Заканчиваться время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заканчиваться время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
run out of time
Translate
заканчиваться время -

- заканчиваться [глагол]

глагол: end, close, conclude, let out, be up

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Учитывая, что среднее время реакции человека составляет около 0,2-0,25 секунды, раунд заканчивается прежде, чем большинство людей могут отреагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that the average human reaction time is around 0.2 to 0.25 seconds, the round is over before most people can react.

Видишь ли, люди не создают время. Тогда бы оно никогда не заканчивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, humans don't create time; if we did we'd never run out of it.

У меня заканчивалось время, поэтому я показала видео и сказала: «Вы можете подумать, и потом спросить меня для проверки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was running out of time, so I showed the egg video and then said, Well, you can work it out, and ask me afterwards to check.

Отомо не принял христианство в то время из-за внутренних трудностей, но сделал это позже, когда Пинто заканчивал свою автобиографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ōtomo did not convert at that time due to internal difficulties but did so later at the time Pinto was completing his autobiography.

У тебя заканчивается время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're running out of time.

Он заканчивает тем, что проигрывает бой, свисая со скалы, в то время как дурак пытается помочь ему подняться. Горо предает своего брата и бросает его в яму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ends up losing the fight after hanging from a cliff while Durak tries to help him up. Goro betrays his brother and knocks him into the pit.

Растительность заканчивается на правой стороне панели, в то время как на левой она, кажется, продолжается бесконечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vegetation comes to an end on the right side of the panel, while on the left it seems to continue on indefinitely.

Они хранятся в удлиненном мешке, или мешке Нидхэма, который заканчивается в пенисе, из которого они выбрасываются во время спаривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are stored in the elongate sac, or Needham's sac, that terminates in the penis from which they are expelled during mating.

Щенки почти никогда не воют, в то время как годовалые волки издают вой, заканчивающийся серией собачьих визгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pups almost never howl, while yearling wolves produce howls ending in a series of dog-like yelps.

А теперь обе мои страницы удалены, и у меня заканчивается время, так как дата моего представления-31 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now both my pages are deleted and I am running out of time as the dateline for my submission is 31 July.

Кроме того, люди чаще всего бодрствуют в ранние вечерние часы, в то время как у других приматов дни начинаются на рассвете и заканчиваются на закате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, humans are most awake during the early evening hours, while other primates' days begin at dawn and end at sundown.

Все начинается и заканчивается в надлежащее время и в надлежащем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything begins and ends at exactly the right time and place.

Время посещения заканчивается в 19:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visiting hours finish at 7:30 pm.

Время суток, в которое люди начинают и заканчивают работу или учебу, и координация движения общественного транспорта, например, обычно остаются постоянными круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time of day that individuals begin and end work or school, and the coordination of mass transit, for example, usually remain constant year-round.

Фильм заканчивается тем, что Сьюзи убегает в ночь, в то время как школа разрушается в огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film ends as Suzy escapes into the night, while the school is destroyed in a fire.

Он жил в квартире номер 13, номер его сотового заканчивался на 1313, и он выбрал этот офис номер 13, в то время как мог выбрать офис напротив, светлее и просторнее - номер 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His apartment was 13, his cell phone number ends in 1313, and he chose this office, number 13, when he could have had the far brighter and more spacious office across the way, number 14.

Сезон размножения начинается в июне и заканчивается в марте, так как именно в это время пища находится в изобилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breeding season begins in June and ends in March, as this is when food is plentiful.

В то время, пока я заканчивал школу, потом университет и оказался затем на рынке труда, два президента США использовали военную силу для достижения определенных политических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I graduated from high school, went to college and entered the job market, two U.S. presidents used the military for finite causes.

Слушайте, я очень надеюсь, что вы согласитесь на эту работу, но у нас уже заканчивается время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I really hope you take the job, but we're at the end of the line here.

И раз уж моё время заканчивается, позвольте мне просто включить запись, сделанную днём ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since I'm out of time, let me just play the recording that I made a day ago.

