Не может ссылаться на положения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не допускать - to not allow
не снимать - do not remove
не имеющий нервной системы - nerveless
не вызывающий симпатии - unlovable
не делать - not to do
не имеет никакого эффекта - to no effect
не упоминать - fail to mention
не успеешь оглянуться, как - before you could say Jack Robinson
сам не свой - beside himself
далеко не весь - not all
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
может случиться - may happen
комиссия может пожелать - the commission may wish
IC может - ic could
действительно может дать - can really give
каждое состояние может - each state may
как может помочь - how can help
другая причина может быть - another reason may be
как технология может - how technology can
думал, может быть - was thinking maybe
клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс - client was advised that he could not recover
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
глагол: refer, mention, cite, quote, allude, advert, plead, allege, pretend, instance
словосочетание: make reference
ссылать - exile
ссылаться на свидетельство - cite testimony
вправе ссылаться на положения - entitled to rely on the provisions
как ссылаться - how to refer
имеет право ссылаться на - is entitled to invoke
информация, на которую нельзя ссылаться - non-quotable information
ссылаться на ... - to make an allusion to ...
ссылаться на истечение исковой давности - to set up the statute of limitations
ссылаться на бедность - to plead poverty
он будет ссылаться - he will refer
Синонимы к ссылаться: сослаться, ссылаться, относиться, отсылать, направлять, обращаться, цитировать, вызывать в суд, намекать, упоминать
быть на уровне современности - swing
сходить на берег - go ashore
изображенный на картине - depicted in the picture
несмотря на то - despite
на уровне - at the level
приятный на вид - nice looking
не приходить на ум - elude
несмотря на все препятствия - despite all the obstacles
доброволец, вызвавшийся на опасное дело - volunteer
оставаться на месте - stay in place
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
ставить в невыгодное положение - disadvantage
неблагоприятное положение - disadvantaged
общее положение - general position
исправить это положение - fix this situation
заметное положение - saliency
Аналоговое положение - analog position
Ассоциированные положение - associated provision
специальное положение - special provision
дополнительное положение - an additional provision
внешнее экономическое положение - external economic position
Синонимы к положения: припасы, провизия
Возможно, нет необходимости ссылаться на социально-экономическое положение его семьи, хотя это, по-видимому, будет означать удаление информации из текста. |
Possibly no reference is needed to his family's socioeconomic status, though that would seem the be removing information from the text. |
В течение некоторого времени язык Апдайка, казалось, выражал почти теологический оптимизм относительно его способности ссылаться. |
For some time now Updike's language has seemed to encode an almost theological optimism about its capacity to refer. |
Автор может ссылаться на стручок только для того, чтобы объяснить его существование, но не использовать эту концепцию, или может представить вселенную без объяснения ее существования. |
The writer might allude to a POD only to explain the existence and make no use of the concept, or may present the universe without explanation of its existence. |
Одна женщина попала из-за него в неприятное положение. |
There was some woman he'd got into trouble. |
To all of which you will invoke your Fifth Amendment right. |
|
Нам необходимо обеспечить, чтобы даже при ограничениях, испытываемых системой, положение персонала Организации Объединенных Наций всегда отвечало самым высоким стандартам. |
We need to ensure that, even with the strains on the system, United Nations personnel always live up the highest standards. |
В развивающихся странах положение еще хуже. |
From the perspective of the developing economies, the situation is graver still. |
Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен. |
The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors. |
К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения. |
Regrettably, those have failed to impact significantly on the gloomy disarmament arena. |
Положение дел с жестким пенопластом, используемым в качестве изоляционного материала для холодильников и других приборов. |
Situation of rigid foam used for refrigerator insulation systems and other insulation systems. |
Если господин Сува осуществит свои замыслы, положение уже не исправить. |
If Suwa-sama's policy is carried through, it will be a fatal mistake. |
Очень скоро класс заметит, насколько неудобно ссылаться на лыжника в левом нижнем углу или лыжника чуть выше середины. |
And then eventually we realize it's getting annoying to talk about the skier in the lower left-hand side of the screen or the skier just above the mid line. |
«Смотрите, детей-то лучше не шлепать и не ссылаться при этом на какие-то традиции, — сказал он. |
