Не занимало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не занимало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
did not hold any
Translate
не занимало -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Центральное место в идеях Гальштейна о Европе занимало его видение федеративной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central to Hallstein's ideas on Europe was his vision of a federal Europe.

Его чрезвычайно занимало впечатление, которое его слова оказывали на мисс Уилкинсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tremendously interested and excited in the effect he could see it had on her.

Согласно отчету Нильсена за 2012 год, шоу неизменно занимало первое место в своем временном интервале среди мальчиков в возрасте от 2 до 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2012 report by Nielsen, the show consistently ranked first in its time slot among boys aged 2–14.

Представленные в суд документы свидетельствовали о том, что Бюро по вопросам конкуренции занималось этим вопросом по меньшей мере с января 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court documents filed indicated that the Competition Bureau had been pursuing the matter since at least January 2011.

Цветное определение занимало промежуточное политическое положение между Черным и белым определениями в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coloured definition occupied an intermediary political position between the Black and White definitions in South Africa.

Среди микро-финансистов широко распространено мнение о том, что ограничения были введены не потому, что это предприятие занималось эксплуатацией, а потому, что оно предлагало альтернативу политическому патронажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The widespread belief among micro-financiers is that the curbs were imposed not because the industry was exploitative, but because it offered an alternative to political patronage.

В средние века каждое законченное здание занимало почти столько же места под землей, сколько над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, when an edifice was complete, there was almost as much of it in the earth as above it.

Но ко всем этим диковинным древностям добавлялись еще иные необычайные черты, наложенные на судно тем буйным ремеслом, которым оно занималось вот уже более полустолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to all these her old antiquities, were added new and marvellous features, pertaining to the wild business that for more than half a century she had followed.

Все, что так долго занимало мой ум, вдруг показалось мне не стоящим внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that had so long engaged my attention suddenly grew despicable.

По масштабам это дело затмило все другие киберпреступления, которыми ФБР занималось раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dwarfed any other cybercrime the FBI had tackled before.

Даже собственное состояние его не очень-то занимало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even his curiosity for his condition was a tenuous thing.

Стук колес прбудил эхо на Чансери-лейн, над веселыми крышами которой уже занималось утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morning was breaking over the cheerful house-tops of Chancery Lane as the rattling cab woke up the echoes there.

Это занимало много времени, а мы были аспирантами по антропологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it took us a long time, and we were graduate students in anthropology.

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

Большинство таких компаний занималось торговлей потребительскими товарами, тканями, стройматериалами, транспортными средствами и запчастями, а также промышленными изделиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these businesses traded in consumer items, textiles, construction materials, vehicles, vehicle parts and industrial products.

Министерство финансов занималось разработкой стратегии реформирования налоговой системы и представит законопроект в законодательный орган в начале 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Finance has been working on tax reform policy and will introduce draft legislation to the Legislature early in 2008.

Он еще не видел того, что все время занимало его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before him was the object-still unseen-upon which his thoughts were straying.

Раньше это занимало несколько дней - что бы с помощью моделирующей пасты вылепить лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it used to take a few days working with modeling clay to sculpt a face.

Образуя зубчатые очертания, точно оборка на платье, озеро занимало пространство примерно в три арпана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pool might be some three acres in extent; its shape was irregular, and the edges were scalloped like the hem of a dress; the meadow might be an acre or two acres in extent.

Здание было невысокое, однако занимало громадную площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was low, but covered an enormous area.

Теперь он уже ни во что не ставил свои книги: можно ли было корпеть над ними, когда его занимало нечто куда более важное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His books now were insignificant; he could not bother about them when there was something infinitely more important to occupy him.

В каждом фургоне помещалась дюжина пассажиров, а на остановках можно было пообедать и отдохнуть. Путешествие занимало десять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each wagon accommodated a dozen passengers and was drawn by teams of horses or mules. Refreshments were provided at regular stations, and the journey took ten days.

Мысль о том, что он в странном заблуждении ухаживает за ней самой, вообще не приходила Доротее в голову - слишком уж далеко это было от того, что всецело занимало ее ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought that he had made the mistake of paying his addresses to herself could not take shape: all her mental activity was used up in persuasions of another kind.

Столпотворение не умещалось в сенях и на дворе и занимало пол-улицы перед окнами присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not room enough for the babel in the front hall and the yard, and it filled half the street in front of the office windows.

На самом же деле ее занимало множество других мыслей: расплатиться ли ей со старой Бригс и отпустить ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the truth was that she was occupied with a great number of other thoughts. Should she pay off old Briggs and give her her conge?

Куда больше его занимало, достаточно ли он везет с собой крючков и лесок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was much more concerned whether he had brought with him enough gut casts and points.

Правду сказать, посасывание занимало больше времени, чем черкание. Но Крот был счастлив тем, что выздоровление, несомненно, началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that he sucked a good deal more than he scribbled; but it was joy to the Mole to know that the cure had at least begun.

Но меня же тогда занимало иное... всё равно восьмёрка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I was most concerned about then was... It's still an 8 no matter how you look at it.

Обучение в Талмуд-Торе занимало целый день,а в зимние месяцы еще и несколько часов ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teaching in the Talmud Torah consumed the whole day, and in the winter months a few hours of the night besides.

Тема Бога и то, что Юнг считал темной стороной Бога, занимало его всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of God, and what Jung saw as the dark side of God, was a lifelong preoccupation.

В то время как свободное передвижение трудящихся занимало центральное место в первом соглашении Европейского экономического сообщества, развитие европейского трудового права было постепенным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While free movement of workers was central to the first European Economic Community agreement, the development of European labour law has been a gradual process.

