Неудобством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И в этом пламени струя огнемета покажется ей маленьким неудобством. |
Fires that make napalm look like a temporary inconvenience. |
Отсутствие возможности добавить эти функции в новый принтер было серьезным неудобством, так как принтер находился на другом этаже от большинства пользователей. |
Not being able to add these features to the new printer was a major inconvenience, as the printer was on a different floor from most of the users. |
На самом деле, вы были относительно мелким неудобством. |
You have been a relatively minor nuisance, in fact. |
Эта легенда утверждает, что в то время солдат было мало, поэтому это было большим неудобством для императора. |
This legend claims that soldiers were sparse at this time so this was a big inconvenience to the emperor. |
Даже если на практике законы были не более чем неудобством, они были источником большого горя и разочарования для человека с чувством патриотического долга Роберта. |
Even if, in practice, the laws were no more than an inconvenience, they were a source of great distress and frustration to one with Robert's sense of patriotic duty. |
Это может быть либо преимуществом, либо неудобством в зависимости от состояния почвы и ее использования. |
This can be either a benefit or a nuisance depending on the soil condition and usage. |
Телефон может быть неудобством. |
The telephone can be a nuisance. |
Нет нужды говорить, что Артемис Фаул не стал бы мириться с таким неудобством, если бы на карту не было поставлено нечто чрезвычайно важное. |
Needless to say, Artemis Fowl would not have been willing to put up with such discomfort if something extremely important had not been at stake. |
Этот термин чаще всего используется для обозначения чего-то, что является просто неудобством или раздражением. |
The term is most typically used to identify something that is merely an inconvenience or annoyance. |
Это стало неудобством и предметом спора для Карла V и более поздних королей, поскольку специфичные для королевства традиции ограничивали их абсолютную власть. |
This became an inconvenience and a matter of dispute for Charles V and later kings, since realm-specific traditions limited their absolute power. |
Это будет сообщать требование всем участникам каждый раз, когда они редактируют страницу, но не будет большим неудобством или раздражением для тех, кто знает об этом. |
That would communicate the requirement to all members each time they edit a page, yet not be a big inconvenience or annoyance to those that are aware of it. |
Каким бы неудобством это ни показалось, Родриго, она влюбилась. |
As inconvenient as it may seem, Rodrigo, she fell in love. |
Это может быть либо преимуществом, либо неудобством в зависимости от состояния почвы и ее использования. |
Over time, it was changed by the university to mean Program for Internet News and E-mail. |
Прошу простить меня за неудобство. |
Apologies, for the inconvenience. |
Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим. |
The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance. |
Какое неудобство для тебя, мой старый друг. |
Then how very uncomfortable for you, old chap. |
We realize it's an inconvenience, but time's of the essence. |
|
Всю свою жизнь она причиняла неудобства - была нескладной, неуклюжей и делала замечания, которые лучше держать при себе. |
All her life, Cora had been rather an embarassment, growing up tall and gawky, and given to blurting out remarks that had always better have remained unsaid. |
Извините за причиненные неудобства и желаю вам счастливого праздника и счастливого Нового года! |
Sorry for the inconvenience caused and have a happy holiday and Happy New Year! |
Это доставляет тебе неудобства. |
This is making you uncomfortable. |
Если ребячливость мистера Скимпола и причиняла ему самому известные неудобства, то она зато, несомненно, давала ему некоторые преимущества. |
If these were some of the inconveniences of Mr. Skimpole's childhood, it assuredly possessed its advantages too. |
В ином случае нам грозят задержки, проволочки -словом, тысячи всяких неудобств. |
Otherwise delays, annoyances, a million and one inconveniences. |
Для большинства из нас это неудобство, испытание, которое нужно пережить или избежать. |
For most of us, it's an inconvenience, a trial to be endured or avoided. |
Конечно, я сожалею о любом неудобстве, с которым непосредственно сталкиваетесь вы и ваши прекрасные товарищи. |
Of course, I regret any inconvenience encountered by yourself and these fine fellows of yours. |
I'm sorry if you were put to any trouble. |
|
Я извиняюсь за неудобство. |
I do apologize for any inconvenience. |
Простите. Мы можем как-либо компенсировать неудобства? |
I'm so sorry. ls there anything we can do to make it up to you? |