или ты заканчиваешь сценарий; или ты включаешь внутренний режим защищенный отказов, что ты можешь сделать в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you complete the scenario or if you engage the internal fail-safe, - which you're free to do at any time.

В дополнение к мату, игрок выигрывает игру, если противник уходит в отставку, или, в тайм-игре, заканчивается время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to checkmate, a player wins the game if the opponent resigns, or, in a timed game, runs out of time.

Она всегда возвращается в это время, у нее как раз заканчиваются уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is her usual time for returning. She finishes her classes then, I believe.

Он также прописывал вино как лекарство от различных недугов, начиная от диареи и летаргии и заканчивая болью во время родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also prescribed wine as a cure for various ailments ranging from diarrhea and lethargy to pain during childbirth.

Когда соперник давал ошибочный или повторный ответ, член отрицательного состава немедленно останавливал часы, и время пары заканчивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a contestant gave a mistaken or repeated answer, a member of the negative cast stopped the clock immediately and the couple's time was over.

За это время у него сложились тесные отношения с Майклзом, с которым он консультировался по всем вопросам, начиная от свиданий и заканчивая советами по карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this tenure, he formed a close relationship with Michaels, whom he'd consult with on anything from dating to career advice.

Затем шквал фейерверков во время финала, который создает дымовую завесу,и когда музыка заканчивается, дым рассеивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a barrage of fireworks during the finale, which creates a smokescreen and as the music ends, the smoke has been cleared out.

Но наступает вечер, и время у Сплитерса заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But night has come, and Spleeters has run out of time.

Фафен достигает Шебелле только во время сильных дождей; его поток обычно заканчивается, не достигнув главной реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fafen only reaches the Shebelle in times of heavy rainfall; its stream usually ends before reaching the main river.

Большинство описаний войны неясно, что происходит, если у игрока заканчиваются карты во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most descriptions of War are unclear about what happens if a player runs out of cards during a war.

Когда я вечером заканчиваю писать отчеты по моим пациентам и ложусь в постель, эта книга возвращает меня в то время, когда политика вдохновляла миллионы людей, а выступления могли захватывать дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm finished with my patient write-ups at night and get into bed, the book returns me to a time when politics inspired millions and speeches could take your breath away.

В схеме, показанной на рисунке, один порт гиратора находится между входной клеммой и землей, в то время как другой порт заканчивается конденсатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the circuit shown, one port of the gyrator is between the input terminal and ground, while the other port is terminated with the capacitor.

Во время второго сезона он вступает в отношения с коллегой Фишер, но его беспечное отношение к ней приводит к тому, что все заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second season, he enters a relationship with fellow staff member Fischer, but his nonchalant attitude toward her causes it to end.

Я заканчиваю хирургические операции и выжат взвинчен в одно и то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I get out of surgery, I'm wiped out and keyed up, all at the same time.

У тренеров заканчивается время на подбор команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is running out for the coaches to pick their teams.

Спайк заканчивается, когда время истекло, не обязательно, когда цель была достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spike is over when the time is up, not necessarily when the objective has been delivered.

Вместо того чтобы делать заметки во время интервью, капоте записывал разговоры на память и сразу же писал цитаты, как только интервью заканчивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than taking notes during interviews, Capote committed conversations to memory and immediately wrote quotes as soon as an interview ended.

В то время сто миллиардов человеческих жизней начинались и заканчивались

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that time, a hundred billion human lives have had beginnings and ends.

Заканчиваем на этой антропологической ноте. Настало время для позорной работы - подсчёта финальных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, on that last anthropological note, it's time for the embarrassing business of the final scores.

В настоящее время летние каникулы начинаются в конце июня-начале июля и заканчиваются во вторую неделю сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, summer holiday begins in late June or early July and ends in the second week of September.

Костяные шпоры тянулись от основания черепа вниз по позвоночнику, заканчиваясь на кончике хвоста, в то время как такие же шпоры тянулись от пятки на каждой босой ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone spurs extended from the base of his skull down his spine, ending at the tip of his tail, while a similar spur extended from his heel on each bare foot.

