Неоплачиваемый стажер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неоплачиваемый стажер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unpaid intern
Translate
неоплачиваемый стажер -

- неоплачиваемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: honorary

- стажер [имя существительное]

имя существительное: trainee, probationer, improver



В действительности сторонники Трампа голосовали за злобного босса из шоу «The Apprentice» («Стажер»), решительного и авторитарного, который будет расстреливать – или депортировать – кого угодно, без раздумий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Trump supporters really voted for was the mean boss on “The Apprentice,” the decisive authoritarian who will fire – or deport – anyone, without a second thought.

Стажеры ничего не стоят наголоплательщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interns cost nothing to the taxpayer.

Каковы шансы, что этот стажёр смог обхитрить их и скрыть свою патологию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what are the chances that this trainee could slip past them even if he does have some pathology?

В 2002 году хан был летним стажером в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Khan was a summer intern at PARC.

Я хотела бы представить вам нового стажера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to present you the new student probationer

Сегодня мы назовем команду стажеров, которые получат работу в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we reveal the intern team that will be awarded jobs here.

Отчеты стажеров были сданы в Секретариат для передачи Органу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reports of the trainees were given to the Secretariat for transfer to the Authority.

Они так называют стажеров, которые в начале рвутся в бой, но под конец перегорают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what they call NATs who start raring to go but crash and burn before the finish line.

Полного списка клиентов не было на компьютере Джека потому что в соответствии с политикой компании старший агент, то есть я, контролирует счета стажеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full client list wasn't on Jack's computer... because it's Duncore policy that a senior agent-me- oversee trainee accounts.

Из 50 стажеров работавших в этой сфере, не один не смог бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, out of the 50 associates that are under purview, not one of them would've caught that.

Анонимный источник обзвонил некоторые СМИ, и сообщил, что миссис Рид при помощи стажера избирательной кампании незаконно приобретала препараты, выписывающиеся по рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anonymous source called several media outlets to report that Mrs. Reed used a campaign intern to illegally procure prescription medications.

У меня есть костюм, могу прикинуться стажёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a fed suit, and I can be your new agent trainee.

Она была такой же, даже когда была стажёркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was already like that when she was a trainee.

Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager.

Любой стажер засек бы его ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any trainee could see that he is lying.

Ты была самой талантливой и самой упрямой из стажёров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exceptionally talented and annoyingly smug intern.

Генри Бирч был на стажировке, но... в итоге, они все стажеры в Golden Axe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Birch was for his scholarship, but... in conclusion, they were all interns at Golden Axe foods.

Среди прочих моих полномочий, я своего рода наставник для всех стажеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst other things, I'm sort of the disciplinarian of the associates.

Так, вас можно опознать как Нового Агента-Стажера или НАС, а не посетителя из правоохранительных органов, стажера УБН или соседствующего морпеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, you're identifiable to us as a New Agent Trainee, or NAT, and not visiting law enforcement, a D.E.A. trainee, or a neighboring marine.

Это была жестокость стажер Тоба; которые нам угрожают, мы уничтожаем, которые слишком слабы, чтобы причинить нам вред, мы игнорируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was by ruthlessness Probationer Toba; that which threatens us we destroy, that which is too weak to harm us we ignore.

Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person.

Теперь каждый из вас будет расследовать одного оставленного на потом стажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, each of you will be investigating one flagged trainee.

Здесь никто не прыгает от радости потому что нашего последнего стажёра немного дразнили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If nobody here is jumping for joy it's 'cause the last candidate we had, there was a little hazing.

Знаешь, сколько раз Отис драил часть сверху до низу, когда был стажёром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how many times Otis had to mop this house top to bottom when he was a candidate?

Слушай, у тебя новая стажерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, you got a new rotating student.

Я набираю стажеров, которые помогут мне внедрить мое новое приожение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hiring a paid intern to help me roll out my new app.

Я должен уйти с работы на собеседование, в результате которого я могу остаться стажером без работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to leave my job to go for an interview, not for a job, but for an internship that may or may not lead to a job?

Другие органы и отдельные лица теперь начинают взимать плату с участников-стажеров за их курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other bodies and individuals are now beginning to charge trainee celebrants for their courses.

Родившись в Солихалле, Юстас начал свою карьеру в качестве стажера в Ковентри-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Solihull, Eustace began his career as a trainee at Coventry City.

Врачам-стажерам в Великобритании разрешается использовать титул, как только они начинают свое обучение и получают временную регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trainee doctors in the UK are allowed to use the title once they begin their training and receive provisional registration.

Издевательства в медицинской профессии распространены, особенно среди студентов или стажеров-врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullying in the medical profession is common, particularly of student or trainee doctors.

Во время тренировок для бойцов зеленый лев был оснащен клинками, символизирующими Маньчжурскую армию, и должен был стать движущейся мишенью для стажеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During training sessions for fighters, the Green lion was fitted with blades symbolizing the Manchurian army and would become a moving target for trainees.

Стажерами могут быть старшеклассники, студенты колледжей и университетов, а также взрослые аспиранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interns may be high school students, college and university students, or post-graduate adults.

Еще одним видом стажировки, набирающим популярность, является виртуальная стажировка, в которой стажер работает удаленно и физически не присутствует на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another type of internship growing in popularity is the virtual internship, in which the intern works remotely, and is not physically present at the job location.

