Никогда не заканчивается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
почти никогда - Almost never
никогда больше - never again
никогда ни при каких обстоятельствах - never under any circumstances
никогда еще не - never yet
так никогда и не добираться туда - never get there
лучше поздно, чем никогда - better late than never
никогда не было - It never happened
никогда не посещать - never visit
беда никогда не приходит одна - misfortunes never come alone
лучше позже, чем никогда - better late than never
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не найти ответа - do not find the answer
не может читать или писать - unable to read or write
не подлежащий обложению таможенной пошлиной - not liable to customs duty
живого места не оставил - beat black and blue
не выпить - not to drink
не дать о себе знать - do not come back to haunt
никогда не думать - never think
мудро не по годам - very wise
не стоить и выеденного яйца - be worth nothing
ставить не на ту лошадь - bet on the wrong horse
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
заканчиваться неудачей - end in failure
заканчиваться время - run out of time
заканчиваться вничью - be held to a draw
заканчиваться нулевой ничьей - end in a goalless draw
Синонимы к заканчиваться: иссякать, кончаться
Большинство работ выполняется в обычные рабочие часы с 9 утра до 5 вечера, но работа учителя никогда не заканчивается, и вечера обычно заняты проверкой тетрадей и подготовкой к следующему уроку. |
Most jobs can be done within the usual office hours from 9 a.m. till 5 p.m., but teacher's work is never done and evenings are usually spent in marking exercise-books and preparing for the next lesson. |
Рим был возведён не за день, Джин, а ревизия никогда не заканчивается быстро. |
Rome wasn't built in a day, Gene, and an audit was never finished overnight. |
Он признался, что у него были проблемы и заканчивались варианты, он сказал, что никогда не был жестоким по отношению к своим детям. |
He admitted that he had issues and was running out of options, he said he was never violent towards his children. |
Never ends well, does it? |
|
Их отношения заканчиваются после того, как Либби получает тяжелую травму в аварии на мотоцикле, полагая, что она никогда не сможет иметь детей. |
Their relationship ends after Libby is critically injured in a motorcycle accident, believing she would never be able to have children. |
Таким образом, создавая вечный цикл винта будущего парня, который никогда не заканчивается. |
Thus creating a perpetuating cycle of screw the Future Guy that never ends. |
Видишь ли, люди не создают время. Тогда бы оно никогда не заканчивалось. |
You see, humans don't create time; if we did we'd never run out of it. |
Эмма наконец заканчивает роман и говорит Майклу, что они больше никогда не должны видеться. |
Emma finally ends the affair and tells Michael they must never see each other again. |
Тем не менее, это никогда не заканчивалось, и Питер Вингфилд теперь врач. |
However, it never panned out, and Peter Wingfield is now a doctor. |
Bildung-это постоянный процесс, который никогда не заканчивается. |
Bildung is a constant process that never ends. |
Понимаете, для нас война никогда и не заканчивалась. |
You see, for us, the war never ended. |
Сэм, это никогда хорошо не заканчивается. |
Sam, this never ends well. |
Таким образом, с точки зрения раннего Usenet, приток новых пользователей в сентябре 1993 года никогда не заканчивался. |
Hence, from the point of view of the early Usenet, the influx of new users in September 1993 never ended. |
Пристрастие к чему-либо никогда не заканчивается хорошо. |
The thing about addiction is it never ends well. |
Never finished a game, never sat through a story. |
|
Нужно открыть такой способ, чтобы наша биологическая жизнь никогда не заканчивалась. |
We need to discover a way to make our biology last forever dure siempre. |
Мир меняется, отставание никогда не заканчивается. |
The world changes, the backlog is never finished. |
Поскольку семья так часто переезжала, Люццо никогда не начинал и не заканчивал учебный год в одном и том же месте. |
Because the family moved so often, Liuzzo never began and ended the school year in the same place. |
Все имеет свойство заканчиваться, иначе ничто никогда не начиналось бы. |
Everything has to end some time, otherwise nothing would ever get started. |
История заканчивается тем, что рассказчик признает, что никто не знает и никогда не знал, что вызвало это странное событие, но более чем вероятно, что оно никогда не повторится. |
The story ends with the narrator admitting that no one knows or ever knew what caused this strange event, but it is more than likely that it will never happen again. |
Щенки почти никогда не воют, в то время как годовалые волки издают вой, заканчивающийся серией собачьих визгов. |
Pups almost never howl, while yearling wolves produce howls ending in a series of dog-like yelps. |
Он никогда не выходит из моды, потому что его эскизы - это настоящие произведения искусства, - заканчивает она. |
His designs are works of art and so never go out of fashion she concludes. |
На этом первоначальный текст Евангелия заканчивается, и воскресший Иисус никогда никому не являлся. |
The original text of the gospel ends here, without the resurrected Jesus ever actually making an appearance to anyone. |
Переговоры, которые заканчиваются с побежденной стороной, никогда не бывают хорошими переговорами. |
A negotiation that ends with a defeated party is never a good negotiation. |
Книга заканчивается так, как она должна была закончиться: пятью кровавыми убийствами, в том числе убийством оборотня, который теперь никогда вернется. |
The book ends as it must: in five gory deaths, one so climactic there shouldn't be any recovering from it. |
Следовательно, его десятичное представление никогда не заканчивается и не повторяется. |
Consequently, its decimal representation never ends or repeats. |
И речь не только о том, что члены Палаты представителей должны проходить процедуру повторных выборов каждые два года — это значит, что их предвыборная кампания фактически не заканчивается никогда. |
