Никогда не принимал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
Никогда не - never
лучше позже, чем никогда - better late than never
никогда не поздно - it's never too late
никогда такого не видел - I've never seen anything like this
которого у меня никогда не было - which I never had
Вы никогда не можете сказать, - you can never say
никогда не жалею - ever regret
я никогда не был так счастлив, - i have never been so happy
никогда не объясняют - never explain
никогда не выиграл - has ever won
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не любить - not to love
не давать говорить - gag
не выраженный словами - tacit
не вполне приличный - not quite decent
захватывать не по правилам - poach
положить не туда - put in the wrong place
не в состоянии выразить себя - unable to express oneself
не согласен - fail to agree
не похоже, чтобы - it is unlikely that
борьба не на жизнь, а на смерть - wrestle for life or death
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
ретранслятор без коррекции принимаемого сигнала - nonequalizing repeater
дьявол принимает - the devil takes
интервью принимается - interview is taken by
принимаемые меры, чтобы ответить - actions taken to respond
Мы принимаем следующие способы оплаты - we accept the following payment methods
никогда не принимала - has never promulgated
что совет принимает - that the council takes
мы принимаем его - we are taking it
объект принимает - object takes
она принимает нас лет - it takes us years
Синонимы к принимал: принимать гостей, вести программу
Приборы в Ричардсоне телескопы и прочее... эти факторы я никогда не принимал в расчет. |
The instruments at Richardson-telescopes and other things-are factors which I simply never included in my calculations. |
Я никогда не принимал наркотики. |
And I'd never done drugs. |
В конце концов Винд покончил с собой, чего Глинн никогда не забывал и не принимал. |
Wind eventually committed suicide, which Glynn never forgot or accepted. |
Мы здоровались, если виделись, но... но знаете, он никогда никогда не упоминал семью, не принимал гостей. |
We'd always say hello if we happened into each other, but, you know, I mean, never mentioned family, never had anyone over. |
Тем не менее, он больше никогда не принимал участия в легкой атлетике. |
Nonetheless, he never again took part in athletics. |
Ни один словарь никогда не принимал этого определения, и мы не были проинформированы ни об одном источнике, который указывал бы, что оно имело это значение во время основания. |
No dictionary has ever adopted that definition, and we have been apprised of no source that indicates that it carried that meaning at the time of the founding. |
Я делал невероятные вещи. во имя веры, которую никогда не принимал душой. |
I've done unbelievable things in the name of a faith that was never my own. |
И он был упрямым: если он принимал какое-либо решение (даже если - или, скорее – особенно если, оно было явно ошибочным и глупым), то никогда его не отменял. |
And he was stubborn: once he had made a decision – even, or rather especially, if it was glaringly wrong and stupid – he would never revisit it. |
Хотя о нем никогда не было известно, что он специально ездил автостопом,он принимал поездки от водителей. |
Though he was never known to have purposefully hitchhiked, he would accept rides from drivers. |
Общество атлас также заявило в апреле 2012 года, что Райан никогда не указывал, что он был объективистом или принимал Объективистскую эпистемологию. |
The Atlas Society said, also in April 2012, that Ryan never indicated he was an Objectivist or embraced an Objectivist epistemology. |
Сэр, я никогда не слышал об этих операциях. И я бы не хотел их сейчас обсуждать... даже если бы лично принимал в них участие. |
Sir, I am unaware of any such activity or operation- nor would I be disposed to discuss such an operation... if it did, in fact, exist, sir. |
Я никогда сожалел о тех вещах, что я сделал или когда не принимал никакой помощи, которую мне предлагали. |
I never once felt remorse for the things I've done or took any of the help that was on offer for me. |
Чеченский народ никогда добровольно не принимал российское правление. |
The Chechen people had never willingly accepted Russian rule. |
Гитлер родился у матери-католички и отца-антиклерикалиста; покинув дом, Гитлер больше никогда не посещал мессу и не принимал таинств. |
Hitler was born to a practising Catholic mother and an anticlerical father; after leaving home Hitler never again attended Mass or received the sacraments. |
В практической разработке языка я никогда не принимал участия. |
I have never had anything to do with the actual construction of the language.' |
Ни один словарь никогда не принимал этого определения, и мы не были проинформированы ни об одном источнике, который указывал бы, что оно имело это значение во время основания. |
No dictionary has ever adopted that definition, and we have been apprised of no source that indicates that it carried that meaning at the time of the founding. |
Он никогда их не принимал. |
He never took it. |
Другая история утверждает, что он никогда не принимал ванну, потому что не хотел быть застигнутым врасплох безоружным. |
Another story claims that he never took a bath because he did not want to be surprised unarmed. |
Я никогда не принимал допинг. |
How could it if I've never taken performance enhancing drugs? |
По словам Джилла, Эдди знал спиритуалистов и принимал участие в некоторых их мероприятиях, но никогда не был убежденным верующим. |
According to Gill, Eddy knew spiritualists and took part in some of their activities, but was never a convinced believer. |
Как американец, я никогда полностью не принимал идею о том, что пунктуация должна входить в кавычки так часто, как, кажется, настаивают руководства по стилю. |
As an American, I have never quite accepted the idea that punctuation should go inside the quotes as often as style manuals seems to insist. |
Он никогда не принимал мои капризы на свой счет. |
He never seemed to take my bad moods personally. |
Да, это может быть парень, который никогда не принимал участие... в каких-либо спортивных мероприятиях вообще. |
Yeah, it could be a guy who's never participated... in any kind of sporting event ever. |
В той роли, которую я принимал в борьбе за Ирландскую Республику, я никогда не боялся другой стороны. |
