Стажер обучение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стажер обучение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intern training
Translate
стажер обучение -

- стажер [имя существительное]

имя существительное: trainee, probationer, improver

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng



Если стажер не сдает экзамен, ему не разрешается больше работать до тех пор, пока он не завершит свое обучение с положительным результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the trainee does not pass he is not allowed to work anymore until he completes his training with a positive result.

В наши дни Майко начинают свое обучение в возрасте 18 лет, хотя стажер, вступающий в профессию, обычно имеет по крайней мере некоторый опыт в искусстве до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the present day, maiko begin their training aged 18, though a trainee entering the profession will commonly have at least some background in the arts before this.

Теперь каждый из вас будет расследовать одного оставленного на потом стажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, each of you will be investigating one flagged trainee.

Врачам-стажерам в Великобритании разрешается использовать титул, как только они начинают свое обучение и получают временную регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trainee doctors in the UK are allowed to use the title once they begin their training and receive provisional registration.

Правоохранительные органы также начинают применять машинное обучение для прогнозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement is also starting to use machine learning for predictive policing.

Обгоревшие останки с места проишествия похоже принадлежат тому агенту-стажёру Майклу Питерсену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burnt remains recovered at the site are believed to be those of Agent trainee Michael Peterson.

Я точно не сотрудник месяца после всей этой дерьмовой истории со стажёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not exactly employee of the month after all this intern shit.

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

Обучение проходит как теоретический, так и практический этапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also famous in the field of appraising intellectual property and non-material assets in the region.

Такие гранты включают предоставление бесплатных книг, форменной одежды, льготных займов и льгот по оплате за обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These grants include free books, uniforms, soft loan credit facilities and concession in tuition fee.

У равенства есть могучее орудие бесплатное обязательное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equality has an organ: gratuitous and obligatory instruction.

Моё отец оплатил твое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father put you through mortuary school.

У меня есть костюм, могу прикинуться стажёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a fed suit, and I can be your new agent trainee.

Она была такой же, даже когда была стажёркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was already like that when she was a trainee.

Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager.

Учите стажера где-нибудь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lecture the intern somewhere else.

Оператор 911 и руководитель стажёров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Shaw) 911 operator and trainee supervisor.

Собеседование, чтобы стать стажером, который сможет потом получить там работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's an interview for an internship that has a better-than-not chance of materializing into a job.

обычно мы не платим стажерам, но может мы назначим тебе небольшое вознаграждение, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we don't pay interns, but maybe some sort of bonus will be appropriate, huh?

Ты никогда не руководила стажёрами, тебе не понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never supervised trainees, so you don't get it.

Стажеры ничего не стоят наголоплательщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interns cost nothing to the taxpayer.

Среди прочих моих полномочий, я своего рода наставник для всех стажеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst other things, I'm sort of the disciplinarian of the associates.

Так, вас можно опознать как Нового Агента-Стажера или НАС, а не посетителя из правоохранительных органов, стажера УБН или соседствующего морпеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, you're identifiable to us as a New Agent Trainee, or NAT, and not visiting law enforcement, a D.E.A. trainee, or a neighboring marine.

Я покопалась в компьютере Росса, похоже, что он помогал своему стажёру Крису вернуть его дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was digging through Ross's computer and it looks like Ross was helping his temp, Chris Winfelder, get his house out of foreclosure.

Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person.

Но... 3/4 из них не знают, достаточно ли хороший стажер... поэтому они приходят ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... ..three quarters of them don't know if the pupil's good enough... so they come to me.

Возьми стажеров и раскопай все, что сможешь о нем и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a pupil to dig out everything you can about him, and...

Здесь никто не прыгает от радости потому что нашего последнего стажёра немного дразнили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If nobody here is jumping for joy it's 'cause the last candidate we had, there was a little hazing.

Знаешь, сколько раз Отис драил часть сверху до низу, когда был стажёром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how many times Otis had to mop this house top to bottom when he was a candidate?

Федерация вложила огромные средства в наше обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation has invested a great deal of money in our training.

У меня есть фотокопия оплаченного чека... который указывает на то, что он проходит обучение в вечерней школе... при Общественном колледже Балтимора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have a Photostatted copy of a cashed check... which indicates that he is enrolled in the GED program... at the Baltimore City Community College.

Выпрашивать у стажера зажимы - такое моя психика сейчас не выдержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asking an intern for a paper clip is a little bit more than my psyche cabear right now.

Было бы нечестным по отношению к младшим работникам взять любого из стажеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be unfair on the junior tenants to take either pupil on.

