Неплохи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неплохи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not bad
Translate
неплохи -


Его дела неплохи, но еще не настолько, чтобы забрать вас отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's doing nicely but not well enough to take you away from this place.

Oценки в дипломе не играют роли в реальной жизни, хотя мои были очень неплохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, grades don't matter in the real world, even though mine weren't too bad.

Насколько помнится, доходы и раньше были неплохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I recall, our profit was pretty good before I left.

Два её сольных альбома, кажется, неплохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those two solo albums of hers did well.

Может быть, вы разбираетесь в камеях и подтвердите, что они действительно неплохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you understand all about cameos, and can tell me if these are really good.

Они не слишком привлекательно выглядят, но весьма неплохи на вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not much to look at, but they taste good.

Но картинки неплохи, посмотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the pictures aren't bad, look.

Знаешь, Роз, вопреки шаткому началу, вечер вышел очень неплохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of a shaky beginning, this evening's turned out rather well.

Знаешь, хоть ты и цветная, но у твоих родителей есть очень даже неплохие вещички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for a half-breed baby, your parents have some pretty nice stuff.

Ты был вполне неплохим парнем на том благотворительном хоккейном турнире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember you being a fairly decent guy during that charity hockey tournament.

Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage.

(Шансы того, что рецессия ударит в том или ином году, составляют около 17%, и на сегодняшний день это кажется неплохим предположением).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(The odds of a recession hitting in any given year are around 17%, and that seems like a good guess now.)

Покрой и материал действительно неплохие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cut and the material, it really looks good.

Честно говоря, мне не нравилась юридическая школа, но мои оценки были неплохими и я даже записался на экзамен по адвокатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, I wasn't loving law school, but my grades were fine and I even signed up for the California State Bar.

А ну, нажмите, нажмите посильней! Что нам за дело до серного духа? Черти тоже неплохие ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pull, then, do pull; never mind the brimstone-devils are good fellows enough.

Похоже, наше шоу было неплохим проектом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it seems our little show was a nice little placeholder...

Это были неплохие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They weren't bad folk.

И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages.

До травмы я показывала неплохие результаты, думаю, поэтому, мне дали ещё одну попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I performed pretty well before my injury, so they gave me another shot.

В 1975 году Блэкмор заявил, что, по его мнению, Концерт для группы и оркестра был неплохим, но сюита Джемини была ужасной и очень разрозненной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, Blackmore stated that he thought the Concerto for Group and Orchestra wasn't bad but the Gemini Suite was horrible and very disjointed.

У миссис Ланскене было несколько неплохих вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Lansquenet had some very nice things.

И даже годы спустя, после того, как ваша более успешная сестра продала свою компанию за неплохие деньги, вы боролись за выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even years later, after your much more successful sister sold her company for a small fortune, you were still struggling.

Судя по её трудовой дисциплине, результатом теста и рекомендациям, у неё были бы неплохие шансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on her work ethic, test scores and recommendation, she would've been a front-runner.

Фактически, есть неплохие шансы, что в 2010 и 2011 годах рост достигнет 6-7 процентов. Подозреваю, что после этого мне, наконец, прекратят писать о лишней «Р»!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact in 2010 and 2011, there is a good chance growth will get up to the 6% to 7% vicinity, and I rather suspect all those emails about the R in BRIC will stop!

Спланированное уничтожение может закрыть несколько очень очень неплохих сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planned destruction can close some very, very sweet deals.

В свое время мистер Джонс был неплохим фермером, хотя и отличавшимся крутым характером, но потом дела его пошли значительно хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In past years Mr. Jones, although a hard master, had been a capable farmer, but of late he had fallen on evil days.

Теперь акция обладает неплохим импульсом роста, что вскоре может протолкнуть ее в нижнюю часть диапазона $50-60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stock now looks to have good upside momentum that could push it into the low $50s soon.

Если я веду солдата в бой, я предлагаю ему неплохие шансы уйти потом на своих ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I take a man into battle, I like to offer him a better-than-evens chance he'll march away from it.

