Нескрываемый сарказм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нескрываемый сарказм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
obvious sarcasm
Translate
нескрываемый сарказм -

- нескрываемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: unconcealed, overt, barefaced

- сарказм [имя существительное]

имя существительное: sarcasm, vitriol



Нет, я не не знаком с понятием сарказма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not... Familiar with the concept of sarcasm.

Ты считаешь это сарказмом и всемирной враждебностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean with sarcasm and general hostility toward the world?

Пуаро посмотрел на него с нескрываемым сожалением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot looked at him pityingly.

В лагере окружающие относились ко мне с нескрываемым презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was regarded in the camp with contempt and amusement.

В ответ он пробурчал что-то с нескрываемым раздражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His answer was a low growl of obvious irritation.

Там даже имелся кодекс, с нескрываемой гордостью заявил Ягарек, написанный на тайном диалекте рукохватов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It even contained a codex, Yagharek claimed with discernible pride, written in the secret dialect of the handlingers.

Юнец, претендующий на звание Самого Прилежного Работника Месяца, смотрел на нее с нескрываемым ужасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a moment, she turned back to the front desk where the new, diligent employee of the month was regarding her with unabashed terror.

Она моментально забыла об ободранных костяшках и с нескрываемым обожанием смотрела на Билла, откупоривавшего бутылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momentarily her knuckle was forgotten and she was staring with open adoration at Bill as he uncorked a bottle of wine.

Вероятно, они даже с едким сарказмом предложили Ньюлендсу взять свои элементы и сыграть песенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, they even suggested with biting sarcasm, that Newlands could get his elements to play them a little tune.

Крайне неприятно было мучить мистера Буша резкостью и сарказмом, но сделать это было необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was highly unpleasant to be cutting and sarcastic with Mr. Bush, but it had to be done.

Вы далеко не первое поколение, которое придумало сарказм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yours isn't the first generation to invent sarcasm.

Во время этого разговора прекрасная креолка выглянула из кареты и с нескрываемым интересом провожала глазами удалявшегося всадника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this brief conversation, the fair occupant of the carriole was seen to bend forward; and direct a look of evident interest, after the form of the horseman fast receding from her view.

Сарказм и мужчинам прощается с трудом, но женщине...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarcasm, a trait not liked in a man, is unbearable in a woman.

Брэма Стокера. Который обожает выступать на публике. (сарказм)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bram Stoker, who absolutely loves public appearances.

Пэдди, я хочу, чтобы вы опротестовали завещание, - сказал Гарри Гоф, этот поразительный документ он прочитал с возмущением, с нескрываемой досадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paddy, I want you to contest, Harry Gough said after he had read the amazing document through in a hard, indignant voice.

Мистер Хэнд наморщил свой широкий лоб и с нескрываемым подозрением вперил голубые глазки в мистера Джилгена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hand's broad forehead wrinkled, and his blue eyes surveyed Mr. Gilgan with suspicion.

Даже так... разумеется...- не без сарказма повторил его слова Расе.Но вы готовы поступить так с любым другим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course not, repeated Russ with just a tinge of sarcasm in his voice, but you're ready enough to suggest it for someone else.

Она бросила на него умоляющий взгляд: ей было так горько, так невыносимо больно от его сарказма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced at him entreatingly; the sarcasm was too bitter, too unendurable.

Я слышу нотку сарказма в твоем голосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I detect a faint note of sarcasm.

Камерарий говорил просто, без риторических изысков или сарказма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno spoke with no rhetoric or vitriol.

Онг действительно сказал угрозы. Нет, это ты используешь сарказм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did say threats. Your tone is acerbic.

Ну, кроме превосходных трепещущих век и наказания сарказмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And i mean aside from the superior fluttering eyelids and punishing sarcasm.

еврейский сарказм и нееврейский юмор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish sarcasm and gentile humor.

Она только через несколько лет поймёт, что такое сарказм, тебе не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a few years away from grasping sarcasm, don't you think?

Мне стало понятно, что она стоит на твоем пути к успеху. Вместе со своим сарказмом и каламбурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty clear that she is undermining your path to success with her wisecracks and wordplay.

Дорс с нескрываемым удивлением смотрела на Селдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors looked at Seldon in surprise.

Жестоко? - переспросил подполковник Корн с холодной насмешливостью. Его не более чем на миг напугала нескрываемая лютая враждебность Данбэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cruel?' asked Colonel Korn with cold good humor, frightened only momentarily by the uninhibited vehemence of Dunbar's hostility.

Он шел пешком и, почтительно поглядев на нее, с нескрываемым удовольствием перевел взгляд на ее спутницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was on foot, and after looking very respectfully at her, looked with most unfeigned satisfaction at her companion.

Было нескрываемо ясно, что она усомнилась в умственных способностях собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was undisguisedly clear that she doubted the mental faculties of her interlocutor.

Прошу тебя, не говори о нём с таким сарказмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you wouldn't be so sarcastic about him.

