Ничего больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ничего больше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Nothing more
Translate
ничего больше -

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing

- больший [имя прилагательное]

имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior


не более того, не больше, только и всего, вот и всё, всего то, больше, вот и все, не меньше, только


Это и есть паллиативный уход, который остается, когда больше ничего нельзя сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is palliative care, given when there is nothing else that can be done.

У Остапа под пиджаком оказалась рубашка ковбой в черную и красную клетку. Под рубашкой ковбой не было уже больше ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his jacket, Ostap had on a red-and-black checked cowboy shirt; under the shirt, he was not wearing anything.

Но больше нам ничего не удалось узнать, хотя догадываться мы могли о многом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more than that we were never destined to know, though there was much which we might surmise.

Больше в катере ничего не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all there was on the boat.

Судя по счету с кредитной карточки кроме билета до Гринвича не было больше ничего необычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides a credit card charge for a train ticket to Greenwich, there was nothing else unusual.

Несмотря на суровые заявления, звучащие в Вашингтоне и Брюсселе, Обама не стал говорить ничего такого, что могло бы еще больше усилить напряженность в отношениях с Путиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the tough talk from Washington and Brussels, Obama took pains to avoid saying anything that could ratchet up tensions with Putin even further.

Я босс, и ничего больше, всё легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the boss, legally as anything.

Мой выбор сделан, у нас с тобой ничего больше не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is what I elect to have from you.

Все еще в отуплении от принятого лекарства, я мог только спрашивать себя, что случилось, а больше ничего сделать не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still stupefied by the drug that I had taken, I could lazily wonder what had happened, and I could do no more.

На этой странице больше ничего не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was all there was on that page.

И не делаете больше ничего, не посоветовавшись со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And clear everything with me first.

Если больше не произойдет ничего, то лидеры стран, играющих ведущую роль в трансатлантическом партнерстве, окажутся не лучше подготовлены к следующему кризису, чем к предыдущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If nothing else happens, the chief transatlantic partners will be no better prepared for the next crisis than they were for the last.

Монитор да клавиши, монитор да клавиши, да нам и не нужно ничего больше для работы, А мы и рады этому, ну за исключением наших глаз, Затем рабочий день закончен, мы слезаем со стула и залезаем в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monitor and keyboard, monitor and keyboard, we need nothing else to work, And we’re glad to this except our eyes, Then the workday is over we get off a chair and get into a comfortable car.

Ничего мне больше не светит, ни к чему я не годен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nothing to do, no qualifications for anything.

Я был поражён, как охотно они проводили иногда час, а то и больше, объясняя мне все нюансы: этот сорт или тот, курение или выпаривание, потребление в виде еды или настоек, а я, как помните, даже ничего не купил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was amazed at how willing those people were to spend sometimes an hour or more talking me through the nuances of this strain versus that strain, smoking versus vaporizing, edibles versus tinctures - all, remember, without me making any purchase whatsoever.

Земля еси и в землю отыдеши... - повторила она в уме слова песнопения. - Неужели только и будет, что одна земля и ничего больше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust thou art and unto dust shalt thou return ... she was mentally repeating the words of the canticles. Could it be that that would be all; only earth alone and nothing more?

Мистер Ньюсом бродил уже больше часа, и до сих пор не увидел ничего, кроме голубой сойки с кривым клювом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Newsome had been out for more than an hour and seen nothing but a crooked-beaked blue Jay.

Ей не пришло бы в голову, что, если действие безрезультатно, оно бессмысленно, Когда любишь кого-то, ты его любишь, и, если ничего больше не можешь ему дать, ты все-таки даешь ему любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not have occurred to her that an action which is ineffectual thereby becomes meaningless.

Ну, если только ты больше ничего к ней не чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you still have feelings for her.

Я спрашиваю вас, Уильям, мог ли я предполагать, что австрийский император - изменник, проклятый изменник, и ничего больше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you, William, could I suppose that the Emperor of Austria was a damned traitor-a traitor, and nothing more?

При использовании Facebook JavaScript SDK эти проверки выполняются автоматически, поэтому если вы отправляете вызовы только из браузера, вам ничего больше не нужно делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're using Facebook's JavaScript SDK it automatically performs these checks so nothing is required, assuming that you're only making calls from the browser.

Я подумал, что с помощью этого разожгли пожар, но больше ничего не мог узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured whoever started the fire probably used that, but I couldn't do much else with it.

Ничего больше нельзя принимать как данность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing can be taken for granted.

Итак, каждое утро на дно нашей лодки я складывал всё больше и больше живых организмов, о которых мы практически ничего не знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So every summer I bring onto the deck of this little boat of ours more and more things that we know very little about.

Нет ничего странного в том, что российское руководство учло недавний опыт и предпочло ExxonMobil, а не BP и Shell, хотя они и больше работали в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, considering their recent experiences, it is no surprise that the Russian leaders chose ExxonMobil over BP and Shell, the two other oil majors with the most experience in Russia.

Больше крешиец ничего не сказал, но Орм решил, что они починили разбитый корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Krsh wouldn't say any more about that, but Orme supposed that the wrecked ship had been repaired.