It's not just that members of the U.S. House of Representatives have to stand for re-election every two years, which means they are campaigning more or less all the time. |
Я уверен вы можете себе представить, Что уборка здесь никогда не заканчивается. |
As I'm sure you can probably imagine, the cleanup never ends. |
Знаешь, грубияны, которые связывались с Хаммелами, никогда не заканчивали особенно хорошо. |
Bullies don't have a very good track record of messing with the Hummels. |
Как никогда не заканчивающийся сай-файный минисериал... о психушке, о том, как мой брат пропадает, а недавно к ним присоединился еще один парень. |
Like a never-ending sci-fi miniseries... about the psych ward, about my brother being lost, and more recently about this guy. |
За врагов нашей страны, чтоб у них протирались до дыр бриджи, разваливались сёдла, попадались самые тряские лошади и дорога никогда не заканчивалась. |
To the enemies of our country, may they have cobweb breeches, a porcupine saddle, a hard-trotting horse, and an eternal journey. |
Это что-то ужасное, что продолжается, продолжается и никогда не заканчивается |
It's something bad that goes on and on and never stops. |
Но дело Манафорта — история о пророссийских игроках, политических уловках и хитроумных финансовых операциях — никогда не заканчивалось. |
But the Manafort story — a tale of pro-Russia players, political tradecraft and cunning financial maneuvers — has never gone away. |
А это никогда не заканчивается чем-то хорошим. |
And nothing good ever came from that. |
Хотя Хукер много раз пересматривал свой конспект, он, вероятно, никогда не заканчивал его к своему удовлетворению. |
Although Hooker revised his Synopsis many times, he probably never completed it to his satisfaction. |
Этот всплеск воображения никогда не приходит, поэтому эта тонкая игра заканчивается тем, что пытается накатить на себя избыток очарования, которым она не обладает. |
That burst of imagination never comes, so this thin game ends up trying to coast on a surfeit of charm it doesn't possess. |
А у биты патроны никогда не заканчиваются. |
See, the bat never runs out of ammo. |
Помните, что войны почти никогда не заканчиваются так, как от них ожидалось. |
Remember that wars almost never end they way they were expected to. |
Carnal relations never ended with us, either. |
|
Но история не заканчивалась никогда; самое большее, она просто сделала десятилетнюю паузу, после чего об ее очередном акте возвестили террористические атаки в Соединенных Штатах в сентябре 2001 года. |
But history never bowed out; at most, it only took a decade-long intermission, with its next act heralded by the terrorist attacks in the United States in September 2001. |
Ник, ты никогда ничего не заканчиваешь. |
Nick, you're not a finisher. |
Как уже было сказано, автономные транспортные средства выпускаются, но из-за их цифровых характеристик никогда не заканчиваются. |
As said, autonomous vehicles are produced but due to their digital characteristics never finished. |
Это также означает, что автономные транспортные средства никогда не заканчиваются, потому что продукт может постоянно совершенствоваться. |
This also implies that autonomous vehicles are never finished because the product can continuously be improved. |
Я хочу, чтобы это путешествие никогда не заканчивалось. |
I wish this trip would never end. |
Я была в фильме ужасов, который никогда не заканчивается, порождая новые сиквелы. |
I have been in a horror movie that never ends and keeps spawning sequels. |
Когда я заканчиваю что-то, я слушаю это интенсивно в течение короткого периода, а затем никогда не смотрю на это снова. |
When I finish something I listen to it intensively for a short period, then never look at it again. |
Однако урок Северного Кавказа ясен: подобного рода войны никогда не бывают небольшими, и они редко заканчиваются так, как задумывали те, кто их планировал. |
But the lesson from the North Caucasus is clear: such wars are never small, and rarely end as its planners foresee. |
Изучение лексики - это один из первых шагов в изучении второго языка, но учащийся никогда не заканчивает овладение лексикой. |
Learning vocabulary is one of the first steps in learning a second language, but a learner never finishes vocabulary acquisition. |
Бредли никогда не заканчивал Сиракузский университет. |
Bradley never graduated from Syracuse. |
Таким образом, спор никогда не заканчивается, за исключением долгих дебатов и добавления новых редакторов, чтобы выйти из тупика через обязательный консенсус. |
So the argument never ends except thru a long debate and the addition of more editors to break the stalemate thru the mandated consensus. |
Она никогда не буйствовала, никогда не валялась пьяной. |
She never got roaring drunk, or falling down drunk. |
Никогда не делитесь информацией, которой нет необходимости делиться. |
Never share intelligence you don't need to share. |
Я имею много общего с нею, и мы никогда не ссоримся, потому что нет никакой причины для этого. |
I have much in common with her and we never quarrel, because there is no reason for it. |
До этого раза она никогда ним не разговаривала. |
She had never spoken to him before that time. |
You know where the graceful finish. |
|
Начинается 11 сентября и заканчивается в начале июня, перед первым днем Панэллинских экзаменов. |
Starts on September 11 and ends on early June before the first day of the Panhellenic exams. |
Дженни узнает об этом, и фильм заканчивается на забавной ноте, что она избивает Джая. |
Jenny comes to know of this and the movie ends on the funny note that she beats up Jai. |
Скрытая за малыми половыми губами, голень заканчивается прикреплением на уровне или чуть ниже середины лобковой дуги. |
Concealed behind the labia minora, the crura end with attachment at or just below the middle of the pubic arch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не заканчивается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не заканчивается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, заканчивается . Также, к фразе «никогда не заканчивается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.