Низкая дисциплина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
небывало низкая цена - unprecedentedly low price
Было установлено, что низкая - was found to be low
высокая и низкая культура - high and low culture
низкая объемная плотность - low bulk density
низкая производительность труда - low labour productivity
самая низкая точка в моей жизни - the lowest point of my life
низкая глубина строительства - low construction depth
низкая недогрузка станков - underemployment of machines
низкая рыночная стоимость - low cost market
низкая скорость насоса - low speed pump
Синонимы к низкая: недостаточный уровень, недостаточное, достаточной, неадекватная, ненадлежащее, неудовлетворительным, слабый
приверженец дисциплины - stickler for discipline
ослаблять дисциплину - relax the discipline
бизнес-дисциплина - business discipline
учебная дисциплина - academic discipline
в дисциплинах - in the disciplines of
дисциплинарное слушание - disciplinary hearing
конноспортивные дисциплины - equestrian disciplines
независимо от дисциплины - regardless of the discipline
немного дисциплины - little discipline
строгие дисциплинарные меры - severe disciplinary measures
Синонимы к дисциплина: дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание, культура, эконометрия
Значение дисциплина: Обязательное для всех членов какого-н. коллектива подчинение установленному порядку, правилам.
Низкая комфортабельная, отделанная кожей и лакированным деревом капитанская каюта -строгое жилище одинокого моряка - была насыщена присутствием молодой женщины. |
The low, comfortably furnished cabin, all leather and polished wood, the stern habitation of a lonely sailor, was filled with the presence of a young woman. |
У нее много иррационального страха, Низкая самооценка, она ранима. |
She's feeling a lot of irrational fear, low self-esteem, raw emotion. |
З. низкая доля учителей, имеющих необходимое образование для работы в дошкольных учреждениях;. |
Low proportion of teachers holding an appropriate university degree for teaching at this level;. |
В этот период влажность воздуха низкая, средние температуры - 22 градуса С. Весна и осень теплые и мягкие. |
The winter is mild with average temperature of 2 C. The snow days are 27 altogether and the snow cover is about 5cm. The summer is long and delightful. |
Согласно общепринятой точке зрения, низкая инфляция, сбалансированные бюджеты и стабильность условных макроэкономических переменных показателей должны способствовать быстрому экономическому росту. |
The conventional wisdom argued that low inflation and balanced budgets and the stability of nominal macroeconomic variables would generate rapid growth. |
По той же причине, низкая цена дает толчок совокупному спросу в Европе, Азии и других регионах, которые импортируют нефть. |
For the same reason, the lower price also gives a boost to aggregate demand in Europe, Asia, and other oil-importing regions. |
В свою очередь с такими режимами труда связаны низкая производительность, низкие доходы и неустойчивый уровень жизни. |
In turn, such labour regimes are associated with low productivity, low incomes and unsteady living standards. |
Конечно, это не освободило Китай от критики со стороны США за его поведение, но это очень низкая цена по сравнению с выгодами для пропаганды и разведки. |
True, it has not escaped all U.S. criticism for its behavior, but the price was slight in comparison to the payoff in both propaganda and intelligence. |
Но прискорбно низкая норма прибыли на капитал внутри страны вскоре вынудила японских инвесторов возобновить практику размещения капитала за рубеж, что привело к массированным инвестициям, которые породили «новую экономику» эры президента Клинтона. |
But pitifully low domestic returns on capital soon spurred Japanese investors to resume foreign lending, fueling the massive investment boom of the Clinton-era new economy. |
В 12 округах на севере штата необычайно низкая явка избирателей. |
Voter turnout was extremely low in 12 districts upstate. |
Мы зафиксировали снижение мощности солнечного излучения на 6%, и, да, это произошло крайне неожиданно, но люди должны понимать, что у нашего Солнца иногда высокая активность, а иногда - низкая. |
We have registered a 6% drop in the sun's energy output, and yes, it happened quite suddenly, but people need to understand - our sun goes through periods of high activity and low activity. |
Лавка была старинная, низкая и темная, а над нею высились еще четыре этажа мрачного, угрюмого дома. |
The shop was old-fashioned and low and dark, and the house rose above it for four storeys, dark and dismal. |
У меня была низкая самооценка, и это проявлялось в виде приступов гнева и агрессии. |
I had a lot of self-doubt, and it manifested itself in the form of unchecked rage and aggression. |
Ты должен знать, моя самооценка настолько низкая, что разговор, намекающий на то, что ты чокнутый убийца... немного заводит меня. |
You should know that my self-esteem is just low enough for a conversation where we are covertly intimating that you are a crazed killer... it's kind of turning me on. |
Мы рассматриваем только предложения наличными, чтобы ускорить продажу, поэтому цена такая низкая. |
