Нет задней двери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет задней двери - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no back door
Translate
нет задней двери -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope



Она прислонилась к косяку входной двери и уставилась на пришельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She leaned against the entrance and stared at the intruder.

Маг набросил пивафви на плечи, подошел к двери палатки и выглянул из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up his piwafwi, whose elegance he'd obscured with a minor illusion, swirled it around his shoulders, walked to the doorway of the stall, and peeked out.

Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door bell rang, but no one paid any attention to it.

Справиться с замком на двери оказалось лишь ненамного сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lock on the door itself was only a little trickier.

Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street.

Я позаботился о машине, она ждет возле двери, чтобы отвезти вас в лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for a car. It's waiting downstairs, take you to the lab.

Баллистики исследовали клеймо ударника на задней части гильзы и угадай что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got ballistics to trace the firing pin markings on the back of the brass shell and guess what...

Я еще не знала, в каком таинственном месте мы будем прятаться... В семь часов тридцать минут мы захлопнули за собой двери. Единственное существо, с которым я простилась, был Маврик, мой любимый котенок, его должны были приютить соседи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margot stuffed her satchel with schoolbooks, went to get her bicycle and, with Miep leading the way, rode off into the great unknown.

Скажи, ты видишь стопорное кольцо в передней и задней частях тубы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now do you see the locking ring on the front and the back of the tube?

За домом - лес, так что вот наша цель - Мы пробираемся к задней двери на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back of the house is woods, so that's the new goal... to get to the backdoor in the kitchen.

На мгновенье Хоуард увидел стрелка в задней кабине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment Howard saw the gunner in the rear cockpit as he fired at them.

Позволим яду отравить наши жилы и ляжем замертво на землю, ибо я распахнул двери небосвода!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let poison fall and lie dead upon the ground for I have thrown open the doors of the firmament!

Трейси взглянула на свое отражение в витрине, улыбнулась и направилась к двери, услужливо открытой швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy checked her reflection in the display window, smiled broadly, and strutted toward the door, which was opened by a uniformed attendant.

Из полуотворенной же двери выглядывали и другие жильцы нижнего этажа, дряхлый старик и девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other inhabitants of the basement, a decrepitlooking old man and a girl, looked out from the halfopened door.

Стук двери, захлопнувшейся за лакеем, заставил Кэмпбела нервно вздрогнуть. Встав изза стола, он подошел к камину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the hall door shut, Campbell started nervously, and, having got up from the chair, went over to the chimney-piece.

В той конуре, где переодевался, поставил за створку двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in that dog-kennel where they make us change into pyjamas, and I put them behind one of the doors.

Здесь и справа и слева двери были белы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the doors to right and left were painted white.

Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door.

Он поднялся к ней на служебном лифте, вскрыл замок задней двери, вырубил ее, связал, и засунул в мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever it was came up through the service elevator, picked the lock on the back door, sedated her, taped her up, got her in a duffel bag.

Наконец он, по-видимому, освоился с обстановкой; в будуаре были две двери, и он обе запер на задвижки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he appeared to have made himself familiar with his surroundings. There were two doors; he bolted them both.

Конечно, я лучше возьму нитку, привяжу ее к зубу, прикреплю к двери, и с дьявольским удовольствием, захлопну ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I'll get some string, tie it to the tooth, attach it to the door, and with diabolical pleasure, slam it.

Жена вскочила и легко побежала к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sprang up and ran lightly to the door.

Хоуард оставил их, подошел к двери амбара и остановился, глядя во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left them and walked to the door of the barn and stood looking out.

Когда мы зависнем над зданием, нужно выпрыгнуть из двери и, схватившись за верёвку, скользнуть вниз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we get over the building, we leap out of the door and grab the rope and slide down it?

Затертая в толпе у двери, Эйлин впервые в жизни нервно кусала пальцы, на лбу у нее выступили крупные капли пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen, from her position in the crowd near the door, was for the first time in her life biting her fingers nervously and there were great beads of perspiration on her brow.

Есть мастера, способные выиграть бой простым открытием двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard about some masters who can win a fight just by throwing open a door.

Но у нас есть кадры с Анджелой которую тащат вниз на задней лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we got footage of Angela being dragged down the back stairwell.

Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow.

Я слышала, по ночам он выходит заглядывать в окна, и у него такие зубы, что он и через двери укусит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard he comes out at night to peer through windows and he had teeth could bite through doors.

Получил удар по задней стороне шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took a shot to the back of the neck.

Шлюзовые двери закроются автоматически, как только вы будете на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air-lock doors will seal automatically once you are safely aboard.

У тебя до сих пор на двери значится фамилия по мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still have your married name on the door.

Но я еще не пробовал открыть замок у соседней двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I wasn't trying to force the lock on the door next to mine.

