Неуверенная улыбка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неуверенная улыбка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
uncertain smile
Translate
неуверенная улыбка -

- неуверенный [имя прилагательное]

имя прилагательное: uncertain, unsure, tentative, insecure of, erratic, unassured, non-confident

- улыбка [имя существительное]

имя существительное: smile



В запавших глазах отражалась смесь надежды, неуверенности, подозрения, страха и беспомощной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sunken eyes reflected a mixture of hope, uncertainty, suspicion, fear, and helpless love.

Мунглам увидел, что Мишелла поглядывает на Элрика скептически, а на ее губах гуляет улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moonglum saw that Myshella had a sceptical look in her eyes and she smiled slightly.

Красивое, пышущее здоровьем, обрамленное темными косами лицо, которое украшала чуть ли не дружеская, добродушная улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sturdily handsome, framed by dark braids, smiling in an almost friendly fashion but not really paying her any mind.

Он мало общался с Командующим Континентальной Армией, но осознал, что такая улыбка является плохим знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hadn't dealt much with the Continental Army commander but he recognized the smile as a bad sign.

Обычно циничная улыбка на лице Сэма сменилась грустным выражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam's habitual cynical smile gave way to an expression of sadness.

Его взгляд уперся в самодовольно ухмыляющуюся Кейт, и лицо озарила удивленная улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stared up at the smirking Kate, and a wondering smile lit his face.

Что-то во всем этом ей не нравилось, а безразличная улыбка мистера Фицпатрика ужасно ее раздражала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something she didn't like in the look of things, and Mr Fitzpatrick's vacant smile irritated her very much.

В это время консультант Кремля Дмитрий Суслов (Dmitry V. Suslov), заместитель директора российского Совета по внешней и оборонной политике, спокойно сидел в кресле, а на его красноватом лице играла легкая улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Kremlin consultant Dmitry V. Suslov, deputy director of the Council on Foreign and Defense Policy in Russia, sat back with a slight smile on his ruddy face.

Да, - неуверенно ответила Луиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said Louisa, falteringly.

Твой смех серебряным колокольчиком звенит в свете дня, твоя улыбка - как завиток месяца в ночном небе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your laughter bursting into daylight like silver. Your smile like the curl of the sickle moon in the night sky.

Когда он отпирал дверь, радостная улыбка пробежала по его удивительно молодому лицу и осталась на губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he unbarred the door a smile of joy flitted across his strangely young-looking face and lingered for a moment about his lips.

Такая специфическая волчья улыбка появлялась у него только тогда, когда он затевал какую-нибудь гадость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That peculiarly wolfish smile came over him only when he was going to do you dirty.

Мяч, улыбка, грязное оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the ball, big smile, vicious insult.

Сиддхартха поднял глаза и оглянулся кругом. Улыбка заиграла на его лице, и все его существо пронизало такое чувство, точно он пробудился от долгого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siddhartha opened his eyes and looked around, a smile filled his face and a feeling of awakening from long dreams flowed through him from his head down to his toes.

Ведь ещё совсем недавно он был неуверенным мальчишкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it so short a span, when he stood uncertain boy?

Если речь её всё ещё будет неуверенной, мы постараемся отсрочить шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's still tentative, we've laid the groundwork for a postponement.

Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the smile did not enhance Vera's beauty as smiles generally do; on the contrary it gave her an unnatural, and therefore unpleasant, expression.

Вся любовь ее была обращена на нас; ее улыбка, нежный голос и небесный взор постоянно радовали нас и живили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sympathy was ours; her smile, her soft voice, the sweet glance of her celestial eyes, were ever there to bless and animate us.

Ее прекрасные глаза были нежны и покорны, на губах порхала робкая улыбка: она сдавалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her beautiful eyes were tender and yielding and on her lips played a smile of shy surrender.

То есть хотите разменять... уверенность в том, что вы выживете на неуверенность в том, что выживет она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'd be trading... the certainty that you'll live for the uncertainty that she'll live.

Даже благожелательная улыбка её была, в моих глазах, только снисходительной улыбкой королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even her kind smile was, in my eyes, the condescending smile of a queen.

Организуй такую слежку протестантка, и это неминуемо поселило бы в душе девушки неуверенность в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a Protestant had done that it would no doubt have awakened a self-consciousness in the girl.

Просто прямой вопрос, что только кто-то с серьезной неуверенностью будет сомневаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a straightforward inquiry that only someone with serious insecurities would take issue with.

Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him.

Его улыбка, добрый юмор при гостях - всё это фальш, всё до единого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His smile, his good humour with guests, it's all fake, all of it.

Скорее он считался... тревожным, темпераментным, неуверенным в себе, амбициозным, бесцеремонным человеком в Гарварде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was thought of as one of the more... ..anxious, temperamental, self-conscious, ambitious, inconsiderate people at Harvard.