Надлежащий сбор и безопасное, не причиняющее неудобств удаление жидких отходов общины юридически признаются необходимостью в урбанизированном, индустриальном обществе. |
Proper collection and safe, nuisance-free disposal of the liquid wastes of a community are legally recognized as a necessity in an urbanized, industrialized society. |
У него было много приступов несварения желудка и ангины, от которых он выздоравливал после того, как терпел большие неудобства. |
He suffered many bouts of indigestion and from quinsy, from which he would recover after putting up with great discomfort. |
Мы понимаем, что это может вызвать неудобства, однако данная политика гарантирует, что доступ к аккаунтам Instagram не будет предоставлен пользователям, которым они не принадлежат. |
We understand this can be frustrating, but this policy is meant to make sure Instagram accounts don't fall into the wrong hands. |
If we're going to die, how can it be inconvenient? |
|
Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности. |
By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities. |
Она доставляет неудобства, но справиться можно. |
It is proving to be an inconvenience, but it is manageable. |
Это доставляет мне некоторое неудобство. |
These make me uncomfortable. |
Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер. |
The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere. |
Комары могут доставить некоторые неудобства, но, думаю, ты справишься. |
Mosquitoes can be a bit of a nuisance, but I think you'll manage. |
Ребенок не доставит неудобства? |
Will the child be a nuisance? |
Из-за отрицательного влияния на организм и неудобств нашим семьям. |
And that's because it's hard on your bodies, it's hard on your families. |
Я была готова к неудобствам... |
I was prepared for unpleasantness. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Зачем еще и мне мучиться от жары и неудобства и в придачу выглядеть дураком? |
'Why should I make myself hot and uncomfortable and a damn fool into the bargain?' |
Одно дело беспокоить нас, но совсем другое - причинять неудобства вам. |
It's one thing harassing us, it's quite another inconveniencing you. |
Я приношу вам свои глубочайшие извинения за те заслуживающие сожаления неудобства, что вы испытали вчера. |
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. |
Я приношу вам свои глубочайшие извинения за те заслуживающие сожаления неудобства, что вы испытали вчера. |
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. |
Просто ему самому не хочется испытывать неудобства. |
He just doesn't want to make things inconvenient for himself. |
— Физические неудобства ничто. Самое главное, что камень теперь у нас. |
Physical discomfort has no meaning. The important thing is that the keystone is ours. |
Это... это всего лишь неудобство. |
This is-it's a nuisance. |
Я думаю, все дело в том, что тебе непременно нужно создать себе какое-нибудь неудобство. |
I suppose it is because you must be making yourself uncomfortable in some way or other. |
We apologize for any inconvenience this may cause you. |
|
Мы собираемся провести на реке Фрейзер около 10 дней - ночевать под открытым небом, испытывать неудобства, по-настоящему очень далеко от всего. |
We're gonna be on the Fraser for, like, 10 days- camping out, roughing it, pretty far away from anything, really. |
Я не хочу причинять вам неудобства. |
I don't like to trouble you. |
Феодальный строй можно назвать действительной жизнью рассматриваемого нами периода, обладающей своими преимуществами и неудобствами, своими добродетелями и своими пороками. |
The feudal system may be called the real life of the period of which we are treating, possessing its advantages and inconveniences, its virtues and its vices. |
Слушай, они же злопамятные модники которым причинили неудобства. |
Look, they're vindictive fashionistas who were inconvenienced. |
Извините, если причинил неудобство. |
I'm so sorry if this is an inconvenience to you. |
А во-вторых, извиниться за неудобства. |
And also to apologise for any inconvenience. |
Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка. |
The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby. |
Я бы хотела помыть голову, она такая грязная. Прости за все эти неудобства. |
I wish I could attend to my hair, it must be filthy I'm sorry you have to suffer all these indignities |
Он работает там всего год, а я не люблю создавать неудобства. |
Well, he's only been in the job a year so I'd hate to rock the boat. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
- примиряться с неудобством - to put up with (an) inconvenience
- приносим извинения в связи с неудобством, вызванным - apology for any inconvenience incurred due to
- является неудобством - is an inconvenience