Не за что извиняться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не заслуживающий внимания - unworthy
тоже не - also not
еще не рожденный - unborn
не иметь дела с - have no truck with
не одаренный разумом - irrational
не совсем так - Not certainly in that way
не подделка - Not a fake
не воспользоваться преимуществами - fail to take advantage of
не подлежит ответственности - not answerable
была не была - here goes
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
идти за - follow
за спиной - behind the back
отправляемый за границу - outbound
Оскар за мужскую роль второго плана - Oscar for Best Supporting Actor
принимать репрессии за - take reprisals for
уход за детьми - child care
комиссионное вознаграждение за перевозку груза - freight commission
ошибка за наклон - error of tilt
льгота по уходу за детьми и иждивенцами - child and dependent care credit
плата за изменения - amendment charge
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
что-либо покрывающее - anything covering
что-либо дурное - anything bad
что-либо загнутое - bent
что повторяется - which is repeated
Ну и что ж! - Well then!
то, за что можно ухватиться - something you can grab for
выговаривать себе что-л. - stipulate for smth.
делать что без колебаний - do not hesitate
только что отчеканенный - new-minted
что-л желаемое - l is the desired
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
глагол: apologize, apologise, offer an apology, be apologetic, excuse oneself, make an apology, express regret for
униженно извиняться - humbly apologize
извинять за беспокойство - excuse for troubling
извиняться за - apologise for
извиняться перед - apologize to
я не собираюсь извиняться - I'm not going to apologize
многократно извиняться - apologize profusely
Вам не нужно извиняться - you don't need to apologize
извиняться перед хозяйкой за опоздание - to apologize to the hostess for coming late
никогда не извиняться - never say sorry
не собирается извиняться - not going to apologize
Синонимы к извиняться: оправдываться, просить прощения, просить извинения, прийти с повинной, бить челом кому в чем, отговариваться, заглаживать вину
Дай хоть одну причину почему мы должны тебя оставить ок, слушайте, я не собираюсь извиняться за попытку помочь дому |
Give us one reason why we shouldn't impeach you. OK, look, I'm not gonna apologize for trying to help the house. |
Итак, основной смысл статьи заключается в том, что женщинам нужно прекратить извиняться за то, что, в принципе, они всего лишь высказывает свое мнение. |
So, the main point of the article is that women need to stop apologizing for well, basically, just giving our opinions. |
Ага, продолжайте извиняться, детектив-сержант Рипли. |
Yeah, well, you carry on being sorry, DS Ripley. |
Я не буду извиняться за попытку сохранить жизнь с теми немногими инструментами, что есть в моем распоряжении. |
I will not apologize for trying to save lives with thethe few tools that I have at my disposal. |
Чтобы утихомирить его, Скарлетт пришлось долго и униженно перед ним извиняться. |
She had to appease him with the most abject of apologies. |
Не надо за него извиняться, Маркус. |
You don't need to make excuses for him, Marcus. |
Мы здесь для того, чтобы писать о ее статусе как лженауки, а не извиняться за нее. . |
We are here to write about its status as a pseudoscience, not to make apologies for it. . |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
Но я не могу всё время извиняться за это, мама. |
But I can't keep apologizing for it Mum. |
Мне очень часто в последнее время приходится заставлять людей извиняться. |
You know, I find myself apologizing for people pretty often these days. |
Потом стала извиняться перед контролером. |
Then she apologised to the ticket-puncher. |
Ты не должна извиняться за это. |
You don't have to be polite about it. |
Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть. |
Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on. |
В общем, незачем было извиняться. Скорее уж, ему следовало выразить мне сочувствие. |
I had no reason to excuse myself; it was up to him to express his sympathy and so forth. |
В прошлый твой приезд я уже вынужден был извиняться перед хозяевами за твою грубость. |
I had to make excuses for your rudeness the last time you sat at this table. |
Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие. |
The politician did not bother to apologize for betraying our trust. |
I'd rather read your drivel than apologize. |
|
Для этого Майк должен был на разные голоса извиняться, дескать, у нас нарушения с прямой связью; что же до сообщений, записанных на пленку, то тут проблем не было. |
For this Mike was ready to talk in many voices with excuses as to why a direct voice transmission would be delayed-and any taped transmission was no problem. |
Я стал извиняться. Зурин меня прервал: Помилуй! |
I was beginning to mumble excuses, when Zourine said |
Никогда! - заносчиво ответил отставной капитан. - Кассий Колхаун не привык извиняться, да еще перед такой ряженой обезьяной! |
Never! scornfully responded the ex-captain. Cash Calhoun ain't accustomed to that sort of thing. Apologise indeed! And to a masquerading monkey like that! |
Он не будет извиняться, потому что вы живёте здесь незаконно. |
He wouldn't apologize because you're living here illegally. |
Извиняться перед этими макаками ещё больше достаёт, чем обычно. |
Gives all those porch monkeys an excuse to be more annoying than usual. |
Может быть, не надо было извиняться? |
Perhaps it did not do to apologise. |
А потом им приходится извиняться. |
And then they apologise afterwards. |
Не стоит извиняться, Ральф. |
