Ничего не изменилось с тех пор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ничего не изменилось с тех пор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nothing has changed since
Translate
ничего не изменилось с тех пор -

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- тех

местоимение: those

- пор

then



Это нечестно по отношению ко мне, потому что... Правда, ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's unfair to you, it's unfair to me, because... really, nothing has changed.

Меня как будто не было целую вечность, но я вижу, ничего не изменилось, только то старое дерево срубили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feels like I've been away forever, but I see nothing's changed, except they chopped down that old tree.

В обнаженной правой груди Либерти ничего не изменилось, но дельфины уже не могли вернуться на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No change was to be made to Liberty's bare right breast, but the dolphins would not regain their place.

Конечно, через месяц, если ничего не изменилось, то полужирная очистка, слияние или удаление будет уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, a month later, if nothing's changed, then bold cleanup, merging or deletion is appropriate.

Правда состоит в том, что в России почти ничего не изменилось, кроме некоторых символических жестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that almost nothing in Russia has changed outside of symbolic gestures.

С учетом обстоятельств, еще важнее чем прежде сделать вид, что ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the circumstances it's more important than ever for it to appear as though nothing has changed.

В его стиле работы и направлении газеты ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing changed in his methods and policy.

Это решило бы проблему, но спустя два месяца в статье ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would have resolved the problem, but over two months later, nothing has changed in the article.

В доме ничего не изменилось, мисс Хэвишем была одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was unchanged, and Miss Havisham was alone.

Я думал, что идет дискуссия о его изменении, но ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought a discussion was going on about changing it but nothing has changed.

Поэтому просто для смеха я попытался вернуть последнее моралистическое удаление тега, и вот, глядь, ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just for laughs I tried reverting the last moralistic deletion of the tag, and lo and behold, nothing's changed.

Как будто от разгадки ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like solving this didn't change anything.

Это ничего не изменило бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have made little difference.

Десятилетиями я наблюдал, и мне горько видеть, что под плотной завесой хитрости и обмана, ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been keeping my eyes wide open for decades, I bitterly observe that under the thick veil of trickery and deception, nothing has changed.

Если, как вы говорите, в его образе жизни ничего не изменилось могу только предположить, что он реагирует на чьё-то чужое несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if, as you say, there's been no change in his routine, I can only surmise that he's reacting to someone else's unhappiness.

Но в их деловых отношениях не изменилось почти ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the daily routine of their business there was little change.

Он не стал бежать, шел так, будто с прошлого раза ничего не изменилось, если не считать, что теперь был день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not run; he walked as if nothing were new except the daylight.

Здесь ничего не изменилось, нынешнее название по-прежнему является лучшим вариантом, на мой взгляд, включая ВР в него было бы ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing has changed here, the current name is still the best option in my opinion, including BP in it would be a mistake.

Ничего не изменилось, все было по-прежнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing had changed, everything was as before.

Прошло два года с тех пор, как Россия и НАТО садились за стол переговоров, чтобы обсудить свои дела. За минувшее время особенно ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been two years since NATO and Russia sat at the same table to talk security issues, and the time off hasn’t done much for the relationship.

Ничего не изменилось, люди по-прежнему хотят убивать друг друга, и это так печально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing has changed, people still want to kill each other and it is so sad.

Ничего не изменилось, старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing's changed, burner.

Хотя ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet nothing had changed.

Я имею ввиду, что на самом деле ничего не изменилось, помимо того, что теперь у меня соревнование, которого раньше не было, но я всё ещё уверен в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, nothing's really changed apart from the fact that now I got competition I didn't have before, but I should still have confidence in myself.

Я соболезную потере одного из наших, но ничего существенно не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel for the loss of one of our own, but nothing fundamental has changed.

Ничего не изменилось, за исключением лиц посетителей. Трейси внимательно вглядывалась в толпу туристов, ища Джеффа, но он так и не появился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing had changed except the faces of the visitors. Tracy kept a careful lookout for Jeff, but he did not appear.