Look, it's better not to spank children and not to cite any traditions as justification, he said. |
Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем. |
Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win. |
Она надеялась, что это свидание изменит их положение и спасет ее. |
She hoped that this interview would transform her position, and save her. |
Если вы собираетесь ссылаться в этом деле на Первую поправку к Конституции, на здоровье но вам придется найти другого адвоката. |
If you want to make a First Amendment case out of this, be my guest, but you will need another attorney. |
Мы заслужили, чтобы нас отправили на ad patres; ведь в конце концов это мы поставили его в затруднительное положение... |
Well, we deserved to be sent to old Nick; for, after all, we got him into this scrape. |
On awaking I was able to reflect. |
|
Он решил остаться в Филадельфии и бороться до конца - вернуть себе положение, которое он занимал до пожара, оправдаться в глазах общества. |
He wanted to stay in Philadelphia and fight the thing to a finish-putting himself where he had been before the fire; rehabilitating himself in the eyes of the public. |
Этническая принадлежность, пол, возраст, социальное и экономическое положение. |
Ethnicity, gender, age, social and economic background. |
I didn't mean to make you uncomfortable. |
|
На это следует ссылаться, потому что COS говорит, что это нечто совсем иное, чем детектор лжи. |
That should be referenced because the COS says it is something quite other than a lie detector. |
Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип. |
It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep. |
В то время у Южно-Африканской Республики действительно была ядерная оружейная программа, и она подпадает под это географическое положение. |
The Republic of South Africa did have a nuclear weapons program at the time, and it falls within that geographic location. |
Падение Уолпола никак не повлияло на положение Дэшвуда, и как придворный Фредерика Льюиса он находился в хронической оппозиции ко всем правительствам Георга II. |
Walpole's fall made no difference to Dashwood's position, and as a courtier of Frederick Lewis he was in chronic opposition to all George II's governments. |
Предсказание может также ссылаться на статистику и говорить только о вероятностях. |
The prediction may also invoke statistics and only talk about probabilities. |
Я не могу придумать более авторитетного способа ссылаться на решение суда. |
I can think of no more authoritative way to cite a court decision. |
К февралю 2019 года Башир объявил первое за двадцать лет чрезвычайное положение в стране на фоне нарастающих волнений. |
By February 2019, Bashir had declared the first state of national emergency in twenty years amidst increasing unrest. |
Однако это положение никогда не применялось. |
However, this provision has never been invoked. |
Пропорциональные клапаны работают по электрическому переменному входному сигналу, и положение золотника пропорционально командному сигналу. |
Proportional valves operate over an electric variable input signal, and the position of the spool is proportional to the command signal. |
Когда они видят приближающегося человека, они забираются на дерево и много раз меняют положение. |
When they see a man coming they will climb up a tree and change positions many times. |
Я думаю, однако, что на Кантовские части следует правильно ссылаться, чтобы читатели могли видеть, откуда берутся эти идеи. |
I think though that the Kantian parts should be properly referenced so readers can see where these ideas come from. |
Asia Carrera, в частности, сообщает, что Mensa International будет ссылаться на все сайты-члены, но в ее случае сделано исключение, поскольку это порнографический сайт. |
Asia Carrera, among others, reports that Mensa International would link to all member websites, but in her case made an exception, since it is a pornographic website. |
Z-буфер может ссылаться на структуру данных или на метод, используемый для выполнения операций над этой структурой. |
A z-buffer can refer to a data structure or to the method used to perform operations on that structure. |
На статью необходимо правильно ссылаться для класса B. |
The article needs to be properly referenced for B class. |
Ключ имеет конец крючка, который соединяет его с металлической пружиной, которая заставляет ключ пружинить обратно в положение после удара. |
The key has a hook end which connects it to a metal spring, which causes the key to spring back into position after being struck. |
Будет ссылаться на видео других пользователей в своих комментариях как на способ кросс-Линка контента. |
Will reference other user's videos in their comments as a way to cross link content. |
Положение поэтической прозы в водовороте линий, захлестывающих полотно, принадлежит потребности освободить себя от контуров того, что было построено ранее. |
The position of poetic prose within the swirl of lines overwhelming the canvas belongs to a need to release self from the outlines of what has been constructed before. |
