Грандиозное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И это было очень весело - там была музыка, танцы, грандиозное воспоминание на самом деле. |
And it was just great fun - there was music, dancing, a great memory actually. |
Рейтер считает, что эта игра самое грандиозное событие в Нью-Йорке. |
Rather exciting game this evening... on a very, very hot evening here in New York. |
Кроме того, Хенчард, верный своим принципам, решил устроить грандиозное чаепитие и приглашал всех, кто жил в городе, на это даровое угощение. |
Moreover, not forgetting his principles, Henchard provided a mammoth tea, of which everybody who lived in the borough was invited to partake without payment. |
Затем роксетта отправилась в грандиозное мировое турне. |
Roxette then embarked on an ambitious worldwide tour. |
Профессор физики в Принстонском университете Дэвид Спергел значительную часть своей карьеры посвятил попыткам понять, произошло ли в действительности это грандиозное событие и если да, то как именно. |
Princeton Professor of physics Dr. David Spergel has spent much of his career trying to understand if and how this cataclysmic event happened. |
Да, это грандиозное достижение. |
Yeah, that's a great achievement. |
Вы так говорите, как будто наших девочек ожидает грандиозное наследство. |
The way you carry on, you'd think our girls look forward to a grand inheritance. |
Луч спровоцировал бы грандиозное небесное сияние. |
The beam would cause spectacular auroras. |
Не мне остановить твое грандиозное самоубийство. |
Don't let me stop Your great self-destruction |
Первоначальное грандиозное видение компании состояло в том, чтобы стать модной, молодой версией CompuServe - коммутируемого сервиса для поколения MTV. |
The original grand vision of the company was to become a hip, young version of CompuServe - a dial-up service for the MTV generation. |
— Вы уничтожили их всех, — продолжал Тэкк, — тех, кто жил в дереве! Подумайте об этом, капитан. Какое грандиозное достижение! Один удар — и никого не осталось! |
“You destroyed all those creatures,” he said. “The ones living in the tree. Think of it, captain! What a magnificent achievement! A whole community wiped out!” |
Это что-то грандиозное? |
As if that's something so grandiose? |
Вся наша жизнь - это грандиозное мифическое сражение веры и случая. |
Everything is a mythical cosmic battle between faith and chance. |
Наконец, такого рода грандиозное резюме абсолютно необходимо приписывать и цитировать. |
Lastly, this kind of grand summary absolutely needs to be attributed and cited. |
Лишь вдали, где-то на самом краю Рима, расплывчатым пятном на фоне заката темнело грандиозное творение Микеланджело - купол собора Святого Петра. |
In the distance, on the very edge of Rome, Michelangelo's massive dome blotted the setting sun. St. Peter's Basilica. |
Грандиозное танцевальное выступление классика; танцор Паримал Фадке и его группа задали тон церемонии открытия. |
A stupendous dance performance by classic; dancer Parimal Phadke and his group set the tone of the Opening Ceremony. |
Это грандиозное начинание, Хоптон, и если делать, то делать наверняка. |
It's an ambitious undertaking, Hopton, and if you do it, you must do it right. |
Ну, правильно, что ты сказала это, ведь очарование червей это большое, если не индустрия, то... уж точно грандиозное развлечение как в Америке, так и в Британии. |
Well, it's good you should say this because worm charming is a big, I won't say industry, but it is a big pastime, both in America and in this country. |
Это показывает неспособность здраво рассуждать, грандиозное неуважение и заслуженно выявляет все взаимоотношения, которые у вас двоих есть в этом суде и в остальных судах в округе. |
It shows poor judgment, tremendous disrespect, and will deservedly color every interaction both of you have in this court and every court in the jurisdiction. |
Например - Гаргантюа и Пантагрюэль. Не читавши, думаешь - это что-то грандиозное. |
Take Gargantua and Pantagruel - if you hadn't read it you'd think it was something tremendous. |
Ежегодно в Москве на Красной площади проходит грандиозный военный парад, который принимает Президент России. |
