Новость потрясла его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новость потрясла его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the news came upon him with a shock
Translate
новость потрясла его -

- новость [имя существительное]

имя существительное: news, novelty, piece of news, item, breeze

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



26 апреля 1986 года, в день, когда авария на Чернобыльской атомной электростанции потрясла весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April 26, 1986, day when the accident at the Chernobyl disaster power plant shocked the whole world.

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

Без лайков и комментариев алгоритм, вероятно, показывал новость ещё меньшему кругу людей, поэтому мы не видели это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without likes and comments, the algorithm was likely showing it to even fewer people, so we didn't get to see this.

Он побледнел, услышав эту новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face turned pale on hearing the news.

На чьи бы данные вы ни посмотрели, Россия - явно один из мировых лидеров по добыче энергоресурсов. Ну, это не такая уж и новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter whose data you look at, Russia is very clearly one of the largest energy producers in the world.

Акции Tesco продолжают восстанавливаться, и эта новость вряд ли собьет с курса цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tesco shares continue to stage a recovery, and this news is unlikely to knock the stock price off course.

Новость о том, что Россия и Запад совместно занимаются уничтожением сирийского химического оружия, удивила многих, хотя и не должна была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Russia and the West are cooperating to eliminate Syria’s chemical weapons has caused surprise. It should not.

Новость: НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News: NLMK yesterday published operating results for 4Q14.

Хорошая новость заключается в том, что поддержка Милошевича, оказанная Шешелю, нанесла вред и так уже ослабленной Социалистической партии, которая вряд ли сможет быстро оправиться от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good news is that Miloševic's support for Sešelj damaged the already weak Socialist Party, which is unlikely to recover soon.

Новость о ее появлении приведет к охлаждению российско-японских отношений, в которых недавно наметилась тенденция к улучшению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could cool the recent warming trend in Russia-Japan relations.

Хорошая новость – ты приковал его к трубе прямо под землёй, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the good news is you got him handcuffed to a pipe down there deep in the sewage, right?

Он нашел темный уголок, велел Макри включить камеру и сообщил миру эту новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd found a dark corner, ordered Macri to fire up her remote camera, and he'd reported the news.

Хорошая новость в том, что технически я больше не незаконнорожденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good news is I won't technically be a bastard much longer.

Мы постараемся подавать сведения в обширном контексте, ведь мы знаем, что маленькая новость рождается в момент отправки через наш провод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll endeavor to put information in a broader context because we know that very little news is born at the moment it comes across our wire.

Нет, нет, все просто чудесно, особенно после того, как твоя тетя Джери сообщила мне прекрасную новость сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, everything's peachy, ever since your Aunt Geri gave me the good news this morning.

Пока в дань уважения по всей стране опускаются флаги, а новость разлетается по нашим городам и деревням, собираются толпы людей, оплакивающих короля Георга VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As flags across the nation are lowered in tribute, and news spreads throughout our cities and villages, crowds gather to mourn King George VI.

Для меня это настоящая новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is truly a novelty for me.

Хорошая новость в том, что нет признаков остаточных раковых образований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good news is that there isn't any sign of any remaining carcinoma.

Плохая новость в том, что токсин можно использовать по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad news is the toxin's versatile.

А лучшая новость в том, что пиво Duff химически неотличимо от проявительной жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the best part is, Duff is chemically indistinguishable from developing fluid.

Хорошая новость в том, что пилоты - приверженцы говядины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good news is all the pilots are red meat men.

Мой лорд, плохая новость доходит намного медленнее, чем хорошие новости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lord, bad news travels a great deal slower Than good news.

Знаю. НАСА предпочитает пока хранить эту отличную новость в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know. NASA prefers to keep the good news to themselves for a while.

Айк сказал, что весть об этом разнеслась по Англии быстрее, чем новость о смерти леди Ди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ike said later that the story travelled across England faster than the death of Lady Di.

Самая главная новость Голливуда, конечно же срыв Мэнни в эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the big news in Hollywood today is, of course, the Man-ny's on-set meltdown.

Эту новость надо сообщить мадам баронессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baroness should be informed about this news.

Хорошая новость - они прекратили поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good news, they called off the search.

Хорошая новость в том, что он не будет ныть о потере руки, если не сможет дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the good news is he won't be bitching about losing his hand if he can't breathe.

Боже, мы — главная новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ, we're the lead story.

У меня есть новость, которую она захочет опубликовать раньше, чем Дейли Ньюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I have a lead on a story that I know she'll wanna break before the Daily News.

Это новость для тебя, Кармен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a news flash, Carmen.

И потом, это же абсолютно блестящий способ привлечь внимание общественности. Новость жирным шрифтом появится во всех газетах Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, we will pull off one absolutely brilliant publicity stunt that will blaze its colours across every newspaper in Scotland.

а хорошая новость: мы его почти миновали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good news is we're almost out of it.

Отсутствие новостей - хорошая новость, и пусть будет, что будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No news is good news and what must be, must be.

