Проем двери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проем двери - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the doorway
Translate
проем двери -

- проем [имя существительное]

имя существительное: aperture

- дверь [имя существительное]

имя существительное: door, entry



Последние дни он много пьет и вчера вечером был совсем пьян. Поднявшись наверх, я заметила, что ключ от двери торчит в замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently he has been drinking hard, and yesterday evening he was very drunk; and when I came upstairs there was the key in the door. I have no doubt at all that he had left it there.

Задержалась ненадолго возле туалетного столика и подошла к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paused briefly at her dressing table, then went to the door.

Я еще не знала, в каком таинственном месте мы будем прятаться... В семь часов тридцать минут мы захлопнули за собой двери. Единственное существо, с которым я простилась, был Маврик, мой любимый котенок, его должны были приютить соседи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margot stuffed her satchel with schoolbooks, went to get her bicycle and, with Miep leading the way, rode off into the great unknown.

Джо отвернулся к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe was turning away, back toward the door.

Ага!- Генерал засопел, надвинул пыльную шляпу и решительно зашагал к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see, the general snorted, pulled his dusty hat over his eyes and walked determinedly to the door.

Сквозь открытые двери в комнату залетел ветерок и принес с собой слабый аромат весенних цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small breath of air had been blowing from the garden through the open doors that led out to the patio and the room was faintly perfumed with the scent of springtime bloom.

Скоро добрые горожане закроют ставнями окна и запрут двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good folk of Braavos would soon be shuttering their windows and sliding bars across their doors.

Небольшая процессия свернула с дороги и прошла через проем высокой выбеленной стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little procession had turned off the highway and was passing through an opening in a white stuccoed wall.

Дверь почти сразу открылась, и в проеме возник сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost instantly the door was opened by Sergeant Holcomb of the Homicide Squad.

Ведущие в другие комнаты двери были сводчатыми проемами, будто кто-то выбил куски стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the doorways leading to the other rooms were open archways, as if someone had knocked down a few walls.

Я закрыла машину, прошла через ворота, подошла к двери и открыла ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I locked the car, went through the gate, and walked around to the back, where I unlocked my front door and let myself in.

Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door bell rang, but no one paid any attention to it.

Справиться с замком на двери оказалось лишь ненамного сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lock on the door itself was only a little trickier.

Неожиданно открылась дверь, и в темном дверном проеме замаячил бородатый мужчина, облаченный в белый халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A door opened, and a face briefly appeared in the darkness, a bearded man wearing a white gown.

Я позаботился о машине, она ждет возле двери, чтобы отвезти вас в лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for a car. It's waiting downstairs, take you to the lab.

Окна были маленькие, с мелкими ромбами стекол, и открывались наружу на петлях, как двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows were small, glazed with little diamond-shaped panes, and they opened outward, on hinges, like doors.

Так сделано, чтобы направить взрывную волну наружу если что-то случится... А техник запускает машину из-за бронированной двери....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been done to guide the air out in case of technician activainge the machine behind the door...

Когда прозвонил колокол, все собрали вещи и направились к двери, Гарри среди остальных, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bell rang, everyone gathered up their things and headed for the door, Harry among them, but —

Расположение диковинной старинной двери и странная ухмыляющаяся маска говорили прежде всего о том, что с историей этого дома были некогда связаны какие-то темные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of the queer old door and the odd presence of the leering mask suggested one thing above all others as appertaining to the mansion's past history-intrigue.

Другой жилец подходит к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another occupant is approaching the front door.

Почему ты называешь это машиной, учитывая, что у неё нет обогревателя, багажник размером с женскую сумочку, а окна и двери это необязательная опция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James, how can you call this a car, when it's got no heater, the boot is the size of a ladybird's clutch bag and the doors and windows are optional extras?

Позволим яду отравить наши жилы и ляжем замертво на землю, ибо я распахнул двери небосвода!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let poison fall and lie dead upon the ground for I have thrown open the doors of the firmament!

Трейси взглянула на свое отражение в витрине, улыбнулась и направилась к двери, услужливо открытой швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy checked her reflection in the display window, smiled broadly, and strutted toward the door, which was opened by a uniformed attendant.

Он прислонился боком к двери и держал руку на щеколде, точно собирался войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leant against the side, and held his fingers on the latch as if intending to open for himself.

На высоте три тысячи четыреста вспыхнула красная лампочка аварийной двери. Это означало, что ее открыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were at thirty-four hundred when the red light for the emergency door flashed on as it opened.

Думаю повесить его в вестибюле около двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put in the courtyard, beside the door.

Мы ставим в туалетах двери, которые открывают наши ноги предполагая, что замки могут не работать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're designing bathroom doors with our legs exposed in anticipation of the locks not working?

Мамушка тихонько прокралась к двери и устало опустилась на стоявший возле нее стул, слишком маленький для ее могучего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammy edged herself stealthily to a chair beside the door and sank into it wearily, her shapeless body overflowing it.

