Непредсказуема экономика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
непредставительный - unrepresentative
непредсказуемость в политике - uncertainty in political affairs
непредсказуемые - unpredictable
совершенно непредсказуемый - entirely unpredictable
был непредсказуем - has been unpredictable
за непредставление - for not submitting
непредсказуемо будущее - unpredictable future
непредсказуемые погодные условия - unpredictable weather conditions
непредсказуемый биологический агент - unpredictable biological agent
непредставленных наций и народов - unrepresented nations and peoples organization
Синонимы к непредсказуема: неожиданный, внезапный, мутный, непредвиденный, нечаянный
имя существительное: economy, economics
сокращение: econ
словосочетание: dismal science
изолированная экономика (не имеющая внешних связей) - isolated economy (which has no external relations)
нарушенная экономика - troubled economy
в нашей экономике - in our economy
войной экономика - war-torn economy
незаконная экономика - illicit economy
несколько экономии - few savings
с жесткой экономией - with austerity
устойчивая глобальная экономика - sustainable global economy
меры по экономии воды - water saving measures
опустошенная экономика - devastated economy
Синонимы к экономика: хозяйство, экономика, народное хозяйство, бережливость, хозяйственность, экономия
Антонимы к экономика: коррупция, экология
Значение экономика: Совокупность производственных отношений, соответствующих данной ступени развития производительных сил общества, господствующий способ производства в обществе.
Технически это непредсказуемое изменение экзогенных факторов, то есть факторов, не объяснимых экономикой, которые могут влиять на эндогенные экономические переменные. |
Technically, it is an unpredictable change in exogenous factors — that is, factors unexplained by economics — which may influence endogenous economic variables. |
В июле в небе над восточной Украиной был сбит самолет Малазийских авиалиний МН17, что еще больше усилило конфликт и породило страхи по поводу его непредсказуемых последствий для мировой экономики. |
In July, Malaysia Airlines Flight 17 was shot down over eastern Ukraine, deepening the conflict and raising fears about the unpredictable ways it could affect the global economy. |
Это определённо так для развитых стран; и возможно, что это так и для большинства остальных государств. Но популизм остаётся непредсказуемым «джокером», и только если рост экономики достаточно быстро выйдет на пиковые уровни, эту карту удастся удержать вне игры. |
But populism remains a wildcard, and only if growth picks up fast enough is it likely to be kept out of play. |
Стрелка, пересекающая ее поперек, означает непредсказуемость. |
The arrow going across indicates unpredictably. |
Увлекательными их делает их непредсказуемость, но она также делает их чертовски непредсказуемыми. |
The unpredictability is what makes them so exciting, but it's also what makes them so damned unpredictable. |
Этот процесс известен своей непредсказуемостью, особенно при принудительном восстановлении, и куски могут треснуть или даже взорваться из-за теплового удара. |
The process is known for its unpredictability, particularly when reduction is forced, and pieces may crack or even explode due to thermal shock. |
Слабость, нестабильность и непредсказуемость финансовой базы уменьшают возможности системы сотрудничества в области развития по решению этих задач. |
A weak, unstable and uncertain financial base hampers the capacity of the system's development cooperation to meet these challenges. |
Слишком запутанно, слишком непредсказуемо, слишком мало свободы на ваш взгляд. |
Too messy, too unpredictable, too constraining for your taste. |
Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми. |
You do that with unpredictable and potentially dangerous people. |
Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален. |
He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental. |
Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль. |
It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области. |
The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty. |
Использование неосновных средств непредсказуемо и приводит к увеличению операционных издержек. |
Non-core resources were unpredictable and increased operational costs. |
Что касается борьбы с изменением климата, позиция крупнейших развивающихся экономик до середины 2009 г. была либо негативной, либо протекционистской. |
As for climate change, the positions of the emerging economies were until mid-2009 negative or defensive. |
Тем не менее, недавно проведенные опросы показывают, что результаты всех выборов в Неваде — выборов президента, членов Сената или Палаты представителей — всегда непредсказуемы. |
And yet the most recent polls show that all the Nevada races – for president, the U.S. Senate and U.S. House – are all too close to call. |
Она существенно отстает от ведущих экономик по показателям конкурентоспособности в большинстве отраслей промышленности и сферы услуг. |
It is some distance from being competitive with major economies in most industrial and service sectors. |
Ей, скорее всего, придется перейти на евро, что будет иметь непредсказуемые, но, вероятно, негативные последствия для ее конкурентоспособности. |
It would probably have to adopt the euro, with unpredictable but probably negative consequences to its competitiveness. |
Насколько мне известно, ваша оперативная работа крайне непредсказуема. |
As far as I can tell, your fieldwork at best is unpredictable. |
Однако, ваши психокинетические способности все еще неподконтрольны и, как результат, непредсказуемы. |
However, your psychokinetic powers are still undisciplined and, as a result, unpredictable. |
Он импульсивен, неуправляем, непредсказуем. |
He's impulsive, disorganized, unpredictable. |
на ней есть необъятные океаны, непредсказуемая атмосфера, гигантские горы и захватывающе прекрасные пейзажи. |
We have vast oceans and incredible weather, giant mountains and breathtaking landscapes. |
А что насчет его непредсказуемости? |
But what about his unpredictability? |
Время от времени вспыхивают вирусные инфекции, происходят неожиданные, непредсказуемые мутации. |
There are, occasionally, viral infections and there are sometimes unexpected and undesirable mutations. |
Они старые, и их блок управления непредсказуем. |