Впоследствии Гейси заняла должность стажера по менеджменту в обувной компании Нанн-Буш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gacy subsequently took a management trainee position within the Nunn-Bush Shoe Company.

Впечатленный, Опи порекомендовал Этти Генри Фюзели, который принял его в Королевскую академию в качестве стажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressed, Opie recommended Etty to Henry Fuseli, who accepted him into the Royal Academy Schools as a probationer.

В 1984 году, помня о предложении, которое он получил от Бакли, Брукс подал заявление и был принят в качестве стажера в Buckley's National Review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, mindful of the offer he had received from Buckley, Brooks applied and was accepted as an intern at Buckley's National Review.

Для записи того, что делала каждая команда, Русские нанимали неоплачиваемых операторов-стажеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To record what each team did, Russian hired unpaid trainee cameramen.

Женщины, стажеры и адвокаты, получившие квалификацию в течение пяти лет или менее, подвергаются большему воздействию, как и адвокаты этнических меньшинств и адвокаты лесбиянок, геев и бисексуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, trainees and solicitors who have been qualified for five years or less are more impacted, as are ethnic minority lawyers and lesbian, gay and bisexual lawyers.

Тергуд Маршалл, будущий судья Верховного суда, начал защищать стажеров бомбардировщиков Таскиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thurgood Marshall, the future Supreme Court justice, got his start defending Tuskegee bomber trainees.

По прибытии в Лэкленд стажеры будут распределены в эскадрилью и полеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arrival at Lackland, trainees will be assigned to a Squadron and a Flight.

После первого теста на физическую подготовленность все стажеры будут помещены в фитнес-группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first physical fitness test, all Trainees will be put into a fitness group.

Стажеры также принимают официальные портреты BMT в течение четвертой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trainees also take official BMT Portraits during the fourth week.

Лори Уивер, которая только начинала работать в НАСА в качестве стажера-студента,начала работать над серией различных конфигураций купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurie Weaver, who had just started with NASA as a student intern, began to work on a series of different configurations for the Cupola.

В тот же вечер, после ухода доктора Пола, Иккарус убеждает стажера клиники разрешить ему устроить прощальную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is partly due to the origins of the PBS stations themselves, and partly due to historical broadcast license issues.

Во время учебы в колледже Окасио-Кортес служил стажером у американского сенатора Теда Кеннеди в его секции по иностранным делам и иммиграционным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During college, Ocasio-Cortez served as an intern for U.S. Senator Ted Kennedy, in his section on foreign affairs and immigration issues.

В некоторых институтах уровень адъюнкта указывает на то, что профессору-стажеру был предоставлен срок пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some institutions the associate level indicates that a tenure-track professor has been granted tenure.

Клинические кодеры начинают работать в качестве стажеров, и нет никаких курсов преобразования для кодеров, иммигрирующих в Великобританию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical coders start as trainees, and there are no conversion courses for coders immigrating to the United Kingdom.

Это заставляет их спешить-выпускать стажеров, чтобы сделать квоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes them to 'rush-graduate' trainees in order to make the quota.

На этой неделе я выполнял эту процедуру в качестве стажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I performed that procedure as an intern this week.

Китайские сотрудники CGTN English имеют большой опыт работы-от стажеров до медиапрофессионалов с многолетним опытом работы в этом бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese staff members at CGTN English range in experience from interns to media professionals with years in the business.

Когда он стал стажером, то перевелся в среднюю школу Сингу в Сеуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he became a trainee, he transferred to Singu Middle School in Seoul.

До дебюта в качестве актрисы Ямагути была частью женской группы стажеров U-14 EXPG Studio, Киззи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to debuting as an actress, Yamaguchi had been part of EXPG Studio's female U-14 trainee group, Kizzy.

В 1974 году Александр начал свою карьеру в качестве стажера-режиссера в Бристольском Олд-Вике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974, Alexander began his career as a Trainee Director at the Bristol Old Vic.

Это помогает поддерживать более безопасную среду во время базовой подготовки, а также когда стажеры выходят в оперативные военно-воздушные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is introduced with a reprise of the theme of the Wedding March and the fairy music of the Overture.

За несколько десятилетий до этого сериала он работал оптимистичным молодым стажером под руководством роботиста доктора Акиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decades prior to the series, he worked as an optimistic young intern under roboticist, Dr. Akita.

После того как британские домашние магазины уволили открыто гомосексуального стажера Тони Уайтхеда, национальная кампания впоследствии пикетировала их магазины в знак протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After British Home Stores sacked an openly gay trainee Tony Whitehead, a national campaign subsequently picketed their stores in protest.

Как мы узнаем, что стажеры в корпорациях не поощряются к редактированию статей для подключения продуктов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive-indirect conflict tactics are consistent with obliging and avoiding styles of handling conflict and reflects other-face.

Среди первых респондентов были Шелдон Робертс из Dow Chemical, Роберт Нойс из Philco и Джей Ласт, бывший стажер Beckman Instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early respondents included Sheldon Roberts of Dow Chemical, Robert Noyce of Philco, and Jay Last, a former intern of Beckman Instruments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неоплачиваемый стажер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неоплачиваемый стажер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неоплачиваемый, стажер . Также, к фразе «неоплачиваемый стажер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information