Навсегда изменил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: forever, for ever, in perpetuity, forevermore, evermore, for keeps, for ever and ever, for perpetuity, to perpetuity, for ever and a day
словосочетание: once and for all, for good and all, till kingdom come
останавливать навсегда - stop from ever happening
быть с тобой навсегда - be with you forever
хочу быть с тобой навсегда - want to be with you forever
макияж навсегда - make up for ever
мой навсегда - my forever
принять навсегда - take forever to
она навсегда - she is forever
навсегда больше - forever more
принимает навсегда - is taking forever
они остаются вместе навсегда - they stay together forever
Синонимы к навсегда: навсегда, навечно, беспрестанно, постоянно, насовсем, совершенно, навеки
Значение навсегда: На всё время, на всю жизнь.
буквально изменился - literally changed
изменил мнение - changed his mind
изменили жизнь - changed lives
изменили мир - changed the world
изменили характер - have changed the nature of
изменилось в широком масштабе - changed massively
изменился по сравнению с прошлым годом - unchanged from last year
график изменился - schedule has changed
не изменился - did not change much
с годами он поумнел и изменился к лучшему - with years he grew wise and reformed
Синонимы к изменил: дрогнувший, сменившийся, сломавшийся, перевернувшийся, переменившийся
Пять лет назад, человек по имени Сайлар уничтожил сердце города. навсегда изменил мир. |
Five years ago, a man named Sylar exploded in the heart of the city, changing the world forever. |
Чернобыль навсегда изменил Украину и стал своеобразным катализатором для развала Советского Союза. |
Chernobyl changed Ukraine forever, and was a catalyst for the downfall of the Soviet Union. |
Я изменил музыкальную индустрию к лучшему и навсегда... |
I changed the music industry for better and for always. |
Он-первый ведущий, который взорвался в новой ритмической каденции и навсегда изменил способ рифмовки каждого ведущего. |
He's the first emcee to explode in a new rhyme cadence, and change the way every emcee rhymed forever. |
А потом косячок судьбы изменил их жизнь навсегда, когда полиция сожгла марихуану, взятой у оркестра Бадди Рича в соседнем здании. |
Then, the doobie of destiny changed their lives forever, when police burned marijuana seized from the Buddy Rich Orchestra in a nearby lot. |
Однако в 1968 году несчастный случай, связанный с работой, навсегда изменил его жизнь. |
However, in 1968, a job-related accident would change his life forever. |
Когда фильм Ричарда Аттенборо Ганди получил много Оскаров в 1983 году, афиши к фильму объявляли о том, что триумф Ганди изменил мир навсегда. |
When Richard Attenborough's film Gandhi swept the Oscars in 1983, posters for the film proclaimed that Gandhi's triumph changed the world forever. |
Провал проекта Чана Национальная Слава изменил ход китайской и тайваньской истории, навсегда изменив китайско-тайваньские отношения. |
The failure of Chiang's Project National Glory changed the course of Chinese and Taiwanese history, forever altering China-Taiwan relations. |
Вы слишком молоды, чтобы вам навсегда удовольствоваться одинокой жизнью; а мне что-то думается, что не может человек увидеть Кэтрин Линтон и не полюбить ее. |
You're too young to rest always contented, living by yourself; and I some way fancy no one could see Catherine Linton and not love her. |
Конечно, проданная им женщина так и оставалась навсегда в цепких руках публичного дома. |
Of course, the woman sold by him just remained forever so in the tenacious hands of the brothel. |
Они там навсегда. |
They're out there forever. |
Еще одним выдающимся англичанином, который изменил ход развития литературы, и развития театра, был великий писатель Уильям Шекспир. |
Another outstanding Englishman, who has changed the course of literature and theater development, was a great writer William Shakespeare. |
But everyone will remember forever that there is only one thing big about him. |
|
Ким поняла, что сегодняшний вечер она запомнит навсегда. |
She began to realize that this was an evening she would always remember. |
Да лучше нам всем в реке потонуть, чем идти в такое место и навсегда разлучиться. |
I'd rather we all drowned in the river than go there and be separated forever. |
И ты думаешь: Если не сделать что-то сейчас, то можно опоздать навсегда. И так уже 10 лет. |
It's like, if we don't act now, it's too late forever, for 10 years now. |
Однако, я сразу поняла, что ты изменил одеколон... ты мог бы побриться для меня сегодня? |
Whereas I noticed immediately you'd changed your perfume. You could have shaved for me today, for our anniversary. |
Интернет не только коренным образом изменил то, как мы храним то, что написали, он приносит целую уйму перемен в то, что написано и кто это всё пишет. |
'The internet is not only radically transforming 'our way of storing what we write, 'it is bringing about a new raft of changes in what is written, 'and who writes it. |
Беру небо в свидетели, это вышло не по моей вине, и если вы наберетесь терпения, то кое-что, вероятно, удастся вернуть, хотя многие камни, я боюсь, пропали навсегда. |
I declare before Heaven it was through no fault of mine; and if you will have patience, although some are lost, I am afraid, for ever, others, I am sure, may be still recovered. |
И с той минуты начался разлад в России, из искры начался пожар, который поглотил нас навсегда. |
From that moment on, the spark of unhappiness in our country was fanned into a flame that would soon destroy our lives for ever. |
После чаю, по заведенному раз навсегда обычаю, обе сели за рукоделье. |
After their morning tea, according to their invariable custom, they sat down to needlework. |
She lives on forever in my heart. |
|
Эшли умолк, и они долго смотрели друг другу в глаза, и между ними лежала навсегда утраченная золотая юность, которую они в свое время так бездумно провели. |