Например, когда вы делаете заявление о популярности мнения, очень удобно ссылаться на количество просмотров, возвращенных поиском Google. |
For instance, when making a statement regarding the popularity of an opinion, it is very handy to cite the number of hits returned by a Google search. |
Пожалуйста, попробуйте выяснить, какие другие статьи должны ссылаться на него и добавить ссылки. |
Please try to figure out which other articles should link to it and add the links. |
Smalltalk блоки технически являются замыканиями, что позволяет им пережить их определяющую область и по-прежнему ссылаться на переменные, объявленные в них. |
Smalltalk blocks are technically closures, allowing them to outlive their defining scope and still refer to the variables declared therein. |
Но убедитесь, что, когда вы меняете его, вы даже не думаете о том, чтобы ссылаться на какой-либо источник; пожалуйста, не стесняйтесь оскорблять того, кто вставил предыдущую этническую принадлежность. |
But make sure that, when you change it, you don't even think about citing any source; please feel free to insult whoever put in the previous ethnicity. |
Например, нецелесообразно ссылаться на веб-страницу, которая часто меняется и просто имеет соответствующую картинку или статью на своей первой странице в данный момент. |
For example, it is not useful to link to a webpage that changes often and merely happens to have a relevant picture or article on its front page at the moment. |
Правозащитные организации, такие как Human Rights Watch и Фонд по правам человека, призвали ОАГ ссылаться на Демократическую Хартию. |
Human rights organizations such as Human Rights Watch, and the Human Rights Foundation called for the OAS to invoke the Democratic Charter. |
Используя приведенный выше пример, AFSC X1N371E будет ссылаться на немецкого криптологического лингвиста, который имеет квалификацию летного состава и специализируется на африкаанс. |
Using the above example, the AFSC X1N371E would refer to a Germanic Cryptologic Linguist who is aircrew qualified and specializes in Afrikaans. |
Попытки ссылаться на источники и помощь посредника не смогли решить эту проблему. |
Attempts to cite sources and the assistance of a mediator have been unable to resolve the problem. |
Это не оставляет иного выбора, кроме как ссылаться на источники, которые были бы неприемлемы во многих других статьях. |
That leaves no choice but to refer to sources that would not be acceptable in many other articles. |
Просьба также ссылаться на надежные источники для подкрепления вашего запроса, без которых никакая информация не должна быть добавлена или изменена в любой статье. |
Please also cite reliable sources to back up your request, without which no information should be added to, or changed in, any article. |
Еще одна вещь, которую следует учитывать, - это то, как вы планируете ссылаться на статьи для персонажа. |
Another thing to consider is how you plan on linking to the articles for the character. |
Если есть статья или раздел статьи, обсуждающий это, мы должны ссылаться на него, иначе резюме кажется адекватным. |
If there is an article or section of an article discussing this we should link to it, otherwise the summary seems adequate. |
Но я не собираюсь ссылаться на него на нашей главной странице статьи. |
But I am not going to reference it on our main article page. |
В этом случае шаблон {{запрос Главной страницы}} не может ссылаться на подраздел запроса статьи, поскольку заголовок не совпадает. |
In this case, the template {{Main Page request}} cannot link to the article's request sub-section because the title isn't the same. |
We are to write about facts, and referenced ones at that. |
|
Не уверен, что вокруг есть какие-то релевантные страницы, на которые я мог бы ссылаться/иметь ссылку. |
Not sure if there are any relevant pages around that I could link to/have it linked from. |
Один из самых простых способов сделать это-ссылаться на списки Amazon или iTunes, как я сделал в Danny Phantom. |
One of the easier ways to do this is to reference the Amazon or iTunes listings like I did at Danny Phantom. |
По-видимому, все четыре страницы должны ссылаться на эту страницу устранения двусмысленности, поскольку они относятся к различным культурам. |
It appears that all four pages should link to that disambiguation page since they are referring to a variety of cultures. |
Должен ли я ссылаться на Викисловарь или сохранить эту ссылку? |
Should I link to Wiktionary or keep that link? |
Почему мы спорим о том, Должен ли американец ссылаться или не должен ссылаться на вещи, относящиеся к Соединенным Штатам, в английском языке? |
Why are we arguing about whether American should or should not refer to things relating to the United States in the English language? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не может ссылаться на положения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не может ссылаться на положения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, может, ссылаться, на, положения . Также, к фразе «не может ссылаться на положения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.