Когда серия заканчивается или отменяется, время должно оставаться настоящим, так как это работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a series ends or is canceled, the tense should stay present, as it is a work.

Я позвонил в разные приюты, но пока мы не найдем им постоянные дома, моим животным, их время заканчивается быстрее, чем мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called the various shelters, but until we find them permanent homes, my animals, their time's running out faster than mine.

Тропа заканчивается на центральной скоростной дороге, но в настоящее время ведутся работы по расширению тропы до Уайт-Рок-Лейк-Трейл в Лейквуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trail ends at Central Expressway, but extensions are underway to extend the trail to the White Rock Lake Trail in Lakewood.

Ты можешь начинать в то время, пока я буду заканчивать проверять работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can start while I finish grading some papers.

Время от времени мы приносили их в гостиную и наблюдали, как их сдержанное любопытство превращалось в панику и заканчивалось потасовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hasn’t been going well. Time and again, we put them in the living room and watch as mild curiosity turns into panic and fighting.

В то время как гетеросексуальные/бисексуальные порно сцены обычно заканчиваются эякуляцией мужчины на лицах женщин, каков традиционный вывод лесбийской порно сцены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While heterosexual/bisexual porn scenes usually conclude with the male ejaculating on the females' faces, what is the traditional conclusion of a lesbian porn scene?

Вместо этого он заканчивает с заклеенным номером 16 в своей рубашке, в то время как слезно удивляется, почему он стал жертвенным агнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he ends up with a taped number 16 in his shirt, while tearfully wondering why he became the sacrificial lamb.

В течение года шли серьезные классические концерты, но летом люди, как правило, уезжали, общественная жизнь заканчивалась, и поэтому ему пришла блестящая идея убрать все сидения с пола в зале, где обычно сидели обеспеченные люди и позволить людям приходить на концерты, стоять там или ходить и иметь очень неформальный опыт во время концерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were important classical concerts during the year, but in the summer people tended to go away, society life finished and so he had the brilliant idea of taking away all the seats on the floor of the hall, where the expensive people usually sat and letting people come in and stand there and walk around and have a very informal experience of concert-going.

Хотя номинально MPL-50 был укрепляющим инструментом, он широко применялся в военное время, начиная от боевого оружия ближнего боя и заканчивая кухонной утварью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While nominally an entrenching tool, the MPL-50 saw wide ranged wartime applications ranging from a close quarters combat weapon to a cooking utensil.

Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system.

В то время, когда впервые была представлена Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров, были высказаны озабоченности и некоторые вопросы были оставлены в стороне, потому что достижение компромисса оказалось невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns had been raised when CISG had been first proposed and certain issues had been omitted because no compromise had been possible.

И на этом мы заканчиваем наше эксклюзивное интервью в прямом эфире с Клэр Андервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that concludes our live one-on-one exclusive interview with Claire Underwood.

Хорошо, сколько тактических операций заканчивается 100% уничтожением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, how many tactical ops end with a 100% fatality rate?

Я заканчиваю в шесть, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I get off work at six, so...

Имена файлов библиографии BibTeX обычно заканчиваются .нагрудник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BibTeX bibliography file names usually end in .bib.

Роман заканчивается тем, что Темерер и Лоренс глубоко в России, без провизии, и первый снег роковой зимы 1812/1813 года начинает падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel ends with Temeraire and Laurence deep in Russia, low on provender, and the first snow of the fateful winter of 1812/1813 beginning to fall.

В противном случае она заканчивала или отменяла несколько интервью после того, как упоминалось событие, или если интервьюер собирался поднять Хинкли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has otherwise ended or canceled several interviews after the event was mentioned or if the interviewer was going to bring up Hinckley.

История заканчивается запиской о том, что Хилдред Кастейн умерла в приюте для душевнобольных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story ends with a note that Hildred Castaigne died in an asylum for the criminally insane.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заканчиваться время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заканчиваться время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заканчиваться, время . Также, к фразе «заканчиваться время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information