Несколько методов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
был предметом нескольких - was the subject of several
встретился с несколькими - met with several
засада с нескольких позиций - area ambush
до нескольких минут - to minutes
присутствует в нескольких - present in several
учение о том, что данный результат может быть достигнут несколькими средствами - plurality of causes
Несколькими месяцами ранее - few months earlier
по нескольким проектам - on several projects
уже в течение нескольких лет - already for several years
полоса нескользящего покрытия палубы - nonslip deck pad
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
комбинирование методов - combining methods
внедрение новых методов - introduction of new methods
использование альтернативных методов разрешения споров - the use of alternative dispute resolution
использование методов дистанционного зондирования - the use of remote sensing techniques
использование наилучших имеющихся методов - use of best available techniques
совершенствование методов работы - improve the working methods
разработка новых методов - development of new methods
применимость методов - applicability of methods
с использованием различных методов - using different methods
оценки методов - estimating techniques
Синонимы к методов: репетиции, репетировать, практике, практической, практиковать, тренировки, опыт
Существует несколько методов приближенного интегрирования на неограниченных интервалах. |
Several methods exist for approximate integration over unbounded intervals. |
Большинство систем допускают использование нескольких методов трансфертного ценообразования, когда такие методы уместны и подкреплены надежными данными, для проверки цен связанных сторон. |
Most systems allow use of transfer pricing multiple methods, where such methods are appropriate and are supported by reliable data, to test related party prices. |
Несколько ретроспективных исследований с применением методов, включенных в это руководство, не смогли предсказать ни правильную скорость дрейфа, ни направление. |
Several hindsight studies applying techniques included in this manual failed to predict either the correct drift velocities or direction. |
Для решения этой проблемы было разработано несколько уровней кэширования, и производительность высокоскоростных современных компьютеров зависит от развития методов кэширования. |
Multiple levels of caching have been developed to deal with the widening gap, and the performance of high-speed modern computers relies on evolving caching techniques. |
дальнейшая разработка методов одновременного сопровождения нескольких экологических целевых показателей; |
The further development of techniques for handling several environmental targets simultaneously; |
There are various modes of operation resorted to by dog-thieves. |
|
Существует несколько различных методов подталкивания, включая дефолты, эвристику социального доказательства и повышение значимости желаемого варианта. |
Several different techniques exist for nudging, including defaults, social proof heuristics, and increasing the salience of the desired option. |
Менталитет - это набор предположений, методов или обозначений, принадлежащих одному или нескольким людям или группам людей. |
A mindset is a set of assumptions, methods, or notations held by one or more people or groups of people. |
Для убийства Омаров используется несколько методов. |
Several methods are used for killing lobsters. |
Кроме того, данные Y2H могут быть проверены с использованием нескольких вариантов Y2H или методов биоинформатики. |
Alternatively, Y2H data can be verified using multiple Y2H variants or bioinformatics techniques. |
Данный язык может использовать один или несколько из этих методов в комбинации. |
A given language may use one or more of these methods in combination. |
В качестве возможных методов лечения было предложено несколько питательных веществ, однако нет никаких доказательств того, что витамины или пищевые добавки улучшают симптомы. |
Several nutrients have been proposed as possible treatments; however there is no evidence that vitamins or food additives improve symptoms. |
В течение последних десятилетий было предложено несколько методов оценки ковариации шума, в том числе ALS, упомянутые в предыдущем разделе. |
Several methods for the noise covariance estimation have been proposed during past decades, including ALS, mentioned in the section above. |
Для управления энергопотреблением структур памяти на основе SRAM было предложено несколько методов. |
Several techniques have been proposed to manage power consumption of SRAM-based memory structures. |
В качестве потенциальных методов лечения было предложено несколько молекул. |
Several molecules have been proposed as potential treatments. |
В то время как математика может быть выполнена вручную или с помощью калькулятора, гораздо более распространенным является использование одного из нескольких компьютерных методов для ввода и синтеза суждений. |