We're accepting cash-only offers to expedite the sale, which is why the price is so low. |
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить. |
Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners. |
А у вас две температуры сразу - высокая и низкая. |
You have both temperatures going on in you at the same time. |
Это была очень низкая, бедная, маленькая и чистая хижина; виноградная лоза обвивала ее фасад. |
It was a very low hut, poor, small, and clean, with a vine nailed against the outside. |
Меня к этому подталкивал отец, потому что он думал, что это низкая планка, которую я смогу одолеть, но правда в том, что это высокая планка, до которой я не дотягиваю. |
It's...it's something my dad pushed me into because he thought it was a low bar I could clear, but the truth is it's a high bar, and I am falling short. |
До 28 сентября 2016 года у короля Бхумибола развилась низкая температура вследствие пневмонита и потребовалось дальнейшее лечение антибиотиками. |
Until 28 September 2016, King Bhumibol developed a low grade fever as a consequence of pneumonitis and required further treatment with antibiotics. |
Лето жаркое, сухое, с небольшими дождями, но относительная влажность, как правило, низкая, что делает жару терпимой. |
Summer is hot, and dry with little rain, but relative humidity is generally low, making the heat tolerable. |
Эта универсальность и низкая цена изготовления сделали TSP основой для множества чистящих средств, продаваемых в середине 20-го века. |
This versatility and low manufacturing price made TSP the basis for a plethora of cleaning products sold in the mid-20th century. |
Низкая надежность BT50 означала, что у них было всего несколько возможностей продемонстрировать стратегию на практике. |
The poor reliability of the BT50 meant that they had only a few opportunities to demonstrate the strategy in practice. |
Для элементарного цинка, более низкая дозировка 2,5 мг/кг/день может быть целесообразна, поскольку большое количество цинка может вызвать дефицит меди. |
For elemental zinc, a lower dosage of 2.5 mg/kg/day may be appropriate as large amounts of zinc may cause a copper deficiency. |
Я спросил на их странице обсуждения-у которой невероятно низкая скорость трафика, моя была первой правкой за более чем десять лет. |
I have asked at their talk page - which has an incredibly low traffic rate, mine was the first edit in over ten years. |
Более низкая посадочная скорость дикого кота и возможность взлета без катапульты сделали его более подходящим для более коротких полетных палуб. |
The Wildcat's lower landing speed and ability to take off without a catapult made it more suitable for shorter flight decks. |
Вероятность заболеваемости выше у лиц с ослабленным иммунитетом, детей и пожилых людей, но очень низкая, если лечение проводится на ранней стадии. |
The chance of morbidity is higher for immuno-compromised individuals, children, and elderly, but very low if treated early. |
Это и относительно низкая цена часто являются причиной использования электролитических конденсаторов в стандартных или коммутируемых источниках питания частотой 50/60 Гц. |
This and the relatively low price is often the reason for using electrolytic capacitors in 50/60 Hz standard or switched-mode power supplies. |
] быть культурным феноменом западных индивидуалистических обществ, поскольку низкая самооценка не была обнаружена в коллективистских странах, таких как Япония. |
] to be a cultural phenomenon of Western individualistic societies since low self-esteem was not found in collectivist countries such as Japan. |
Низкая уверенность в себе ведет к еще большим ошибкам, потому что вы не думаете, что можете что-то сделать. |
Having low self-confidence leads to more mistakes, because you do not think you can do anything. |
В сельских районах посещаемость школ самая низкая из-за отсутствия средств к существованию и наличия альтернативных профессий. |
School attendance is lowest in rural areas due to lack of provision and the presence of alternative occupations. |
Аналогичным образом, в финансовой подгруппе наблюдалась более высокая доля ассимиляторов и более низкая доля Дивергентов. |
Similarly, in the finance sub-sample, a higher proportion of assimilators and lower proportion of divergers was apparent. |
Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности. |
The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality. |
Когда температура низкая, пружина заводится и закрывает клапан, который позволяет вентилятору вращаться примерно на 20-30% от скорости вала. |
When the temperature is low, the spring winds and closes the valve, which lets the fan spin at about 20% to 30% of the shaft speed. |
С-6 в качестве ночного истребителя, как правило, оборудована радиостанция FuG 202 Лихтенштейн низкая-УВЧ до н. э. группа бортовые РЛС перехвата, используя комплекс 32-Matratze дипольных антенн. |
The C-6 as night fighter was typically equipped with FuG 202 Lichtenstein BC low-UHF band airborne intercept radar, using the complex 32-dipole Matratze antennas. |
Высокая жесткость и низкая плотность появляются при изготовлении больших деталей с тонкими стенками и изготовлении больших ребер для отвода тепла. |