Кто вы такие? Вы ломайте двери в моем доме, вламываетесь со злостью на лицах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are you and you and you to break into my house with your angry faces and evil minds?

Но сегодня здесь я, подозреваю что еще существует добрая воля- Встаньте в проемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I am,thinking that free willstill actually exists on- in the doorway.

Солнце теперь освещало переднюю веранду, она побежала, втянув голову в плечи и пристально глядя на прямоугольник света, падающий в дверной проем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun lay now on the front porch and she ran with a craning motion of her head, watching the patch of sun framed in the door.

Давайте запрем эти двери, джентльмены!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get this gear tied down, gentlemen!

Неизвестный направился прямо к двери, перешел мостовую наискосок, чтобы сберечь время, и на ходу вытащил из кармана ключ, как человек, возвращающийся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he made straight for the door, crossing the roadway to save time; and as he came, he drew a key from his pocket like one approaching home.

Но такие акулы они ведь вышибают двери не ради спортивного интереса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these sharks they aren't breaking down doors for the sheer joy of it, are they?

Потому что на двери нет замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there's no lock on the door.

Она услышала скрип двери, и в комнату вошла Рина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard the screen door slam and Rina came into the room.

Когда проходите, проверяйте дверные проемы и вестибюли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out doorways and vestibules as you pass.

Старуха подошла за Хоуардом к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman followed him to the door.

Наконец он, по-видимому, освоился с обстановкой; в будуаре были две двери, и он обе запер на задвижки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he appeared to have made himself familiar with his surroundings. There were two doors; he bolted them both.

Раз уж мы будем иметь ключ, нам останется лишь принять кое-какие меры против скрипа двери и ключа в замке, но это дело простое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I am once master of the key, there will be still some other precautions to be taken against the noise the door and lock may make, but them are easily removed.

Трейси повернулась и направилась к двери, Жан Луи за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy spun around and raced toward the door, Jean Louis after her.

Хоуард оставил их, подошел к двери амбара и остановился, глядя во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left them and walked to the door of the barn and stood looking out.

Когда мы зависнем над зданием, нужно выпрыгнуть из двери и, схватившись за верёвку, скользнуть вниз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we get over the building, we leap out of the door and grab the rope and slide down it?

Затертая в толпе у двери, Эйлин впервые в жизни нервно кусала пальцы, на лбу у нее выступили крупные капли пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen, from her position in the crowd near the door, was for the first time in her life biting her fingers nervously and there were great beads of perspiration on her brow.

Эльза Диттишем встала, направилась к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsa Dittisham got up. She went across to the door.

Джонс, начинай перепрограммирование задней двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones, start reprogramming the back door.

Не могу, - ответил он, берясь за ручку двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot go, he said, with his fingers on the door handle.

Усевшись против упомянутой нами двери, хозяин решил всю ночь не смыкать глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landlord having taken his seat directly opposite to the door of the parlour, determined to keep guard there the whole night.

Раз уж мы обсуждаем нелогичные вещи: зачем Субъект оставляет двери открытыми после убийств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we're on the subject of things that don't make sense, the unsub left the doors open after the murders.

Я слышала, по ночам он выходит заглядывать в окна, и у него такие зубы, что он и через двери укусит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard he comes out at night to peer through windows and he had teeth could bite through doors.

Её нашли прислонённой к стеклянной матовой двери, что значит, никто не мог застрелить её будучи в душевой, а затем выйти оттуда через эту дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was found flush against the frosted-glass door, which means nobody could have shot her whilst inside the shower room and then exited via this door.

Так ведь можно и ребенка разбудить. - И сам он из задней двери появился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have woke the baby, too.' Then he come out the back door of the truck.

Но я еще не пробовал открыть замок у соседней двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I wasn't trying to force the lock on the door next to mine.

Армия людей в шерстяных штанах, которые обходят весь район и оставляют каталоги у каждой двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An army of men in wool pants, running through the neighbourhood handing out pottery catalogues door to door.

Я ставила какао на столик возле двери и после ужина относила его хозяйке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I used to bring it up, and put it on the table by the swing door, and take it into her room later.

Деревянные балки, довоенная архитектура, прочные стальные подъёмные двери в западной стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wooden beams, pre-war architecture, solid steel roll-up door facing west.

Может откроешь двери и проверишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.Why don't you open the door and find out?

Как только задние двери были закрыты, лампы, расположенные в этой верхней консоли, медленно тускнели перед выключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the rear doors were closed, the lamps located in this overhead console would slowly theatre-dim before turning off.

Карл Рейн присутствовал при этом с того самого момента, как они выломали металлические двери магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl Reighn was present from the moment they broke the metal shop doors down.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проем двери». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проем двери» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проем, двери . Также, к фразе «проем двери» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information