В иные минуты эта чувственная улыбка представляла странный контраст с его целомудренным лбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile presented a singular contrast.

А то, что у всех троих признавшихся были в жизни проблемы... алкоголизм, неумение владеть собой, неуверенность в себе... Со всем этим они могли прийти в Институт в поисках исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, all three of our confessors have had problems in their lives... uh, alcoholism, anger management, assertiveness issues... all things that they could've gone through E.H.I. to treat.

Все мы были учениками когда-то, приехавшие в гарнизон полные неуверенности в себе, но Тревилль всегда верил в нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all young cadets once, arriving at the garrison full of self-doubt, but it was Treville who always believed in us.

Годы неуверенности в себе и ненависти к себе, то, как это сказалось на Маргарет и Вивиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years of self-doubt and self-loathing and what it did to Margaret and Vivian.

Он стоял за приотворенной дверью и смотрел на нее; шутливо-вопросительная улыбка играла на его губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the hall peering at her through the partly opened door, a quizzical smile on his face.

Красавица, сочетающая в себе совершенство и глубокую неуверенность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pretty one, prone to perfection and deep insecurities?

Это улыбка, на мгновение озарившая мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a smile which passed over me.

В какой момент ты начала себя чувствовать неуверенно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At what point did you begin to feel lost?

Она пошла вниз, и на губах ее поигрывала легкая улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very faint smile on her lips, she went on down the stairs.

На ее губах мелькнула счастливая улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A happy smile floated on her lips.

Сломанные браки, неуверенностью, самоубийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broken marriages, self-harm, suicide.

Я не хотел показаться неуверенным в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't want to seem defensive.

Ваша неуверенность раздражает меня, агент Сандовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find your lack of confidence distressing, Agent Sandoval.

Моя неуверенность, берёт надо мной вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My insecurities still get the better of me.

Я неуверен, что это подходящее окружение для Лидии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure this is the right environment for Lydia.

Ложись лицом вниз и твоя прекрасная улыбка будет превращена в снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lie face down and your beautiful smile will be molded into the snow.

Широкая улыбка, чёрнокожий, ток-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big smile, black guy, chat show.

Когда его нашли, на его лице была улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they found the old man they said he had a smile on his face.

Вот эта штучка... это улыбка недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little thing... is the smile of the week.

— Что Иисус был отцом? — неуверенно спросила Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Jesus was a father. Sophie was still uncertain.

Чувство неуверенности в себе, скрытая, внутренняя красота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a face uncertain of itself, emotional, with a withdrawn, hidden beauty.

Знаешь, неуверенная часть меня никак не может понять, почему она со мной встречается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the insecure part of me has trouble figuring out why she's going out with me.

Улыбнитесь, вы в мистере Улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smile, you're at Mr. Smiley's.

Найтвинга, ведущего себя как мамочка-наседка, Хайме с его дебильным жуком, мисс Улыбка года и тебя, моего нового сталкера, ха, полагаю, что ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nightwing, acting like a den mother, Jaime and his freako bug, miss smiles-a-lot, and you, my new stalker, huh, nothing I guess.

Он чуть насмешливо глядел на нас, забавляясь в душе; по губам скользнула легкая улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked down at us, mocking, faintly sardonic, a ghost of a smile on his lips.

На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the face of the wag Zherkov there suddenly appeared a stupid smile of glee which he seemed unable to suppress.

Оттого-то он и любил так Азорку... Мамашу не простил, а когда собака умерла, так сам умер, - сурово прибавила Нелли, и улыбка исчезла с лица ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why he was so fond of Azorka. He didn't forgive mother, but when the dog died he died too, Nellie added harshly, and the smile vanished from her face.

Судьи отмечали удары отрывистым браво, с их уст не сходила любезная улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An amiable smile graced the lips of the judges, who approved the hits with a low bravo.

Я хотел запечатлеть, как унизительно и неуверенно ты себя чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to capture how humiliating and insecure that makes you feel.

Карен сильно накрашена, и на ее лице застыла дикая улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karen wears heavy make up and her expression is a feral smile.

Кроме того, оракул может быть неохотным – он может отказаться отвечать, если он слишком неуверен или слишком занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, an oracle may be reluctant – it may refuse to answer if it is too uncertain or too busy.

Джин Кушен исследует, как результаты на рабочем месте, связанные с финансиализацией, делают сотрудников неуверенными и злыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Cushen explores how the workplace outcomes associated with financialization render employees insecure and angry.

Что, если те самые люди, которые, как предполагается, моделируют здоровую личность, на самом деле пронизаны неуверенностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the very people that are supposed to be modeling a sound identity are in fact riddled with insecurities?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неуверенная улыбка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неуверенная улыбка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неуверенная, улыбка . Также, к фразе «неуверенная улыбка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information