A huge military parade, hosted by the President of Russia, is annually organised in Moscow on Red Square. |
Их грандиозные живые выступления, в которых часто используется пиротехника, сыграли свою роль в росте их популярности. |
Their grand live performances, which often feature pyrotechnics, have played a part in their popularity growth. |
Давай устроим грандиозную вечеринку на выходных, отпразднуем твой день рождения? |
Let's have a massive party this weekend, celebrate your birthday. |
It's like the most epic love story ever. |
|
Однако поместье было значительно уменьшено по сравнению с тем, что ожидалось, и эти грандиозные планы не осуществились. |
However, the estate was much reduced from that expected and these grand plans failed to materialize. |
Помнится, Бесподобный Реслинг был... более грандиозным. |
You know, I remember the Top Notch shows being... Grander, you know? |
Леонардо говорил мне, что стоит на пороге грандиозного научного прорыва, но ни слова больше. |
Leonardo told me he was working on something groundbreaking. That is all he said. |
Надо же поддержать грандиозную... задумку моей мамы и тети Уны. |
Trying hard to fight off a vision... of Mum and Auntie Una in fishnet tights. |
We'd be talking about the most tectonic shift in the status quo since... |
|
Их последнее грандиозное финальное выступление было против Ньютауна в 1943 году. |
Their last grand final appearance was against Newtown in 1943. |
Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания. |
By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion. |
По сути, Калейдоскоп - это грандиозная многопользовательская онлайн-игра. |
Technically, Caleidoscope is a massively multiplayer online social game. |
У пациентов, страдающих шизофренией, грандиозные и религиозные иллюзии оказываются наименее восприимчивыми к когнитивно-поведенческим вмешательствам. |
In patients suffering from schizophrenia, grandiose and religious delusions are found to be the least susceptible to cognitive behavioral interventions. |
Мы все за тебя очень рады и очень счастливы, что ты решил заглянуть в родной городок и поделиться грандиозными вестями. |
We're all real happy for you and real pleased you thought to stop back home and share the big news. |
Провал «оранжевой революции» был таким грандиозным, что на следующих президентских выборах победил Виктор Янукович – то есть, тот самый политик, против которого она была направлена... |
Indeed the Orange Revolution failed so spectacularly that the politician against whom it was directed, Viktor Yanukovych, ended up winning the next presidential election. |
Остроумие слишком мало, слишком поверхностно для грандиозного плана фильма и качества самой постановки. |
The wit is too small, too perfunctory, for the grand plan of the film and the quality of the production itself. |
Сегодня от него мало что осталось, но его высокие стены намекают на грандиозный масштаб видения короля. |
Little of it remains today, but its soaring walls hint at the grand scale of the king's vision. |
С такими прославленными именами, как Крибб, Джексон и спринг, судебный процесс мог превратиться в грандиозный скандал в истеблишменте. |
With such illustrious names as Cribb's, Jackson's and Spring's involved, the trial had the potential to turn into a huge establishment scandal. |
It looks majestic, but the women have been entirely left out of it. |
|
В Одише цари Майурбхандж и Парлакемунди устраивали Рат-Джатру, хотя самый грандиозный по масштабу и популярности праздник проходит в Пури. |
In Odisha, Kings of Mayurbhanj and Parlakhemundi were organizing the Rath Jatra, though the most grand festival in terms of scale and popularity takes place at Puri. |
Несмотря на грандиозный научно-технический прогресс, успехи в области природоохраны зачастую сводятся на нет в результате более масштабного потребления энергии. |
Although technological advances have been remarkable, environmental gains have often been eroded by the increased consumption of energy. |
Леди и джентельмены и дети всех возврастов, добро пожаловать в Цирк Чудес Бингхама, самый сенсационный, бросающий вызов смерти, единственный и грандиозный на Земле! |
Ladies and gentlemen and children of all ages, welcome to Bingham's Circus of Wonders, the most sensational, death-defying, one-ring spectacular on Earth! |