При встречах они разговаривали так, словно ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they met, they talked as if nothing had changed.

Ничего не изменилось, с тех пор как я бывал здесь ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it's changed at all since I was a wee boy.

Решение суда ничего не изменило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict doesn't make any difference.'

В его кабинете ничего не изменилось, пишущая машинка стояла на месте, рядом стопка чистой бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his own office, unchanged, with his typewriter and a stack of fresh paper on the desk.

Больше ничего не изменилось, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There isn't anything else which has been changed is there?

Ведем дела как обычно, как будто ничего не изменилось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business as usual like nothing's changed?

С экономической точки зрения эти надежные деньги были большим успехом, и падение Наполеона ничего не изменило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economically, this sound money was a great success and Napoleon's fall did not change that.

Прошу прощения за вмешательство, но как бы красиво это ни звучало, но для наших низов ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive my intrusion, but fine as those sentiments sound Little has changed for us peasants down here on the ground

Что до остального, ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for the rest, nothing has changed.

Ну вот, он все записал, а ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had written it down at last, but it made no difference.

В картине ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been no change in the picture.

Да, это рискованно, но если я говорю о любви и самолюбии сегодня то только потому, что сегодня ничего ни изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I speak of love and self-love it's because nothing has changed.

Мы делали акцент и на ее военном прошлом, и на ее достижениях как пилота. В итоге ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We varied our emphasis on her military record, her stellar pilot rating, nothing's changed the outcome.

А по-моему, это чепуха: ничего у них не изменилось бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I dare say that was nonsense.

Столько лет прошло, но ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many years have passed, yet nothing has changed.

Прошло сорок лет, но ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years later, nothing had changed.

Все больше заинтересованных сторон и все больше схем появлялось на сцене, хотя к 1912 году ничего по-настоящему не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More interested parties and more schemes appeared on the scene, though by 1912, nothing had really changed.

По мнению общества, это выглядит, как будто высокомерные профессионалы финансового рынка не извлекли никаких уроков из кризиса, создавая впечатление, что ничего не изменилось - только к худшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To public opinion, it looks as if arrogant financial-market professionals learned nothing from the crisis, feeding the impression that nothing has changed - except for the worse.

Я понял это с самого начала, но, как ни странно, это ничего не изменило в моих чувствах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that all along, and yet, queerly enough, it didn't alter my feelings towards her...

как будто ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it was like nothing had ever changed.

Зенанарх, самое печальное, что ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zenanarh, the saddest thing is that NOTHING has changed.

Здесь ничего не изменилось, за исключением секретарш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing had changed except the secretaries.

Но это очень тяжело преодолеть, когда вновь находишься в этом месте, и ощущаешь, что фактически, ничего с тех пор и не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's really hard to be over a place when you're smack dab in it and it feels like so much hasn't changed.

Удаление тега POV, когда в статье ничего не изменилось, и POV задокументирован в разговорах с надежными источниками, также применяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing a POV tag when nothing in the article has changed, and the POV is documented on talk with reliable sources, applies as well.

Я сказал лишь, что тут нет ничего нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that it's not new.

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

В найденном на месте преступления ноутбуке ничего не обнаружено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing in the notebook we found at the scene.

Если мы его потратим, у нас больше ничего не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? Will it be finished if we use it?

Договор лицензирования разрешал материнской компании продавать чистые компакт-диски в Германии, однако в нем ничего не говорилось о возможности их продажи в Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The license contract allowed the parent company to sell the blank CDs in Germany, however it was silent on whether it was also entitled to sell them in Austria.

Ничего, весной она будет красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it'll be lovely in the spring.

Уничтожение звезды изменило гравитационные силы в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of the star has altered the gravitational forces in the sector.

Впервые в жизни Лилиан изменило ее невозмутимое спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a little beside herself, for the first time in her life shocked out of a deadly calm.

Это не изменило твою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not marked for life...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничего не изменилось с тех пор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничего не изменилось с тех пор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничего, не, изменилось, с, тех, пор . Также, к фразе «ничего не изменилось с тех пор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information