Зато хорошая новость: с аллергией у тебя лет десять проблем нет будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the good news is your allergies are squared away for, like, a decade.

Новость о том, что вам придется делить наследство с вашим братом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that you were going to have to split your inheritance with your brother.

Хорошая новость в том, что это делает их чувствительными к химическим препаратам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good news is that also makes them sensitive to chemical treatment.

Эта новость произвела на тебя больше впечатление, чем высадка в Марсале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This news has impressed you more than the landing at Marsala

Я про это не хотел говорить - не подходящий предмет для разговора в день рождения, но ведь я не успел присесть, как вы уже выпытали у меня эту новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to say anything about it, for it's not birthday talk, but you have got it out of me, you see, before I sit down.

Хорошая новость в том, что нам известно, кто получил контроль над из земельной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good news is you might have some luck with the folks who took control of the property.

Тяжело нагруженная телега каменщика, проехавшая по бульвару, словно громовой раскат, потрясла и заставила задрожать всю лачугу сверху донизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once a heavily laden carrier's cart, which was passing along the boulevard, shook the frail bed, like a clap of thunder, and made it quiver from top to bottom.

Сулла также использовал эту новость, чтобы укрепить решимость своих собственных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulla also used the news to stiffen the resolve of his own troops.

Недавняя дискуссия о безболезненном самоубийстве действительно потрясла меня и заставила немного задуматься о том, как справочный стол используется в качестве носителя свободной речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent discussion about painless suicide really shocked me and made me think a little about how the reference desk is being used as a free speech medium.

Новость тщательно замяли, так же как Брин сам позвонил другу в газету и скормил ему фальшивое сообщение об этом инциденте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news has been carefully hushed up, just as Breen himself called a friend at the newspaper and fed him a phony account of this incident.

Новость о том, что конгрессмен подарил президенту Рузвельту костяной нож для вскрытия писем, широко распространилась в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News that President Roosevelt had been given a bone letter-opener by a congressman was widely reported in Japan.

Эта новость совпала с приемом Теддера на работу в Z-Axis, где он продолжал работать до начала 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This news coincided with Tedder's hiring to Z-Axis, where he continued to work until early 2000.

В ответ на эту новость Хантер написал Рэмси, что он уже достиг превращения серебра в золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunter, in response to that news, wrote Ramsay to tell him that he had already achieved the transmutation of silver into gold.

Эта новость появилась в People's Daily и Red Flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This news appeared in the People's Daily and the Red Flag.

Когда новость об этих смертях распространилась по всему городу, вспыхнуло массовое насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As news of these deaths spread throughout the city, mob violence exploded.

Прочитав эту новость, я задумал начать статью о польском ГУЛАГе, чтобы подробнее рассказать о своеобразном польском понимании прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reading this news, I conceived the idea of starting an article on Polish gulag in order to enlarge on the peculiar Polish understanding of human rights.

Новость об опознании Кайла получила широкое освещение, в том числе в газетах Orlando Sentinel, ABC News и New York Daily News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news of Kyle's identification received widespread coverage, including stories by the Orlando Sentinel, ABC News and New York's Daily News.

Это стало шоком, когда в июле 1989 года, после того как он расторг их помолвку, в квартире Кондо вспыхнула новость о ее попытке самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came as a shock when news of her attempted suicide in Kondō's apartment broke in July 1989, after he called off their engagement.

Новость о трагическом конце розыска становится достоянием гласности, а настоящие имена супругов-Анджела Джонсон и Эрнест Хайнс-становятся достоянием гласности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of the tragic end to the manhunt is publicized, and the couple's real names Angela Johnson and Earnest Hines are made public.

Его смерть потрясла миллионы поклонников по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next thing I know I'm hearing myself in every airport bathroom in the world.

Основа для самого известного прибыльного шага Ротшильдов была заложена после того, как новость о победе британцев была обнародована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis for the Rothschild's most famously profitable move was made after the news of British victory had been made public.

Он приезжает, чтобы сообщить ей новость о помолвке Сергея с Наташей, которая, как говорят, “кажется довольной”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrives to give her news of Sergei's engagement to Natasha, who is said to “seem contented”.

Ее решение уехать было принято год назад, но оставалось тайной до тех пор, пока новость о ее отъезде не стала достоянием общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her decision to leave had been made a year previously, but remained a secret until news of her departure became public.

Услышав эту новость, Уленшпигель делает перерыв в своей борьбе с испанскими оккупантами, решив избавить Дамма от этой страшной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing the news, Ulenspiegel takes a break from his struggle against the Spanish occupiers, determined to rid Damme of this dire peril.

Хусон, ты почти полностью испортил статью в одиночку, но хорошая новость заключается в том, что Tube будет любить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Husond, you've pretty much almost ruined the article single handedly, but the Good News is that Tube will love you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новость потрясла его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новость потрясла его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новость, потрясла, его . Также, к фразе «новость потрясла его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information