Раньше я был неплохим бегуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a good run while it lasted.

Ты пока не замечаешь, Лиззи, но тучи сгущаются, и когда они накроют, Роджер Хоббс будет неплохим другом именно тогда, когда будет нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't see it yet, Lizzy, but a dark cloud is approaching and when it arrives Roger Hobbs will be a very good friend at exactly the moment he needs to be.

Можно загнать за неплохие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should sell for a pretty penny.

Хотя, она была бы весьма неплохим укрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it would have made a very good hiding place.

Извинения могут стать неплохим началом для преодоления недружественных чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An apology would seem the proper starting point if we are to mend damaged feelings.

Мы ещё не решили. Но у нас неплохие шансы нанести ответный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still deciding, but there's a pretty good chance we're gonna hit back.

Я так понял, что есть очень неплохие шансы стать рыцарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather there's a very good chance of a knighthood.

Когда-то это было неплохим местом, ...сотни лет назад, когда прибыли первые поселенцы, ...но этот корабль стар, всё умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a good place once, hundreds of years ago, when the settlers first came here, but this ship is old, everything is dying.

У меня были очень неплохие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had some very good results.

У меня есть очень неплохие навыки по вашей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some very good skills for a guy in your line of work.

Знаете, он был неплохим парнем, просто... слишком вспыльчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he was a good guy, just... hotheaded.

Он им неплохие маневры устроил под Гвадалахарой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We manoeuvred them at Guadalajara.

Я знаю, это будет неплохим поворотом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew it'd be a good turn-out.

Ручищи у тебя что надо, если еще и спина выдержит, станешь неплохим рубщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got big hands, so if your back can take it you'll make a good cutter.

Есть неплохие модели для округа Марин и района залива Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some decent models in the Bay area.

У вашего напарника были неплохие перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems your partner had a promising future.

В каком бы направлении пара GBP/JPY ни сделала прорыв в итоге, есть вероятность резкого движения в этом направлении, а значит, открываются неплохие торговые возможности по данной паре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whichever way the GBP/JPY eventually breaks out, there is potential for a sharp move in that direction which therefore opens decent trading opportunities on this pair.

Мы провели много неплохих ночей вместе в дурманном блаженстве, пока анонимные наркоманы не добрались до меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spent many fine nights together in opiate-induced bliss till got all N.A. on me.

Здесь выпускают неплохие комиксы, а я всегда любил рисованные истории. Особенно манга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child I was fond of drawing and especially manga.

Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage.

У мистера Пита Тайлера неплохие связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Pete Tyler's very well connected.

Если ты сможешь сделать это, то заработаешь неплохие проценты с каждой сделки ференги в Гамма квадранте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can do that, you'll earn a percentage of every Ferengi opportunity in the Gamma Quadrant.

Ведь, если я собираюсь биться до смерти, мне следует хотя бы иметь пару неплохих аксессуаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if I'm gonna be battling to the death, I should at least be well-accessorized.

В школе у него были неплохие отметки, но в первую десятку отличников он не попал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got decent enough grades in high school but wasn’t one of the dozen or so kids singled out for the highest honors.

В апреле я писал, что золотовалютные запасы России, несмотря на неплохие новости с производственных фронтов, сокращаются пугающими темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in April I looked at the international reserves and how, despite some modestly good news on the output front, they were still decreasing at a worrying clip.

Думаю кто-то заработал на этом неплохие деньги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure they made good money for someone, back in...

Качество докладов является неплохим, однако узость ассортимента информационных продуктов приводит к ограничению доступа к представленным в них сведениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good quality reports but limited range of dissemination products restricts access to information generated.

Да, он говорит, что у Хизер неплохие шансы отделаться условным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he says that Heather has a good chance of getting out on probation soon.

Это было быт неплохим рекламным трюком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be a publicity stunt.



0You have only looked at
% of the information