Тогда в Бронсон-Спрингс не запирали двери, а дети гуляли в темное время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then, folks in Bronson Springs didn't lock their doors, kids rode their bikes after dark.

Когда они спустились и вышли, с задней веранды сошла Темпл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they descended and appeared in the door Temple stepped from the back porch.

Итак, всего хорошего, - сказал сенатор, пожимая руку миссис Герхардт и направляясь к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said the Senator, going toward the door, and giving Mrs. Gerhardt his hand, good-morning.

Он продолжал стоять на крыльце, лицом к затворенной двери, отвернувшись от мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on standing on the porch, his face to the closed door, turning away from the world.

Что-то...с его задней частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's...at his back end.

Клетка была прикреплена вокруг талии и спускалась до земли, но только вниз по задней части ног владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cage structure was attached around the waist and extended down to the ground, but only extended down the back of the wearer's legs.

В 2014 году самолет снова был задержан из-за отказа задней грузовой двери во время испытаний под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the aircraft was delayed again following the failure of the rear cargo door during pressure tests.

Обратите внимание, что стенки задрапированы и толщина задней стенки варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that the walls are drafted and that the back wall thickness varies.

Из-за модифицированной задней подвески автомобиль зарегистрирован в Финляндии как легкий грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a modified rear suspension, the car is registered in Finland as a light truck.

Карл Рейн присутствовал при этом с того самого момента, как они выломали металлические двери магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl Reighn was present from the moment they broke the metal shop doors down.

Это приводит к активации других генов, таких как Hox-гены, FGF-гены и BMP-гены в задней области, создавая паттерн цифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to activation of other genes such as Hox genes, FGF genes and BMP genes in the posterior region, setting up digit patterning.

Комментаторам предоставляются специальные комментаторские кабинки, расположенные в задней части арены позади зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commentators are given dedicated commentary booths situated around the back of the arena behind the audience.

Лучевой нерв обеспечивает чувствительность кожи задней руки, заднего и бокового предплечья и запястья, а также суставов локтя, запястья и кисти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radial nerve provides sensation to the skin of posterior arm, posterior and lateral forearm and wrist, and the joints of the elbow, wrist and hand.

Поздние марки Супермарина Спитфайр использовали бусину на задней кромке лифтов, которые функционировали аналогичным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late marks of the Supermarine Spitfire used a bead on the trailing edge of the elevators, which functioned in a similar manner.

По окончании представления труппа повернулась лицом к портрету Джорджа Харрисона, висевшему на задней стенке сцены, и отдала ему честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the conclusion of the performance, the troupe turned to face a portrait of George Harrison projected on the back of the stage, and saluted him.

После инспекций 37 тонн мрамора были дополнительно добавлены в галерейное помещение на мостике, расположенном в задней части судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the inspections, 37 tons of marble were further added to the gallery room at the bridge deck located on the back of the ship.

Резекция тканей и наложение швов осуществляются с помощью хирургического робота в задней части глотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resection of tissue and suturing are accomplished with the advantages of the surgical robot at the back of the pharynx.

Субнейральный сосуд также выдает пару спаек, идущих вдоль задней поверхности перегородки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subneural vessel also gives out a pair of commissurals running along the posterior surface of the septum.

Доктор Кемп, профессор и директор неврологической хирургии, увидел большую дыру в задней части черепа, когда находился в отделении неотложной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Kemp, Professor and Director of Neurological Surgery, saw big hole at the back of the skull while in the emergency room.

В настоящее время считается отдельным видом в седло задней род Leontocebus тамарин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is currently considered a separate species within the saddle-back tamarin genus Leontocebus.

Как и голубые глаза, серые глаза имеют темный эпителий в задней части радужки и относительно прозрачную строму спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like blue eyes, gray eyes have a dark epithelium at the back of the iris and a relatively clear stroma at the front.

Суета вышла из моды, потому что она больше не была нужна для полноты в задней части платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rainfall is sometimes heavy and often falls in the afternoons and evenings.

Безумная складка-это функция, найденная на внутренней стороне задней обложки практически каждого Безумного журнала с 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mad Fold-In is a feature found on the inside back cover of virtually every Mad magazine since 1964.

На задней стороне поперечная ободочная кишка соединена с задней брюшной стенкой брыжейкой, известной как поперечный мезоколон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the posterior side, the transverse colon is connected to the posterior abdominal wall by a mesentery known as the transverse mesocolon.

Последняя разновидность имеет легкий пушок на задней стороне ног, бедрах, ушах, а иногда и на горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter variety has light fluffing on the back of the legs, thighs, ears, and sometimes the throat.

Вблизи задней части денталя у обоих видов ямки заменяются продольными бороздками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the back of the dentary in both species, the pits are replaced by longitudinal grooves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет задней двери». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет задней двери» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, задней, двери . Также, к фразе «нет задней двери» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information