Обслуживание клиента занимало некоторое время, так как бакалейщик должен был разрезать, взвесить, оценить и упаковать каждый предмет, в то время как ожидающие клиенты наслаждались сплетнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serving a customer took some time, for the grocer had to cut, weigh, price and pack each item while waiting customers enjoyed a gossip.

Центральное место в лечении несбалансированного гуморального состояния занимало использование трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central to the treatment of unbalanced humors was the use of herbs.

По мнению рецензентов, духовное измерение занимало центральное место в интегральном видении Уилбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to reviewers, the spiritual dimension was central to Wilber's integral vision.

Новый закон также потребует, чтобы графическое предупреждение о состоянии здоровья занимало 85% площади пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new law would also require that the graphic health warning must take 85% of packet’s area.

Центральное место в его предложении экологической психологии занимало понятие доступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central to his proposal of an ecological psychology was the notion of affordances.

Поскольку у правительства не было денег, оно занимало их у самого банка и выплачивало кредит десятью даже ежегодными платежами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Government did not have the money, it would borrow the money from the bank itself, and repay the loan in ten even annual installments.

Это грандиозное сооружение, рассчитанное на 20 000 зрителей, занимало сцену шириной в 300 футов и представляло собой трехэтажный СКА-фрон, обрамленный искусно выполненными статуями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With seating for 20,000 audience members, the grandiose structure held a 300-foot-wide stage, and boasted a three-story scaenae frons flanked with elaborate statues.

Южная Африка также создала специальное подразделение, 32 батальона, которое занималось разведкой путей проникновения из Анголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa also set up a specialist unit, 32 Battalion, which concerned itself with reconnoitring infiltration routes from Angola.

Проекты для этого района были предоставлены британским архитектором Томасом Джеймсом Уотерсом; строительством занималось бюро строительства Министерства финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designs for the area were provided by the British architect Thomas James Waters; the Bureau of Construction of the Ministry of Finance was in charge of construction.

Корпус корабля состоял из двенадцати водонепроницаемых отсеков и двойного дна, которое занимало 70% корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hull contained twelve watertight compartments and a double bottom that covered 70 percent of the hull.

Центральное место в продвижении занимало ограничение доступа к содержимому альбома, а также сосредоточение внимания на личных контактах для предварительного просмотра в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central to the promotion was the limiting of exposure to the album's content, as well as a focus on face-to-face contact for press previews.

Основание этого монастыря занимало его большую часть жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation of this monastery preoccupied him through much of his life.

Измерение времени занимало ученых и технологов, и было главным мотивом в навигации и астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporal measurement has occupied scientists and technologists, and was a prime motivation in navigation and astronomy.

Китайское кресло первоначально занимало националистическое правительство Чан Кайши-Китайская республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's seat was originally held by Chiang Kai-shek's Nationalist Government, the Republic of China.

Традиционно правительство занимало деньги у других стран, но в 1917 году не было других стран, у которых можно было бы взять взаймы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the government borrowed from other countries, but there were no other countries from which to borrow in 1917.

Отделение банка Мидзухо в Токио, которое занималось Mt. Сделки Gox оказали давление на Mt. С этого момента Gox закрывает свой счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mizuho Bank branch in Tokyo that handled Mt. Gox transactions pressured Mt. Gox from then on to close its account.

Китайское кресло первоначально занимало националистическое правительство Чан Кайши-Китайская республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the College of Arts and Sciences at the University of Delaware students can choose from an array of concentrations.

ИРО была первым международным учреждением, которое всесторонне занималось всеми аспектами жизни беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRO was the first international agency to deal comprehensively with all aspects of refugees' lives.

К 2013 году подразделение одежды M&S занимало 11% рынка в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2013, M&S's clothing division had an 11% market share in the UK.

Эта теория привлекла внимание НАСА, которое занималось исследованием выращивания растений на других планетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory captured the attention of NASA who were researching the growing of plants on other planets.

Отделение почты и телеграфа занимало в то время небольшой уголок отдела общественных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Posts and Telegraphs department occupied a small corner of the Public Works Department, at that time.

Бюро также занималось несовершеннолетними правонарушителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureau also handled juvenile offenders.

Кроме того, центральное место в этом движении занимало задержание студентов Технического колледжа Белиза, возглавляемого Сокорро Бобадильей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also central to the movement was the detention of students from the Belize Technical College, led by Socorro Bobadilla.

В 1990-е годы руководство Киевского метрополитена в основном занималось новым подземным строительством, а не модернизацией старой инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, the Kiev Metro authority was mostly concerned with new underground building, rather than old infrastructure modernisation.

Земледелие было главной заботой большинства представителей Африканского общества, которое активно занималось этим в сезон дождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farming had been the preoccupation of most African society, which was extensively done during the rainy season.

Заправка только одним танкером была затруднена; только два эсминца могли быть заправлены одновременно, что занимало семь или восемь часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refuelling with just one tanker was difficult; only two destroyers could be refuelled simultaneously, taking seven or eight hours.

Правительство активно занималось созданием конкурентоспособного на международном уровне производственного сектора, в первую очередь крупных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government actively pursued an internationally competitive manufacturing sector of primarily large corporations.

Первоначально это была единственная церковь во всем поместье, поместье, которое занимало большую часть того, что позже станет Ист-Эндом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was initially the only church for the whole manor, a manor which covered most of what would later become the East End.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не занимало». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не занимало» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, занимало . Также, к фразе «не занимало» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information