His voice stopped and they looked for a long quiet moment into each other's eyes and between them lay the sunny lost youth that they had so unthinkingly shared. |
Пусть она уйдет от него навсегда и лучше пусть милостыню просит, а он пусть видит, что дочь просит милостыню, да мучается. |
Let her leave him for ever and let her go begging, and let him see his daughter begging, and be miserable. |
И потому я предпочитаю, чтобы мы раз и навсегда с этим покончили. |
Therefore I would much rather that we call it quits for good and all, Rain. |
Но, знаешь, один неудачный брак не заставит меня навсегда покончить с отношениями. |
But I'm not gonna let a failed marriage put me off relationships for good. |
That'd be much better than being blanked out forever. |
|
We will always be together, forever and ever. And never shall we part. |
|
Just give me the suit and let me finish this once and for all. |
|
И сейчас, вторая половина победила... и, возможно, навсегда. |
And now the other half has taken over, probably for all time. |
А я подумал, что ты бросил меня навсегда, и конец путешествию. |
And I thought you left me forever and our trip would be over. |
На что он мог рассчитывать, один, в чужом городе, без друзей и пособников? Если рекомендация доктора Ноэля не возымеет должного действия, - прощай Новая Англия навсегда! |
Alone in a strange city, without friends or accomplices, if the Doctor's introduction failed him, he was indubitably a lost New-Englander. |
Поможет мне забыть тебя раз и навсегда. |
Gonna help me get over you once and for all. |
But one word from you will silence me on this subject forever. |
|
Я раскадрировал и изменил яркость изображения. |
I cropped and lightened the image. |
Он выпустил звездный снаряд над конвоем, чтобы обозначить его позицию, и вражеский флот быстро изменил направление на левый борт. |
He fired a star shell over the convoy to mark its position and the enemy fleet quickly reversed direction to port. |
Я изменил дату основания RGS Guildford. |
I've changed the date of founding for the RGS Guildford. |
I have just modified 2 external links on Corked bat. |
|
Если он коснется ожившего человека или вещи во второй раз, они умрут навсегда. |
If he touches the revived person or thing a second time, they die permanently. |
Я, например, как неверующий, хотел бы знать, существует ли он на самом деле, поскольку он был бы великим моральным философом того времени, и, возможно, навсегда. |
I for one as a non believer would love to know if he did in fact exist as he would be a great moral philosopher of the time, and perhaps for all of time. |
Проявляя сострадание и заботу, успокаивая народ, она своими неустанными усилиями навсегда расположит к себе граждан Нидерландов. |
Showing compassion and concern, reassuring the people, her tireless efforts would permanently endear her to the citizens of the Netherlands. |
Я также немного изменил первое определение этого слова и предоставил расширенное, используя цитату из книги, которую я использовал в качестве источника. |
I also slightly modified the first defintion of it given and provided an extended using a quote from the book I used as a source. |
Чтобы его не воспринимали как предвзятого, он изменил звонки, чтобы обе команды забили больше, чем обычно предсказывали. |
To avoid being perceived as biased, he changed calls so that both teams would score more than generally predicted. |
I have just modified one external link on Ubu Roi. |
|
Один из его постов в SoundCloud в качестве DJ Swoon был снят из-за автоматической системы авторских прав SoundCloud, которая навсегда удалила его аккаунт. |
One of his SoundCloud posts as DJ Swoon was taken down due to SoundCloud's automatic copyright system, having his account permanently deleted. |
Я только что изменил 4 внешних ссылки на исчезающий пистолет. |
I have just modified 4 external links on Disappearing gun. |
В 1952 году исполнительный Юань изменил его на сентябрь, заявив, что он был рассчитан как точная дата в григорианском календаре. |
In 1952, the Executive Yuan changed it to September, stating that it was calculated to be the precise date in the Gregorian calendar. |
Я только что изменил 4 внешних ссылки на катастрофу космического челнока Challenger. |
I have just modified 4 external links on Space Shuttle Challenger disaster. |
Осенью 2006 года Мангеймский университет изменил свое расписание, чтобы соответствовать американским стандартам. |
The University of Mannheim changed its schedule to conform with US standards in Fall of 2006. |
Христианская эсхатология также предполагает, что верующие будут раз и навсегда освобождены от человеческого состояния. |
Christian eschatology likewise proposes that the faithful will be liberated from once and for all from the human condition. |
I have just modified 4 external links on Bloemfontein. |
|
I have just modified 3 external links on Colloidal gold. |
|
I have just modified one external link on Hypodermic needle. |
|
Сейлор Мун оживляет Мамору силой Серебряного кристалла, а Метария исчезает навсегда. |
Sailor Moon revives Mamoru with the Silver Crystal's power, with Metaria gone for good. |
Дайте мне знать, если вам нужно больше примеров, но сейчас я изменил его обратно, чтобы сказать страна, и, возможно, он нуждается в большем обсуждении... |
Let me know if you need more examples, but for now I have changed it back to say country and maybe it needs more debate... |
I have just modified 4 external links on Quran. |
|
I have just modified 2 external links on Oudtshoorn. |
|
Я только что изменил 4 внешних ссылки на теорию мифа о Христе. |
I have just modified 4 external links on Christ myth theory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «навсегда изменил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «навсегда изменил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: навсегда, изменил . Также, к фразе «навсегда изменил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.