Не включенные в котировальный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не соваться с советом - do not interfere with advice
ни в грош не ставить - not to put a penny on
не быть в комнате - be out
не реагировать на - unresponsive to
не вырезать для - not cut out for
не упоминать - fail to mention
не принятое во внимание расхождение - waived discrepancy
не раз и не два - not once or twice
последний, но не самый худший - last but not least
обязательство не применять первым - no-first use commitment
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
астроследящая система с мостовой балансной схемой включения приёмников излучения - bridge balance tracker
все чаще включения - increasingly incorporating
включение Вашего - incorporating your
включение крепкой породы - ironstone nodule
включение на территории - inclusion in the territory
включение пункта - the inclusion of item
включение этого - the inclusion of this
информация включена - information is included
должен быть включен в повестку дня - should be put on the agenda
он был включен в перечень - it was listed on
Синонимы к включенные: инкорпорировавший, вводивший, вливавший, подключавший, подсоединявший
складывать в яму - pit
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
в ширину - wide
взятый в квадрате - square
сбиваться в войлок - felt
меньшая посылка в силлогизме - minor
в любое время - Anytime
в таком случае - in this case
выступить в поход - embark on a hike
пускать в оборот - put into circulation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
котировка на момент открытия - opening quote
наивысшая котировка - highest quotation
CDs котировки - cds quotes
исторические котировки - historical quotes
котироваться отдельно - to be quoted separately
котировка команда - quote team
котировка система - quote system
котировка является обязательным - quotation is binding
непрерывная информация о котировках ценных бумаг на ленте специального аппарата - ticker service
низшая котировка - low quotation
Широкие слои населения очень легко понимают данные, включенные в эти ряды, которые продолжают пользоваться исключительно большой популярностью. |
These profiles are very easy for the general public to relate to and continue to be extremely popular. |
Многие правовые системы требуют строгих доказательств того, что включенные путем ссылок условия были согласованы обеими сторонами. |
Many jurisdictions require a strict proof that terms incorporated by reference have been agreed by both parties. |
В 2000 году Копас и Ши сообщили о наличии явных свидетельств предвзятости публикаций в исследованиях, включенных в этот метаанализ. |
In 2000, Copas and Shi reported that there was clear evidence of publication bias in the studies included in this meta-analysis. |
Физическое моделирование было важной особенностью, включенной в программу. |
Physical modeling has been a significant feature included in the program. |
Чтобы быть включённым в исследование, персонаж должен произнести хотя бы одно слово. |
Now, to count in one of my investigations, all a character has to do is say one word. |
Он оставил свет в коридоре включенным и отдернул занавеску на окне сбоку от двери. |
He left the lights out in the hallway and pulled back the curtain at the side window. |
Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат. |
The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate. |
В соответствии с положением о регулировании особых агентов установлены конкретные требования в отношении обеспечения физической безопасности при работе с включенными в список биологическими агентами. |
The Select Agent Rule establishes specific physical security requirements for handling listed biological agents. |
Некоторые гуманитарные, медицинские и общественные организации не захотели быть включенными в данный перечень. |
A number of medical or social humanitarian organizations preferred not to appear on this list. |
Цель запрета на поездки заключается в недопущении того, чтобы включенные в перечень лица пересекали границы, если они не имеют на то конкретного разрешения. |
The objective of the travel ban is to prevent listed individuals from crossing borders unless specifically authorized. |
Включенный в сплавы меди бериллий до 4% по весу сплава можно не учитывать. |
Beryllium incorporated in copper alloys up to 4% in weight of the alloy does not need to be considered. |
Участвовать в экзамене предложено гражданам 17 государств-членов, включенных в 2001 году в экзаменационную программу национального конкурсного найма. |
The examination was open to nationals of 17 member States participating in the 2001 national competitive recruitment examination programme. |
В случае указателя поворота он включается в мигающем режиме при приблизительно равной продолжительности включенного и отключенного состояний. |
NaCMC represents the sodium salt of carboxymethylcellulose, customarily referred to as CMC. |
Химические вещества и продукты, включенные в категорию токсичных или канцерогенных веществ, запрещается продавать частным лицам. |
Chemicals and products classified as poisonous or carcinogenic are not to be sold to private consumers. |
Я оставлю телефон включенным на случай, если кто-то позвонит. |