They're old, and their control units are unpredictable. |
Немного опасности и непредсказуемости. |
A little dangerous, a little unpredictable. |
Она непредсказуема и загадочна. |
It's thrilling and unpredictable. |
They're both unpredictable and filled with hidden mysteries. |
|
They're scary 'cause they're unpredictable! |
|
Ты достаточно хорош, чтобы опередить их и достаточно непредсказуем, чтобы сбить их с толку. |
You were good enough to spot it and predictable enough to go for it. |
Окисление океана, вымирание видов, более крупные и непредсказуемые погодные явления, увеличение климатически обусловленных конфликтов и беженцев. |
Ocean acidification, species die-offs, larger and more unpredictable weather events, increased climate-driven conflicts and refugees. |
Из-за контузии его состояние только ухудшилось, и поведение было совершенно непредсказуемым, особенно для незнакомых. |
His shell shock got a lot worse and his behaviour was so unpredictable, especially round strangers. |
Ты на грани, ты непредсказуем. |
You're on edge. You're erratic. |
Such dodgy creatures should be left at home. |
|
At the same time, no such result can be predicted. |
|
Последняя вещь, в которой мы нуждаемся, это чтобы непредсказуемый человек слонялся поблизости катался поблизости |
That is the last thing we need is a loose cannon running around. Rolling around. |
Поведение Джима становилось непредсказуемым, а Ротшильд стремился ковать железо, пока горячо, чтобы записать и выпустить ещё один альбом группы. |
Jim's behavior is becoming unpredictable, and Rothchild is under pressure to get another record out while the band is hot. |
Непредсказуемость дает нам преимущество. |
Unpredictability gives us leverage. |
I said it would happen quite unexpectedly. |
|
Вулканический пепел сделал сельскохозяйственные условия в некоторых районах непредсказуемыми. |
Volcanic ash has made agricultural conditions unpredictable in some areas. |
Непредсказуемые остановки могут быть неприемлемы в среде реального времени, при обработке транзакций или в интерактивных программах. |
Unpredictable stalls can be unacceptable in real-time environments, in transaction processing, or in interactive programs. |
В детстве Грисволд был сложным, непредсказуемым и безрассудным. |
As a child, Griswold was complex, unpredictable, and reckless. |
Как сквозная дорога, она может выдержать непредсказуемые уровни движения, которые могут колебаться в течение дня и увеличиваться с течением времени. |
As a through road, it could sustain unpredictable levels of traffic that may fluctuate during the day and increase over time. |
У менее развитых экономик еще есть время, некоторые из них все еще нуждаются в индустриализации, а некоторые-в расширении сферы услуг. |
Less developed economies still have time left, some still have to industrialize and some still have the services to expand. |
Он становится все более ревнивым и непредсказуемым, несмотря на все усилия Джейни. |
He becomes increasingly jealous and unpredictable, despite Janie's best efforts. |
Небо почти всегда солнечное, если только в конце весны и начале лета его не прерывает июньский сумрак, который непредсказуем из года в год. |
Skies are nearly constantly sunny, unless interrupted in late spring and early summer by the June Gloom pattern, which is unpredictable year-to-year. |
Размер пещер варьируется от сезона к сезону и непредсказуемо опасен. |
The caves vary in size from season to season and are unpredictably dangerous. |
Бабочки без защитных средств, таких как токсины или мимикрия, защищают себя посредством полета, который является более неровным и непредсказуемым, чем у других видов. |
Butterflies without defences such as toxins or mimicry protect themselves through a flight that is more bumpy and unpredictable than in other species. |
Новая стратегия США состоит в том, чтобы быть непредсказуемыми и развернуть корабли в этом районе без предупреждения. |
The new U.S. strategy is to be unpredictable and deploy ships to the area without notice. |
Страна является одной из крупнейших экономик мира, входящих в группу 15 и группу 20, а также членом-основателем ООН, ГВБ, ВТО и ОАГ. |
The country is one of the G-15 and G-20 major economies of the world, and a founding member of the UN, WBG, WTO and OAS. |
Непредсказуемая диета кур свободного выгула будет производить также непредсказуемые вкусовые качества яиц. |
The unpredictable diet of free-range hens will produce likewise, unpredictable egg flavors. |
Тем не менее сложность моделируемой биохимии означала, что поведение Норн было крайне непредсказуемым. |
It can be formed in the environment when soil organisms break down chlorinated solvents. |
Возможность ссылаться на другие сайты означает, что некоторые авторы блогов – и их написание – могут стать внезапно и непредсказуемо популярными. |
The ability to link to other sites means that some blog writers – and their writing – may become suddenly and unpredictably popular. |
Это число может быть произвольным и фактически должно быть непредсказуемым для защиты от атак предсказания последовательности TCP. |
This number can be arbitrary, and should, in fact, be unpredictable to defend against TCP sequence prediction attacks. |
Он также обеспечивает непредсказуемые графики дождей и погодные изменения, которые влияют на людей в Арктике в их повседневной жизни. |
It also provides unpredictable rain schedules and weather changes which impacts the people in Arctic in their daily lives. |
Однако такие обстоятельства также могут считаться исключительными и непредсказуемыми. |
However, such circumstances may also be considered to be exceptional and unpredictable. |
Поиск с одной орфографией для любого конкретного еврейского слова непредсказуемо перенаправит на другую орфографию. |
Searching with one spelling for any particular Hebrew word will unpredictably redirect to the other spelling. |
Законченный визуальный облик характеризуется непредсказуемостью и управляемым хаосом. |
The finished visual appearance is characterised by unpredictability and controlled chaos. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непредсказуема экономика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непредсказуема экономика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непредсказуема, экономика . Также, к фразе «непредсказуема экономика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.