While the math can be done by hand or with a calculator, it is far more common to use one of several computerized methods for entering and synthesizing the judgments. |
Когда у любителя возникает такое состояние, существует несколько методов лечения, которые могут помочь ему сохранить своих голубей. |
When a fancier develops this condition, there are several treatments which may help him or her to keep his or her pigeons. |
Аналитики могут использовать несколько методов, чтобы получить требования от клиента. |
Analysts can employ several techniques to elicit the requirements from the customer. |
Несколько ключевых факторов, которые играют среди этих различных методов, включают стабильность цвета, способность цветопередачи и светоотдачу. |
Several key factors that play among these different methods include color stability, color rendering capability, and luminous efficacy. |
Несколько теоретических и экспериментальных методов используются для получения дополнительной информации для решения отдельных компонентов стресса. |
Several theoretical and experimental methods are utilized to provide additional information to solve individual stress components. |
Маркус Кун открыл несколько недорогих методов для снижения вероятности того, что излучение от компьютерных дисплеев можно контролировать удаленно. |
Markus Kuhn has discovered several low-cost techniques for reducing the chances that emanations from computer displays can be monitored remotely. |
Существует несколько методов для отдельных людей или групп, чтобы изменить убеждения других; эти методы обычно подпадают под зонт убеждения. |
There are several techniques for individuals or groups to change the beliefs of others; these methods generally fall under the umbrella of persuasion. |
Существует несколько системных, топических, хирургических и электрических методов лечения гипергидроза. |
There are several systemic, topical, surgical and electrical treatments available for hyperhidrosis. |
В середине-конце 1990-х годов было разработано несколько новых методов секвенирования ДНК, которые к 2000 году были внедрены в коммерческие секвенсоры ДНК. |
Several new methods for DNA sequencing were developed in the mid to late 1990s and were implemented in commercial DNA sequencers by the year 2000. |
Существует несколько методов повторного использования испорченных наконечников, обычно включающих либо геотехнику, либо переработку. |
Several techniques of re-utilising the spoil tips exist, usually including either geotechnics or recycling. |
Хотя методы Монте-Карло обеспечивают гибкость и могут работать с несколькими источниками неопределенности, использование этих методов, тем не менее, не всегда целесообразно. |
Although Monte Carlo methods provide flexibility, and can handle multiple sources of uncertainty, the use of these techniques is nevertheless not always appropriate. |
Восстановление данных с физически поврежденного оборудования может включать в себя несколько методов. |
Recovering data from physically damaged hardware can involve multiple techniques. |
Для того чтобы приспособить эти переходные уровни питательных веществ бактерии содержат несколько различных методов хранения питательных веществ во времена изобилия для использования во времена нужды. |
To accommodate these transient levels of nutrients bacteria contain several different methods of nutrient storage in times of plenty for use in times of want. |
Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности. |
There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function. |
Несколько методов могут быть использованы в хирургии переназначения пола для создания влагалища. |
Several techniques may be used in sex reassignment surgery to create a vagina. |
Магматическое напыление было идентифицировано с использованием нескольких методов, которые не являются специфичными для области, в которой они используются. |
Magmatic underplating has been identified using multiple techniques that are non-specific to the area in which they are used. |
Это можно контролировать с помощью нескольких типов методов, чтобы в конечном итоге разработать модель пласта, чем точно предсказать производительность скважины. |
This can be monitored using multiple types of techniques to finally develop a reservoir model than accurately predicts well performance. |
Бывшие гей-группы используют несколько различных методов. |
Ex-gay groups use several different techniques. |
За долгие годы я выработал несколько безотказных методов ломать близкие отношения. |
Through the years I'd developed very good methods for doing things like that. |
Однако за последние несколько лет было предпринято несколько инициатив по адаптации гибких методов для этих областей. |
However, in the last several years, there have been several initiatives for the adaptation of agile methods for these domains. |
Маркус Кун открыл несколько недорогих методов для снижения вероятности того, что излучение от компьютерных дисплеев можно контролировать удаленно. |