Это перекликается с грандиозным зрелищем топиарного тисового конуса поблизости, который почти такой же высокий, как и сам дом. |
This echoes the grand spectacle of the topiary yew cone nearby, which is almost as tall as the house itself. |
Джонс организовал грандиозный религиозный конвент, который должен был состояться 11-15 июня 1956 года в Табернакле Кэдла. |
Jones organized a mammoth religious convention to take place June 11–15, 1956 in Cadle Tabernacle. |
In truth, it was an epic failure. |
|
Грандиозное кольцо Стрита охватывает по экватору черную сферу с радиусом чуть больше тысячи километров. |
The Street seems to be a grand boulevard going all the way around the equator of a black sphere with a radius of a bit more than ten thousand kilometers. |
В дополнение к регулярным церковным комиссиям, Лондонская практика Нортона спроектировала грандиозные резиденции, которые выстроились вдоль Кристал-Палас-Роуд в Сиденхэме. |
In addition to the regular ecclesiastical commissions, Norton's London practice had designed the grand residences that line Crystal Palace Road in Sydenham. |
Великолепный, распутный, сексуальный, волнующий, грандиозный Даниел. |
Gorgeous, messy, sexy, exciting, hilarious Daniel. |
Извините, что подслушиваю, но вообще-то в теории струн сегодня появились грандиозные новости прямо из Большого адронного коллайдера. |
Sorry for eavesdropping, but there actually was some big string theory news today out of the Hadron Collider. |
Фингал понял, что сморозил какую-то грандиозную глупость, но это его не смутило. |
Shiner perceived that he'd said something monumentally stupid, but he wasn't embarrassed. |
В роковой день он встретил Г арина, развернувшего перед ним такие грандиозные планы, что он, бросив все, очутился здесь, у подножия вулкана. |
Then came that fatal day when he had met Garin who had unfolded tremendous plans before his eyes; he had abandoned everything and come to this place, at the foot of a volcano. |
For soaring success or miserable failure. |
|
Надо отметить, что этот коктейль не грандиозен и не шедеврален, его вкус не так-то уж и сложен или необычен, просто он правильный. |
It has smooth and sweet fruit taste with light bitternes in aftertaste. |
Оба романа охватывают грандиозные темы и идеи. |
Both novels cover grand themes and ideas. |
В другой раз в соседней камере разразился грандиозный скандал: ее обитателю, взломщику-рецидивисту, по оплошности выдали порцию черной икры, предназначенную для Поля. |
On another occasion great indignation was aroused in the cell next door to him, whose occupant - an aged burglar - was inadvertently given Paul's ration of caviare. |
Столица Ангкор и кхмерский королевский двор славятся грандиозными церемониями, в городе проводится множество фестивалей и ритуалов. |
The capital city of Angkor and the Khmer royal court are famous for grand ceremonies, with many festivals and rituals held in the city. |
В Северном Сиднее также была самая продолжительная засуха, ожидающая следующего грандиозного финального выступления, которое длилось пятьдесят шесть лет. |
North Sydney also had the longest drought waiting for the next grand final appearance which stood at fifty six years. |
Соперничество людей, ищущих друг друга и взаимно друг друга избегающих, образуют грандиозный, в высшей степени драматический поединок, который изображен в нашем очерке. |
This antagonism of persons perpetually seeking and avoiding each other, and fighting a vast and highly dramatic duel, are what are sketched in this Study. |
- грандиозное здание - grand building
- грандиозное зрелище - grand spectacle
- грандиозное мероприятие - grand event
- грандиозное открытие - grand opening
- грандиозное празднество - grand festival
- грандиозное предприятие - big deal
- грандиозное представление - great show
- грандиозное событие - a grand affair
- грандиозное сооружение - grand structure
- грандиозное сражение - a tremendous battle
- грандиозное строительство - a grand building
- грандиозное шоу - great show
- грандиозное путешествие - grand tour
- грандиозное похищение - grand Theft
- грандиозное впечатление - grand impression
- что-то грандиозное - something grand