Теперь, если вы ничего не укажете, больше не будут возвращаться все метрики, как это было раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The default behavior of returning all metrics when none are specified is no longer supported.

Больше он об этом ничего не слышал. Дополнительная информация или оригиналы лент также никогда Комиссией не запрашивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never heard back on this issue, nor did the Commission ever request further information or original copies of the taping.

Я просто пришел посмотреть и сказал : Да, вы молодцы, ребята. Или что-то в этом роде. Больше ничего. Сзади вы можете видеть время всех пяти районов Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came and visited and said, Yes, you guys are doing great, or whatever. That was it. You can see the time in all five boroughs of New York in the back.

И больше ничего нового во всей клинике? -спрашивала Зоя, своим лакомым голоском, а сама кипятила шприцы на электрической плитке и вскрывала ампулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'So there's nothing else new in the clinic?' asked Zoya in her delicious voice, meanwhile sterilizing syringes on an electric stove and opening ampoules.

Он говорил не спеша, и я заметил, что у него привычка сопровождать всякое свое утверждение словами: Скажу больше, даже когда это ничего не прибавляло к смыслу фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rather slow of speech and had, I noticed, a habit of saying and what's more between his phrases-even when the second added nothing really to the first.

Если мы его потратим, у нас больше ничего не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? Will it be finished if we use it?

Трудно представить, насколько плохо никогда больше ничего не почувствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardly seems worth not ever being able to feel again.

Я больше не хочу ничего портить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to fuck up anymore.

Поскольку это краткий вариант выступления, я не буду больше ничего к этому добавлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this is a summary statement, I will not add any further points here.

Ловкость рук, и ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleight of hand - another faith healer trick.

- Дама дымит при сигарете можно Воины Харлеха больше ничего, вот как. - Ничего не понимаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The young lady I have been telling that no other tunes can we play whatever with the lady smoking at her cigarette look you. 'God bless my soul. Why not? 'The other tunes are all holy tunes look you.

Я еще подумал: забавно, дочь вернулась домой уже больше недели назад, но ничего об этом не сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s funny, I thought. She’s been home more than a week and never said anything to me about it.

Мы очень старались, но больше ничего из образцов получить не смогли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well we tried and tried and we couldn't really get anything else out of it.

Я больше ничего не хочу в жизни, - говорит она, прежде чем разрешить поставить ей маску, облегчающую дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wish for anything more in life she says, before accepting having a mask put on to help her breathe.

Доротея была заинтригована, но сочла неделикатным задавать вопросы, раз мистер Кейсобон сам больше ничего не сказал, и отвернулась к окну полюбоваться видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea wondered a little, but felt that it would be indelicate just then to ask for any information which Mr. Casaubon did not proffer, and she turned to the window to admire the view.

Если мы его потратим, у нас больше ничего не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we spend it all there won't be any more.

Черт возьми, не застрелится, - думал он, - всегда предчувствовал; мозговой выверт и больше ничего; экая шваль народ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it all, he won't shoot himself! he was thinking. I always suspected it; it's a maggot in the brain and nothing more; what a rotten lot of people!

Они так заняты, карабкаясь по лестнице вверх, что не замечают больше ничего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like they're so busy climbing that ladder, they're missing out on everything else...

Пролилась тонкая струйка, но больше не было ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out poured a thin stream of water and then nothing more.

Они ничего не получают на входе, поэтому человеческий мозг больше не получает никакой визуальной информации - одним словом, человек теряет зрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They aren't getting any input, so the person's brain no longer gets any visual information - that is, he or she is blind.

Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are by my side, I don't need anything else.

Циско, больше не смей делать ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco, don't you ever do anything like that again.

Но что еще больше усугубляет ситуацию, так это то, что многие правительства практически ничего не предпринимают для того, чтобы должным образом подготовиться к ураганам, землетрясениям или к наводнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What’s worse, many governments are doing little to prepare for hurricanes, earthquakes, or floods.

В арабском мире телевидение на протяжении многих лет использовалось правящими президентами, королями и эмирами для пропаганды своей официальной точки зрения и ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television in the Arab world has for years been the mouthpiece used by ruling presidents, kings, and emirs to propagate their official opinions and nothing else.

Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it.

Стайлз говорит, что ничего не нашёл про автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stiles says he can't find anything on the author.

Командир батальона сказал, что никогда не видел ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battalion commander said he'd never seen anything like it.

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality.

Я не могу больше ни о чем волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot worry about anything else.

В этой связи отказ от Договора по противоракетной обороне не обещает ничего хорошего и создает опасность начала нового витка гонки вооружений в космическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, the recent rejection of the Anti-Ballistic Missile Treaty bodes ill and risks setting off a new arms race in outer space.

Но при этом и под землей надолго ничего не залеживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nothing stays buried in it for long.

Только бы с тобой ничего не случилось, милый, иначе я возненавижу тебя на всю жизнь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let anything happen to you, my darling. I'll hate you forever if you do.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничего больше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничего больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничего, больше . Также, к фразе «ничего больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information