Markus Kuhn has discovered several low-cost techniques for reducing the chances that emanations from computer displays can be monitored remotely. |
Многие события предварительно записываются за несколько часов до их трансляции, что позволяет подписчику подписывать их с помощью автономных методов. |
Many events are pre-recorded hours before they are broadcast, allowing a captioner to caption them using offline methods. |
Существует несколько методов лечения, в основном состоящих из тщательной медикаментозной терапии и хирургического вмешательства. |
Several methods of treatment are available, mainly consisting of careful drug therapy and surgery. |
В такой ситуации можно использовать один из нескольких методов. |
You have multiple options for handling this situation. |
Некоторые задачи могут относиться к нескольким дисциплинам математики и изучаться с использованием методов из разных областей. |
Some problems may belong to more than one discipline of mathematics and be studied using techniques from different areas. |
Хотя существует несколько других методов анализа и профилирования образования R-петель, лишь немногие из них обеспечивают охват и надежность в масштабах всего генома. |
Although there are several other methods for analysis and profiling of R-loop formation, only few provide coverage and robustness at the genome-wide scale. |
Белый аллотроп может быть получен с помощью нескольких различных методов. |
The white allotrope can be produced using several different methods. |
Другими словами, при полиморфном встроенном кэшировании Результаты поиска нескольких методов могут быть записаны на одном сайте вызова. |
In other words, with polymorphic inline caching, multiple method lookup results can be recorded at the same call site. |
Для определения субтропического климата было использовано несколько методов. |
Several methods have been used to define the subtropical climate. |
Обычно менеджер по закупкам создает один или несколько методов оценки, связанных с запросами предложений. |
Typically, a purchasing manager creates one or more scoring methods that are associated with requests for quotation (RFQs). |
Барбекю включает в себя несколько типов методов приготовления пищи. |
Barbecuing encompasses multiple types of cooking techniques. |
This could be accomplished through several means. |
|
Существует несколько вычислительных методов для генерации псевдослучайных чисел. |
Several computational methods for pseudo-random number generation exist. |
Оно дало возможность адаптировать несколько методов оценки для использования в экономическом анализе проектов охраны окружающей среды. |
It allowed some valuation methods to be adapted for use in economic analysis of a conservation project. |
Существует несколько методов геотегирования фотографий, как автоматических, так и ручных. |
There are a few methods of geotagging photographs, either automatic or manual. |
Применение различных методов совместно с другим государством-членом. |
Using methods jointly with another member state. |
Можно сопоставить каждое местонахождение возврата с одним или несколькими инфокодами в Розница и кодами причины в Продажи и маркетинг. |
You can map each return location to one or more info codes in Retail and reason codes in Sales and marketing. |
I own several buildings uptown. |
|
Когда сшиваешь всё вместе, это как кино с несколькими пропущенными фрагментами. |
When you splice everything together, it's like a movie missing a reel or two. |
Три ключевых параметра в оценке надежности методов неразрушающего контроля - это А50, А90 и А90/95. |
Three key parameters in reliability evaluation of nondestructive testing methods are a50, a90 and a90/95. |
Случайное обучение-это явление, которое обычно не учитывается при использовании традиционных методов оценки целей и результатов обучения. |
Incidental learning is an occurrence that is not generally accounted for using the traditional methods of instructional objectives and outcomes assessment. |
Эти двое работали над несколькими независимыми названиями игр, и они ненадолго переехали в Сингапур, чтобы помочь другому другу с их игрой. |
The two worked on a few independent game titles while there, and they briefly relocated to Singapore to help another friend with their game. |
В сентябре U-91 атаковала конвой на 127 вместе с несколькими другими подводными лодками и преследовала их через Атлантику до самого залива. |
In September U-91 attacked Convoy ON 127 along with a number of other submarines and chased them across the Atlantic all the way to the gulf. |
Преобразование в промежуточную частоту полезно по нескольким причинам. |
Conversion to an intermediate frequency is useful for several reasons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько методов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько методов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, методов . Также, к фразе «несколько методов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.