I'm gonna have my cell phone on, in case you need to call me or anything. |
Помните, что комментарии, скрытые автоматически или с помощью включенного вами фильтра по ключевому слову, могут все равно учитываться при подсчете того количества комментариев, которое отображается под вашей публикацией. |
Keep in mind that comments that were hidden, either automatically or by a keyword filter you turn on, may still be included in the comment count that appears below your post. |
Для обнаружения изменения паролей учетных записей требуется подключение к локальной службе Active Directory, а также недавно включенной или отключенной учетной записи. |
Connectivity with your on-premises Active Directory is required to detect changes to account passwords and with an account has recently been enabled or disabled. |
Для защиты конфиденциальности можно обозначить личные видео как частные или не включенные в списки. |
Protect your privacy by setting personal videos to 'private' or 'unlisted.' |
Функциональные возможности стандартных финансовых отчетов, включенные в Microsoft Dynamics AX, будут удалены в будущем выпуске. |
The traditional financial statement functionality that is included in Microsoft Dynamics AX will be deprecated in a future release. |
Это, и разрешение оставить включенным свет в их ванной. |
Well, that and allowing her to keep her bathroom light on. |
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем. |
By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on. |
Должна признать, я оставляла включённые горелки, когда уходила в магазин. |
Admittedly, I left the burners on when I went to the supermarket. |
Почему люди не умирают с включенным кондиционером? |
Why can't everyone die in an air-conditioned room? |
I'll leave the little light on. |
|
Я оставляю кофе на столе, сумочку на стуле, и включенную музыку на компьютере, а сама сбегаю. |
I leave coffee on my desk and my purse on my chair and music playing on the computer, and I sneak out. |
К счастью, мне лишь нужно, чтобы ты ждал у запасного выхода с включенным мотором. |
But, luckily, I just need you to keep the engine running and wait by the back door. |
Как мне кажется, ты здесь только для того чтобы хранить свет включенным на деньги Робертсон |
As far as I'm concerned, you're only here to keep the lights on with the Robertsons' money. |
Оставим до завтра включенным. |
We'll leave it on til tomorrow. |
I'll leave the car heater running. |
|
Автоматическая блокировка дверей не позволяла дверям открываться с включенным двигателем лимузина. |
Automatic door locking prevented the doors from opening with the limousine in gear. |
Видео добавляет дополнительные визуальные эффекты, не включенные в слова песни. |
The video adds additional visuals not included with the words of the song. |
Сертификационные испытания FCC часто завершаются с включенной функцией распространения спектра, позволяющей сократить измеряемые выбросы до допустимых правовых пределов. |
FCC certification testing is often completed with the spread-spectrum function enabled in order to reduce the measured emissions to within acceptable legal limits. |
Это ощущение метаморфозы проявляется в стихотворении, включенном в антологию под названием “Крещение” Клода Маккея. |
This sense of metamorphosis is apparent in a poem included in the anthology called “Baptism” by Claude McKay. |
Кандидаты, включенные в короткий список, проходят собеседование с уважаемой коллегией заседающих судей Верховного суда в первую неделю июня. |
The shortlisted candidates are interviewed by an esteemed panel of sitting Supreme Court Justices in the first week of June. |
Ни один рецепт на контролируемое вещество, включенное в список II, не может быть повторно выписан. |
No prescription for a controlled substance in Schedule II may be refilled. |
Кооперативные банки также были чрезмерно представлены в кредитовании малого и среднего бизнеса во всех 10 странах, включенных в доклад. |
Cooperative banks were also over-represented in lending to small and medium-sized businesses in all of the 10 countries included in the report. |
Аналогично, Q2 остается включенным непрерывно, если он включается первым. |
Similarly, Q2 remains on continuously, if it happens to get switched on first. |
Finglands Airways выполняла рейсы ex-RAF Anson I с включенным туром и регулярными рейсами из аэропорта Манчестера в аэропорт Ньюки с 1949 по 1952 год. |
Finglands Airways operated an ex-RAF Anson I on inclusive tour flights and on scheduled flights from Manchester Airport to Newquay Airport between 1949 and 1952. |
Однако более поздние исследования в Университете штата Огайо не обнаружили, что младенцы, спящие с включенным светом, вызывают развитие миопии. |
However, a later study at Ohio State University did not find that infants sleeping with the light on caused the development of myopia. |
Отставание спринта является собственностью команды разработчиков, и все включенные оценки предоставляются командой разработчиков. |
The sprint backlog is the property of the development team, and all included estimates are provided by the development team. |
Серия LaserJet 4000, как и большинство серий лазерных принтеров Hewlett-Packard, соответствует стандартной номенклатуре для обозначения функций, включенных в комплект поставки. |