In the part I took in the fight for the Republic in Ireland I was never afraid of the other side. |
Он никогда не принимал наркотики. |
He'd never take drugs. |
Morales has never taken part in such a debate. |
|
Получив приглашение, Эпштейн вежливо отклонил его от имени членов группы, поскольку никогда не принимал таких официальных приглашений. |
When presented with the invitation, Epstein politely declined on the band members' behalf, as it had never been his policy to accept such official invitations. |
Joel Sutton never made up his mind in a hurry. |
|
Например, я никогда не принимал прибежища и до сих пор считаю себя буддистом. |
For example, I have never taken refuge and still consider myself a buddhist. |
I never took into account your feelings about New York. |
|
Никогда не принимал тебя всерьёз. |
He never took you seriously. |
Папа Пий VI никогда не принимал гражданскую Конституцию духовенства, что еще больше изолировало церковь во Франции. |
Pope Pius VI never accepted the Civil Constitution of the Clergy, further isolating the Church in France. |
Wynand had never given a thought to the Union. |
|
I've never believed willpower was very important in a woman. |
|
Одна из характерных черт всех чудес Иисуса, описанных в Евангелии, заключается в том, что он совершал их свободно и никогда не просил и не принимал никакой оплаты. |
One characteristic shared among all miracles of Jesus in the gospel accounts is that he performed them freely and never requested or accepted any form of payment. |
Камю принимал активное участие в подпольном движении Сопротивления против немцев во время французской оккупации. |
Camus took an active role in the underground resistance movement against the Germans during the French Occupation. |
Комо принимал этот неофициальный 15-минутный музыкальный эстрадный сериал в понедельник, среду и пятницу, сразу же после телевизионных новостей CBS. |
Como hosted this informal 15 minute musical variety series on Monday, Wednesday and Friday, immediately following the CBS Television News. |
They've never seen riding like that before. |
|
Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта. |
There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage. |
Люди пойдут почти на всё, лишь бы никогда не услышать его в свой адрес. |
One that people will do almost anything to avoid becoming. |
Если мы любим путешествовать, мы увидим и узнаем много такого, что мы никогда не сможем увидеть или узнать дома, хотя можно прочитать об этом в книгах и газетах и посмотреть по телевидению. |
If we are fond of travelling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers and see pictures of them on TV. |
Я никогда не перестану удивляться твоему невежеству и глупости. |
I will never cease to be amazed by your ignorance and stupidity. |
Теперь ты никогда не заставишь Стива и Оуэна вернуться к фермерству. |
You'll never get Steve and Owen to take up farming after this. |
Мои предшественники никогда никому ничего не рассказывали, пока не приходила пора действовать. |
My predecessors never told anybody anything till it was time to jump. |
И замороженные йогурты я тоже никогда не ел. |
I never jumped on the frozen yogurt train either. |
Make it completely impossible for them to discover our bodies. |
|
Никогда ранее не существовало более сильной оппозиции войне до ее развязывания. |
Never before was there so much opposition to a war before it occurred. |
Никогда не ясно, каким будет Макс в раунде - убийцей или клоуном? |
It ’ s always the question of which Max will show up in the first round - killer or clown? |
И она ответила мне - я этого никогда не забуду: Просто такое не говорят молодым мамам, ожидающим первенцев. |
And she said - I'll never forget - It's just not something you want to say to a mother that's having a baby for the first time. |
Представители трех правозащитных организаций рассказали Foreign Policy, что им неизвестно, принимал ли Рябоконь участие в этом закручивании гаек. |
Officials from three advocacy groups told Foreign Policy they were unaware if Ryabokon had a role in the crackdown. |
Расцвет сакуры всего лишь длиться несколько дней, и никогда не больше недели. |
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. |
Я принимал душ по утрам, но как-то раз я вышел из дома с влажными волосами, на улице было холодно и мне продуло шею. |
I used to shower in the mornings. But when I'd leave the house with wet hair and it was cold outside, I'd get a stiff neck. |
Самое трудное решение, которое я когда-либо принимал, гляда на троих блестящих, талантливых вокалистов. |
The hardest one I've ever had to make, looking a the three brilliantly talented vocalists. |
Комитет принимал решения о государственной политике перед сессиями НКПЧ и тем самым становился подлинным центром власти. |
The committee decided state policies before the sessions of the NCRC, and by doing so became the real seat of power. |
Как партийный лидер, он, скорее всего, знал о планах, даже если не принимал в них активного участия. |
As party leader, he was most likely aware of the plans even if he did not actively participate. |
Теистическая эволюция стала популярным компромиссом, и Сент-Джордж Джексон Майварт был среди тех, кто принимал эволюцию, но нападал на натуралистический механизм Дарвина. |
Theistic evolution became a popular compromise, and St. George Jackson Mivart was among those accepting evolution but attacking Darwin's naturalistic mechanism. |
Уэст не выступал на радио в течение дюжины лет, до января 1950 года, в эпизоде Chesterfield Supper Club, который принимал Перри Комо. |
West would not perform in radio for a dozen years, until January 1950, in an episode of The Chesterfield Supper Club, which was hosted by Perry Como. |
В 1939 году Эванстон принимал первый финал баскетбольного чемпионата NCAA в спортзале Паттен Северо-Западного университета. |
In 1939, Evanston hosted the first NCAA basketball championship final at Northwestern University's Patten Gymnasium. |
Он принимал участие в Тринитарных спорах четвертого века. |
He took part in the Trinitarian controversies of the fourth century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не принимал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не принимал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, принимал . Также, к фразе «никогда не принимал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.