Не будут реализованы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не будут реализованы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would not be realized
Translate
не будут реализованы -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Любые изменения в этом отношении должны быть проверены до того, как они будут реализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any changes to this should be verfied before being implemented.

Кроме того, некоторые функции dd будут зависеть от возможностей компьютерной системы, таких как возможность DD реализовать опцию прямого доступа к памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, certain features of dd will depend on the computer system capabilities, such as dd's ability to implement an option for direct memory access.

Планы по созданию живой версии Властелина колец будут реализованы только в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans for a live-action version of The Lord of the Rings would wait until the late 1990s to be realized.

Эта серьезная проблема должна быть решена до того, как будут реализованы квантовые вычисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perpetually incomplete, always on the fringe of things, he compels others to create him, while denying their values.

Часть, которая не подлежит восстановлению, не включается, если и до тех пор, пока не будут реализованы методы для ее получения. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portion that is not recoverable is not included unless and until methods are implemented to produce it. .

Проекты, которые были реализованы без необходимых согласований, будут остановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects that went ahead without required approvals will be halted.

Это должно быть сопоставимо с $31,1 млн первоначально и до $124,8 млн в фондах компании, если будут реализованы все варианты контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to be matched by $31.1 million initially, and up to $124.8 million in company funds if all options of the contract are exercised.

Этот цикл охлаждения должен быть реализован в неволе, иначе самки будут откладывать яйца непрерывно, что приведет к истощению кальция, ухудшению здоровья и даже смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cooling cycle must be implemented in captivity or females will lay eggs continuously, resulting in calcium depletion, poor health, and even death.

Чтобы реализовать это, букмекеры должны будут следить за тем, чтобы акции по онлайн-ставкам не транслировались несовершеннолетним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To realize this, bookies will be required to ensure that online wagering promotions are not aired to minors.

Приватизация и автоматизация могут иметь катастрофические последствия, если они не будут реализованы должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privatization and automation can have catastrophic consequences when not implemented properly.

Анализ затрат и выгод часто диктует, какие меры по аварийному восстановлению будут реализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cost-benefit analysis often dictates which disaster recovery measures are implemented.

Он не будет говорить с теми, кто находится на более низких ступенях, но все их желания будут реализованы в соответствии с их желаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not speak to those of the lower ranks, but all their desires will come to be realized in accordance with their wishes.

Editing by будет читать как отредактированный, и любые другие грамматические исправления, которые я вижу, также будут реализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editing by will read as Edited by and any other grammar fixes I can see will be implemented as well.

Некоторые интерпретаторы читают Фому Аквинского так, что если предположить бесконечное прошлое, то все возможности будут реализованы и все исчезнет из существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some interpreters read Aquinas to mean that assuming an infinite past, all possibilities would be realized and everything would go out of existence.

Один из них подразумевает появление фигуры, являющейся в той или иной мере вариацией Путина, Орбана или Качиньского: они проигнорируют недоверие к себе, будут реализовывать свою программу и держать народ под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is a version of Putin, Orban or Kaczynski: Ignore the mistrust, use the institutions to push an agenda and keep people in check.

В ближайшее время будут реализованы и другие исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have the other fixes implemented shortly.

Ожидается, что имеющиеся в магазине товарно-материальные запасы будут реализованы к концу нынешнего двухгодичного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that the current inventory will be sold out by the end of the current biennium.

Поскольку биографии живых людей охватывают так много тем, почти все темы wikiproject будут реализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since biographies of living people covers so many topics, nearly all wikiproject topics will be effected.

Учитывая эти проблемы, я предлагаю, чтобы изменения вносились по одному, или даже лучше, обсуждались здесь, прежде чем они будут реализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given these problems I suggest that the changes be made one at a time, or even better, discussed here before being implemented.

Будут реализованы три этапа въезда, увеличенные по сравнению с двумя этапами ранее, чтобы еще больше помочь потоку трафика и уменьшить деградацию сайта из-за туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three entrance phases will be implemented, increased from two phases previously, to further help the flow of traffic and reduce degradation of the site due to tourism.

Если аутентификация не поддерживается, многие платежи будут отклонены, как только SCA будет полностью реализован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If authentication is not supported, many payments will be declined once SCA is fully implemented.

Если кто-то хочет дальнейших изменений, их следует обсудить на этой странице обсуждения, прежде чем они будут реализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone wants further change, they should be discussed on this talk page before they are implemented.

Конечно, не все потребители будут реализовывать все возможные форматы ресурсов на этой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course not all consumers will implement every possible resource format on this earth.

И, конечно же, следующее предложение, если будут реализованы скрытые теги спойлера, будет заключаться в том, чтобы сделать сами порченые разделы скрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And surely the next proposal, if hideable spoiler tags are implemented, would be to make the spoiling sections themselves hideable.

Если Россия захватит остров Змеиный, его можно будет превратить в военную базу, с которой боевики одесского подполья будут реализовывать свои планы, вооруженные автоматами Калашникова и гранатометами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Russia seizes Zmiinyi Island, it could be turned into a naval base from which fighters from the Odessa Underground could operate in motorboats armed with RPGs and Kalashnikovs.

Потенциал в области осуществления мероприятий может быть несколько укреплен, если будут реализованы все предлагаемые решения по его наращиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivery capacity can be slightly enhanced if all proposed solutions for enhancing capacity are implemented.

Если предлагаемые Трампом налоговые реформы будут полностью реализованы, доллар будет укрепляться вслед за спросом на американские товары: снижение налогов на 20% повысит стоимость доллара на 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Trump’s proposed tax reforms are implemented in full, the dollar will appreciate along with demand for US goods: a 20% tax cut will push the value of the dollar up by 20%.