Don't apologize, Ralph. |
Она знает, что вы были не правы, и вы только взволнуете ее, если начнете извиняться. |
She knows you were wrong and it will only worry her to hear you apologize. |
Ethnomusicologists sure know how to apologize. |
|
Мне надоело извиняться за тебя. |
I'm sick of making excuses for you. |
Ребят, я не собираюсь извиняться. |
Guys, I'm not gonna make excuses. |
He was in the habit of condoning her cruelty by the thought of her stupidity. |
|
Прекрати извиняться и начни запугивать. |
Stop apologizing and start intimidating. |
Так что если от нее запахнет, тот, кто держит ее, будет извиняться за газики. |
So if she starts to stink, whoever's holding her is going to have to apologize for farting. |
Не смей перед ним извиняться. |
Don't you dare apologize to him. |
I make no apologies for the means. |
|
Хозяева опять начали извиняться, что не могут оставить их у себя ночевать. |
Von Rabbek and his wife began again apologizing that they could not ask them to stay the night. |
Я не хочу извиняться перед женой, а ты хочешь, чтобы я попросил прощения у тебя? |
I won't say I'm sorry to my wife. You think I'm going to start apologizing to you? |
Я до хрипоты могу извиняться за то дурацкое видео, но... я не буду извиняться за то, кто я есть. |
I'll apologize until I'm blue in the face about that stupid video, but I'll never apologize for who I am. |
Я должен извиняться за Вэнити фэйр? |
I got caught doing a piece for Vanity Fair. |
Я этого не отрицаю, но и извиняться за интерес к этому делу не буду. |
I don't deny it, nor do I apologize for being sensitive to it. |
Однажды вы поймете, что ошибались, комиссар, и вам придется извиняться за все то зло, что вы ему причинили. |
One day, you will see you were mistaken about this, Chief Inspector and then you will be sorry for all the harm you're doing him. |
И чего вам извиняться? |
Besides, what have you to express regret for? |
Don't hold your breath waiting for me to apologize. |
|
Знаешь, я не буду извиняться за то, что высказываю своё мнение по вопросам, в которых что-то да понимаю. |
Look, I'm not gonna apologize for speaking up on issues that I know something about. |
Так страшна сила этого человека и такая угроза звучит в его словах, которых никак не назовешь праздной похвальбой, что мистер Смоллуид начинает извиняться. |
Such is the dread power of the man, and so terribly evident it is that he makes no idle boast, that Mr. Smallweed begins to apologize. |
Нет необходимости извиняться, Мистер Райдер. |
No apologies necessary, Mr. Rayder. |
Он (Джон Пол), Пришёл туда и стал извиняться. |
He went there and he was apologising. |
Знаешь, неважно сколько мне лет, я не собираюсь извиняться за то, что я хочу быть с тем, кто меня любит. |
You know, no matter how old I am, i'm not gonna apologize for wanting to be with someone who loves me. |
Какого чёрта я должен извиняться перед тем, кого никогда раньше не видел? |
Why the hell would I apologize to someone I've never seen before? |
Но готова ли ты извиняться перед той, кто этого не заслуживает? |
But are you willing to apologize to someone who doesn't really deserve it? |
Реакция была неоднозначной, но некоторые считали, что Уэсту незачем извиняться. |
Reactions were mixed, but some felt that West had no need to apologize. |
Thundernlightning - я не хочу вступать в спор по этому поводу и извиняться, если мой предыдущий пост был конфронтационным - я был разочарован. |
Thundernlightning- I don't want to get into an argument over this, and apologise if my earlier post was confrontational- I was frustrated. |
Я не буду извиняться за свои комментарии по этому вопросу. |
I will not apologise for my comments on the issue. |
Стэнли Уильямс настаивает, что он невиновен, и что он не будет и не должен извиняться или иным образом искупать убийства четырех жертв в этом деле. |
Stanley Williams insists he is innocent, and that he will not and should not apologize or otherwise atone for the murders of the four victims in this case. |
Но когда в разговоре наступает тишина, он начинает извиняться за свою страну, становясь при этом все более агрессивным. |
But when there is a silence in the conversation, he begins apologising for his country, becoming increasingly aggressive in the process. |
Summers was now hysterical and began apologizing. |
|
Это чувство недоверия усиливается убежденностью в том, что Япония не желает признавать и извиняться за совершенные зверства. |
This sense of mistrust is strengthened by the belief that Japan is unwilling to admit to and apologize for the atrocities. |
Объясните мне, почему я должен извиняться за то, что назвал вас высокомерным, если у Britannica есть проблемы с их базой данных участников? |
Explain to me why I should appologise for calling you arrogant if Britannica has a problem with their database of contributors? |
Я хотел бы знать, почему хорошо образованные идиоты продолжают извиняться за ленивых и жалующихся людей, которые думают, что мир обязан им жизнью. |
I'd like to know why well-educated idiots keep apologizing for lazy and complaining people who think the world owes them a living. |
Я говорю серьезно—я не буду уклоняться—я не буду извиняться—я не отступлю ни на дюйм—и меня услышат. |
I am in earnest—I will not equivocate—I will not excuse—I will not retreat a single inch—and I will be heard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не за что извиняться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не за что извиняться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, за, что, извиняться . Также, к фразе «не за что извиняться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.