Изредка наведывалась сестра Клиффорда; на ее худощавом породистом лице всякий раз запечатлевалось нескрываемое ликование: в доме все по-прежнему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Chatterley came sometimes, with her aristocratic thin face, and triumphed, finding nothing altered.

Нравился ему и сарказм, звучавший в ее словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time her biting humor pleased him.

Кажется, вы не испытываете особого желания еще разок навестить Болонью? - продолжал он с нескрываемым презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, I thought not,' he continued with undisguised scorn.

И это не сарказм. Я правда хочу услышать твои мысли... как мне пересечь границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's not sarcastic incredulity, I honestly wanna hear your thoughts on getting me across.

Я не сильна в сарказме и снисхождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not good at cues like sarcasm or condescension.

Ваш сарказм может быть воспринят как увертка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sarcasm could be viewed as subterfuge.

Он использовал сарказм как средство самозащиты, постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would use sarcasm as a defense mechanism, all the time.

Миру наплевать на его сарказм, но мне нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is indifferent to his sarcasm, but I'm not.

Сарказм для тебя - иностранный язык, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarcasm is a foreign language to you, isn't it?

Констебль Крабтри, слышу ли я сарказм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constable Crabtree, - do I sense sarcasm?

Это, к твоему сведению, был сарказм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That,FYI,was sarcasm.

Несмотря на ваш сарказм, закон на нашей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarcasm notwithstanding, the law is on our side.

Я не говорю, что подобно нашему пациенту, ты прячешь чёрный сарказм за сладкой оболочкой обязательной любезности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not suggesting that, like our patient, beneath a candy shell of compulsive nicene.

Острота-это замечание или высказывание, которое обладает некоторым остроумием, но, возможно, опускается до сарказма или иначе не имеет смысла, а острота также предполагает уменьшительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quip is an observation or saying that has some wit but perhaps descends into sarcasm, or otherwise is short of a point, and a witticism also suggests the diminutive.

В начале кампании она рассказывала анекдоты о семейной жизни Обамы; однако, когда пресса начала подчеркивать ее сарказм, она смягчила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the campaign, she told anecdotes about Obama family life; however, as the press began to emphasize her sarcasm, she toned it down.

Эта форма часто пессимистична, характеризуется использованием иронии, сарказма, морального негодования и личных оскорблений, с меньшим акцентом на юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form is often pessimistic, characterized by the use of irony, sarcasm, moral indignation and personal invective, with less emphasis on humor.

Обзоры были включены в исследования такого онлайн-сарказма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reviews have been included in studies of such online sarcasm.

Культурные точки зрения на сарказм широко варьируются, причем более чем в нескольких культурах и лингвистических группах он считается оскорбительным в той или иной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural perspectives on sarcasm vary widely with more than a few cultures and linguistic groups finding it offensive to varying degrees.

Заключенный в скобки восклицательный знак или вопросительный знак, а также Пугающие цитаты также иногда используются для выражения иронии или иронического сарказма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bracketed exclamation point or question mark as well as scare quotes are also sometimes used to express irony or ironic sarcasm.

Таким образом, сарказм - это особый вид личной критики, направленной против человека или группы людей, которая включает в себя словесную иронию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this account, sarcasm is a particular kind of personal criticism levelled against a person or group of persons that incorporates verbal irony.

Содержание касается морали и религии и поражает тоном сарказма, который сам Твен называет на протяжении всей книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content concerns morality and religion and strikes a tone that is sarcastic, Twain's own term throughout the book.

Она все еще содержит статью Джкрабба о психологах, и сарказм рассматривается ими как подмножество иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does still contain Jcrabb's piece on the psychologists, and sarcasm being considered by them to be a subset of irony.

Я думаю, что речь Хэла совершенно буквальна в аморальной манере ребенка, и никакого сарказма там не подразумевается, и Дэйв ничего не понимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think HAL's speech is perfectly literal in the amoral manner of a child, and no sarcasm there is meant, and none taken by Dave.

Ну, я думаю, я переоценил способность тех, кто здесь, обнаружить сарказм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess I overestimated the ability of those here to detect sarcasm.

Ревность норы подпитывала ее сарказм в таких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nora's jealousy fueled her sarcasm on these occasions.

Заключенный в скобки восклицательный знак или вопросительный знак, а также кавычки страха также иногда используются для выражения иронии или сарказма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bracketed exclamation point or question mark as well as scare quotes are also occasionally used to express irony or sarcasm.

Но говорить о сарказме в статье было бы или просто так же много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But speaking about sarcasm in the article would be OR just as much.

Это квалифицируется как дискриминация, и это явная жестокость, то ли скрытая тонко сарказмом, то ли выставленная напоказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This qualifies as discrimination and it's plain cruelty, whether concealed thinly by sarcasm or thrown out in the open.

Сарказм может быть особенно трудно обнаружить в письменном заявлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarcasm can be especially hard to detect in a written statement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нескрываемый сарказм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нескрываемый сарказм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нескрываемый, сарказм . Также, к фразе «нескрываемый сарказм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information