The LaserJet 4000 series, like most of Hewlett-Packard's laser printer series, follow the standard nomenclature for denoting factory-included features. |
Компания использовала, чтобы быть включенными в список УО раз в 60 развивающихся стартапов. |
The company used to be included on the EE Times list of 60 Emerging Startups. |
22 марта 2007 года группа по обзору опубликовала заявление, основанное на сделанных ими рекомендациях и гарантирующее проведение собеседований со всеми кандидатами, включенными в длинный список. |
On 22 March 2007 the Review Group issued a statement building on the recommendations they had made and guaranteeing interviews to all long-listable applicants. |
Король лично владел несколькими феодами, включенными в королевские владения, которые варьировались от короля к королю. |
The king personally held several fiefs incorporated into the royal domain, that varied from king to king. |
В 2001 году ASCII-текст всех 28 томов был опубликован в одиннадцатом издании Encyclopædia Britannica по источнику; к включенным материалам была добавлена претензия на авторское право. |
In 2001, ASCII text of all 28 volumes was published on Encyclopædia Britannica Eleventh Edition by source; a copyright claim was added to the materials included. |
Среди сопутствующих пьес, включенных в этот тур, была собственная композиция Холтона шесть и шесть, одноактная оперетта со словами Б. Т. Хьюза. |
Among the companion pieces included on this tour was Halton's own composition Six and Six, a one-act operetta with words by B. T. Hughes. |
Эндотелиальные клетки-предшественники, включенные в васкуляризацию опухоли, предполагают, что этот тип клеток в развитии кровеносных сосудов важен в условиях опухоли и метастазирования. |
Endothelial progenitor cells incorporated in tumor vasculature suggests that this cell type in blood-vessel development is important in a tumor setting and metastasis. |
Ряд включенных эссе ставит под сомнение существование нормальной науки. |
A number of the included essays question the existence of normal science. |
Формула сверяет число с его включенной контрольной цифрой, которая обычно добавляется к частичному номеру счета для получения полного номера счета. |
The formula verifies a number against its included check digit, which is usually appended to a partial account number to generate the full account number. |
Юношеские Олимпийские игры в Нанкине 2014 года включали в себя все 28 видов спорта, включенных в олимпийскую программу, и проходили с 16 по 28 августа. |
The Nanjing 2014 Youth Olympic Games featured all 28 sports on the Olympic program and were held from 16 to 28 August. |
Приведенный ниже список, показывающий 25 действующих вулканов на Филиппинах, был основан на списке PHIVOLCS с некоторыми включенными из GVP. |
The list below showing 25 active volcanoes in the Philippines was based on the PHIVOLCS list with some included from the GVP. |
Чтобы быть включенным в официальное ядро Linux, код должен соответствовать набору четко определенных правил лицензирования. |
In order to be included in the official Linux kernel, the code must comply with a set of well defined licensing rules. |
Это стало популярным даже в самых дешевых ИБП, потому что он использует преимущества уже включенных компонентов. |
This has become popular even in the cheapest UPSs because it takes advantage of components already included. |
В 2012 году тест MOT был радикально пересмотрен, и многие элементы, ранее не включенные в тест, теперь стали стандартными. |
In 2012 the MOT test was radically overhauled with many items not previously included in the test now becoming standard. |
Другие сцены были стоковыми кадрами, раскрашенными и включенными в фильм. |
Other scenes were stock footage colorized and incorporated into the film. |
Через некоторое время после руления и взлета включенный генератор становился все горячее и горячее. |
Over time through taxiing and takeoff, the activated generator got hotter and hotter. |
Базука Джо-это персонаж комиксов, изображенный на небольших комиксах, включенных в индивидуально завернутые кусочки жевательной резинки базуки. |
Bazooka Joe is a comic strip character featured on small comics included inside individually wrapped pieces of Bazooka bubble gum. |
С включенным светом, музыкой и обильным количеством еды и алкоголя группа расслабляется в гостиной. |
With the lights back on, music playing and plentiful amounts of food and alcohol, the group relaxes in the parlor. |
Тот, кого считают нормальным или ненормальным, может иметь социальные последствия, например быть включенным, исключенным или стигматизированным более широким обществом. |
Someone being seen as normal or not normal can have social ramifications, such as being included, excluded or stigmatized by larger society. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не включенные в котировальный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не включенные в котировальный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, включенные, в, котировальный . Также, к фразе «не включенные в котировальный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.