High stiffness and low density appears making larger parts with thin wall, and manufacturing large fins for heat dissipation. |
750 л. с. был самым низким рейтингом, в котором был доступен Fafnir - действительно, это была маломощная, низкая конструкция обслуживания по сравнению со многими другими двигателями этой эпохи. |
750hp was the lowest rating that the Fafnir was available in - indeed, it was a low-power, low maintenance design compared with many other engines of this era. |
Самая низкая часть парка находится на самой северной его оконечности. |
The lowest part of the park is at its most northern tip. |
У мышей-кузнечиков, как правило, низкая плотность популяции. |
Grasshopper mice tend to have low population densities. |
Низкая частота синдрома Лемьера не позволила организовать клинические испытания для изучения этого заболевания. |
The low incidence of Lemierre's syndrome has not made it possible to set up clinical trials to study the disease. |
Испарительное охлаждение особенно хорошо подходит для климата, где воздух горячий и влажность низкая. |
Evaporative cooling is especially well suited for climates where the air is hot and humidity is low. |
Кроме того, низкая кислотность приведет к тому, что будущее вино будет несбалансированным с избытком алкоголя и отсутствием живости. |
Further, low acidity will cause the future wine to be unbalanced with excess alcohol and lack of liveliness. |
Растворимость обычно довольно низкая, например 8 г/л для С60 в сероуглероде. |
Solubilities are generally rather low, like 8 g/L for C60 in carbon disulfide. |
Низкая скорость торможения смягчения добавляется к пакету оповещения водителя для Silverado и Sierra. |
Low-Speed Mitigation Braking is added to the Driver Alert Package for both Silverado and Sierra. |
Действительно низкая цена представляет собой еще одну фишку, в то время как разработчики будут постоянно публиковать новые уровни, ловушки и игровые режимы. |
The really low price represents another fillip, while the developers will constantly publish new levels, traps and game modes. |
Низкая отдача патрона делает его идеальным для вводных курсов огнестрельного оружия. |
The low recoil of the cartridge makes it ideal for introductory firearms courses. |
Низкая производительность труда в Индии является результатом нескольких факторов. |
The low productivity in India is a result of several factors. |
Отвергнутые стороны страдают от неблагоприятных психологических последствий, таких как одиночество, низкая самооценка, агрессия и депрессия. |
The rejected parties suffer adverse psychological consequences such as loneliness, low self-esteem, aggression, and depression. |
Более низкая система Лиги Рейнстейта↑ 1 место промотирования. |
Lower Rhinestate league system↑ 1 promotion spot. |
Кто-нибудь знаком с этим низкая-ИСП/плохого топлива-бак для топлива-массовый коэффициент ракетного топлива? |
Is anyone familiar with this low-Isp/poor-propellant-tank-to-propellant-mass-ratio rocket fuel? |
Самая низкая часть обода находится на юге, рядом с кратером, прикрепленным к юго-восточной части внешней стены. |
The lowest portion of the rim is to the south, adjacent to a crater attached to the southeast part of the outer wall. |
Низкая плотность костной ткани значительно увеличивает риск стрессового перелома, который может произойти без предупреждения у тех, кто находится в группе риска. |
A low bone density greatly increases risk for stress fracture, which can occur without warning in those at risk. |
Низкая стоимость БПЛА не хватает грузоподъемности и дальности действия ограничивает их для большинства применений воздушного посева. |
Low-cost UAV's lacked payload capacity and range limits them for most aerial seeding applications. |
Относительная влажность воздуха в центре происхождения тмина довольно низкая. |
The relative humidity in the center of origin of cumin is rather low. |
Более низкая скорость фермента также может привести к тому, что избыток железа сгустится, придавая гему необычный рисунок. |
The lower rate of the enzyme might also cause the excess iron to clump, giving the heme an unusual pattern. |
Низкая точка все чаще, но нерегулярно использовалась для обозначения полных остановок после 9-го века и была полностью адаптирована после появления печати. |
The low dot was increasingly but irregularly used to mark full stops after the 9th century and was fully adapted after the advent of print. |
10 - это самая высокая достижимая оценка за отличную производительность, а 1-самая низкая. |
10 is the highest achievable grade for an excellent performance and 1 is the lowest. |
Однако более низкая плотность хвойных пород также позволяет ему иметь большую прочность при меньшем весе. |
However, the lower density of softwoods also allows it to have a greater strength with lighter weight. |
It has the lowest population density in the country. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «низкая дисциплина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «низкая дисциплина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: низкая, дисциплина . Также, к фразе «низкая дисциплина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.