Каковы шансы, что этот стажёр смог обхитрить их и скрыть свою патологию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what are the chances that this trainee could slip past them even if he does have some pathology?

Ты застрял в комнате а ФБР посылает стажера тебя расколоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're stuck in a room, and an FBI trainee is sent in to interrogate you on the D.L.

Их жилье и обучение оплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their houses are being paid for, their education.

Я пытался передать воспоминания. Когда проходил обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even I tried to share of the memories back when I was in training.

Я набираю стажеров, которые помогут мне внедрить мое новое приожение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hiring a paid intern to help me roll out my new app.

Обучение в Талмуд-Торе занимало целый день,а в зимние месяцы еще и несколько часов ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teaching in the Talmud Torah consumed the whole day, and in the winter months a few hours of the night besides.

Стипендия Харрисона покрыла его расходы на обучение и дала ему грант на поездку в размере 500 долларов, который он использовал, чтобы вернуться в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Harrison fellowship covered his tuition fees and gave him a travel grant of $500, which he used to return to Europe.

Следующим летом Глиер снова приехал в Сонцовку, чтобы продолжить обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following summer, Glière revisited Sontsovka to give further tuition.

В 1960-х годах Роусас Джон Рашдуни начал выступать за домашнее обучение, которое он рассматривал как способ борьбы со светским характером государственной школьной системы в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, Rousas John Rushdoony began to advocate homeschooling, which he saw as a way to combat the secular nature of the public school system in the United States.

Модель Дика и Кэри фокусируется на взаимосвязи между контекстом, содержанием, обучением и обучением и рассматривает обучение как целостную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dick and Carey model focuses on the interrelationship between context, content, learning and instruction, and addresses instruction as an entire system.

Кроме того, система образования, опирающаяся на значительную плату за обучение, может создать информационный дисбаланс между бедными и богатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, an educational system relying on substantial tuition fees can generate information imbalances between the poor and the affluent.

Обучение менеджеров без отрыва от производства было усилено созданием Otalora, занимающейся обучением и распространением кооперативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-service training for managers was strengthened by creating Otalora, dedicated to training and to dissemination of co-operatives.

Он не закончил обучение, потому что сломал обе ноги в результате несчастного случая на тренировке, и был выписан 28 сентября 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not complete the training because he broke both legs in a training accident, and was discharged on September 28, 2004.

Человек, ответственный за обучение и уход за голубем в корпусе связи, Енох Клиффорд Суэйн, был награжден за свою службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man responsible for training and caring for the pigeon in the signal corps, Enoch Clifford Swain, was given an award for his service.

Ключевыми технологиями для этого были синтаксический анализ, машинный перевод, категоризация тем и машинное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key enabling technologies have been parsing, machine translation, topic categorization, and machine learning.

Глубокое обучение состоит из множества скрытых слоев в искусственной нейронной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep learning consists of multiple hidden layers in an artificial neural network.

Домашнее обучение, также известное как домашнее образование, - это обучение детей дома или в различных других местах, помимо школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeschooling, also known as home education, is the education of children at home or a variety of places other than school.

Соответствующая организация КПК отвечает за наблюдение и обучение членов, проходящих испытательный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relevant CPC organization is responsible for observing and educating probationary members.

В мае 2017 года Минаж предложила через Twitter оплатить обучение в колледже и студенческие кредиты для 30 своих поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2017, Minaj offered via Twitter to pay college tuition fees and student loans for 30 of her fans.

Случайное обучение относится к любому непропорциональному, незапланированному или непреднамеренному обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidental learning refers to any unprompted, unplanned, or unintended learning.

Он продолжил свое обучение в Маниле в школе, которой руководил Дон В. Крисолого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued his studies in Manila in the school run by Don V. Crisologo.

CAP предоставляет обучение и консультации для рекламодателей, чтобы помочь им понять код, многие из которых делаются бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAP provides training and advice for advertisers to help them understand the Code, a lot of which is done free of charge.

В 1953 году он сдал экзамен, продолжая обучение в младшем колледже Досиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, he passed the exam while continuing schooling at Doshisha Junior College.

В Германии стипендии-это также возможность финансировать свое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany scholarships are also an opportunity to finance your studies.

Обучение для медицинских работников может состоять из способов выявления и устранения предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training for healthcare providers can consist of ways to identify and eliminate bias.

После смерти ее матери было решено, что она должна закончить свое обучение в монастыре Святой Елизаветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the death of her mother, it was decided that she should complete her studies at the convent of Saint Elizabeth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стажер обучение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стажер обучение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стажер, обучение . Также, к фразе «стажер обучение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information