Эта серьезная проблема должна быть решена до того, как будут реализованы квантовые вычисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This serious problem must be solved before quantum computing may be realized.

Даже один или несколько из них, если они будут реализованы, будут очень, очень оценены!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even one or a few of those if implemented would be much, much appreciated!

Завтра, вооружившись российскими паспортами и деньгами из Кремля, они будут реализовывать на Украине грузинский сценарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, armed with Russian passports and money from the Kremlin, they will implement the ‘Georgian scenario’ in Ukraine.

Пункт 2 не может быть реализован сообществом, так как баннеры на уровне сайта будут чем-то реализованным на стороне сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point 2 is unenforceable by the community, as site-wide banners would be something implemented server-side.

Через 8-12 недель интенсивность силовых тренировок возрастет, так как свободные веса и полосы сопротивления будут реализованы в рамках предписанного упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 8–12 weeks, strength training intensity will increase as free-weights and resistance bands will be implemented within the exercise prescription.

Имея на руках эти акции, которые выпускались на миллионные суммы, они вынуждены будут либо поддерживать курс, либо реализовать их с большим для себя убытком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having gathered vast quantities of this stock, which had been issued in blocks of millions, it was now necessary to sustain the market or sell at a loss.

Чем глубже и быстрее реформы будут реализованы, тем больше вероятность, что Украина обретет стабильность и обязательно продвинется к ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deeper and faster reforms are enacted, the more stable Ukraine will become — and the greater the likelihood that its embrace of Europe will become irreversible.

Например, если растения выращиваются в условиях низкого содержания азота, то эти растения будут реализовывать оборонительную стратегию, состоящую из конститутивных защитных механизмов на основе углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if plants are grown in low-nitrogen conditions, then these plants will implement a defensive strategy composed of constitutive carbon-based defenses.

Но эти рекомендации не обязательны по международному праву, и ясно, что они будут реализованы через национальные механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But neither of these guidelines is binding under international law, and the understanding is that they will be implemented through national mechanisms.

Преимущества транзакционного лидерства во многом зависят от обстоятельств – его преимущества будут реализованы не во всех ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits of transactional leadership depend greatly on the circumstances – its benefits will not be realized in all situations.

Однако если нынешние планы фактически не будут реализованы, то к 2100 году ожидается, что глобальное потепление достигнет 4,1-4,8°C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if current plans are not actually implemented, global warming is expected to reach 4.1°C to 4.8°C by 2100.

Я рассуждаю об этом здесь, поскольку GFI ушел после RFC, поэтому кто-то другой должен будет реализовать любые действия, которые будут предприняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm rasing this here as GFI has left after a RFC, so somebody else will need to implement whatever action is taken.

Поскольку биографии живых людей охватывают так много тем, многие темы wikiproject будут реализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since biographies of living people covers so many topics, many wikiproject topics will be effected.

Некоторые дети будут пытаться выбраться из кроватки, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those babies are going to climb out of the crib, right?

Обе семьи будут жить рядом и участвовать в организации свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both families will stay together and make all the arrangements.

Проктора будут судить за единичный случай хранения оружия в обмен на оказанную им помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proctor will plead to a single misdemeanor weapons charge in exchange for time served.

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendments will also include provisions for port facilities.

Сотрудники отеля будут рады предоставить лучшую туристическую информацию о достопримечательностях, а также дать советы в соответствии с индивидуальной программой знакомства с этим прекрасным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff will provide you with the best travel and sightseeing tips, tailored to your personal wishes on how to discover this beautiful city.

Я договорилась с портным: три смокинга будут готовы сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight.

В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys.

Инфляционные ястребы утверждают, что инфляционного дракона надо повергнуть ещё до того, как будут видны его глаза: если не действовать сейчас, он сожжёт вас через год или два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation hawks argue that the inflation dragon must be slayed before one sees the whites of its eyes: Fail to act now and it will burn you in a year or two.

Осмелюсь сказать, что в деревне будут долго это обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say this village could do with something to stir it up.

Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions.

Результаты его будут отражены в новой Конституции и последующих организационных шагах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its results will be reflected in the new Constitution and in the organizational measures that arise from it.

Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken.

Комиссия рекомендует реализовать серию мер, направленных на ускорение проведения НИР, направленных на исследование болезней бедноты, включая затраты на проведение НИР, финансируемых странами-донорами в размере приблизительно 5 миллиардов долларов США в год, или пяти процентов от всех мировых затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission advocates a series of measures to boost R&D into diseases of the poor, including donor R&D outlays of roughly $3 billion per year, or five percent of the global total.

Война в Ираке была не просто выбором возможного решения; это была опрометчивая и плохо реализованная политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq was not just a war of choice; it was an ill-advised and poorly executed policy.

Мы не реализовали свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We never fulfilled our potential.

Теория этого метода была изобретена Филиппом Oechslin как быстрая форма компромисса времени / памяти, который он реализовал в Windows password cracker Ophcrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory of this technique was invented by Philippe Oechslin as a fast form of time/memory tradeoff, which he implemented in the Windows password cracker Ophcrack.

Проект был реализован в 2003-2009 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project was implemented during 2003–2009.

Бистабильный мультивибратор реализован в виде компаратора с гистерезисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bistable multivibrator implemented as a comparator with hysteresis.

В настоящее время неясно, сможет ли OpenBTS реализовать функции этой начальной спецификации без ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear at this time whether OpenBTS will be able to implement features of that initial specification without limit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не будут реализованы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не будут реализованы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, будут, реализованы . Также, к фразе «не будут реализованы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information