Военный суд ВВС - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Военный суд ВВС - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
air court-martial
Translate
военный суд ВВС -

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.

- ВВС [сокращение]

сокращение: air force



Его отец, выдающийся военный офицер, ушел в отставку в 1775 году и умер в 1779 году, оставив семью без средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, a distinguished military officer, resigned in 1775 and died in 1779, leaving the family destitute.

Военный офицер в походе может сопровождаться наложницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A military officer on campaign might be accompanied by a concubinus.

Военный флаг Китайской Рабоче-Крестьянской Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War flag of the Chinese Workers' and Peasants' Red Army.

В сущности, в 2011 году Соединенные Штаты израсходовали на свой военный флот намного больше денег (179 миллиардов долларов), чем Россия – на все свои вооруженные силы (93 миллиарда долларов с поправкой на паритет покупательной способности).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact in 2011, the United States spent far more money on the Navy ($179 billion) than Russia did on its entire armed forces ($93 billion adjusted for PPP).

Мне нужно знать военный номер Манфреда фон Рихтгофена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know the Military ID Number of Manfred von Richthofen.

В конце дня осада была приостановлена, и венгерские лидеры провели военный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, the siege was suspended, and the Hungarian leaders held a war council.

Другая- Мемориальный военный музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another one is a memorial military museum.

Сегодня утром его судил военный трибунал, который приговорил его к смертной казни через повешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared this morning before a military tribunal where he was sentenced to death by hanging.

К 7 февраля 2005 года военный компонент ВСООНК завершил сокращение численности своего личного состава и приступил к внедрению видоизмененной концепции операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations.

Последние несколько лет гражданская авиация практически не эксплуатирует данный аэродром, и он используется в основном как военный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays this airfield is used mostly as a military one.

Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway.

«Подчеркну: мы рассматриваем в качестве угрозы не сам факт существования НАТО, а то, каким образом этот военный альянс действует на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't consider the existence of NATO a threat, or the way in which the military alliance works in practice.

военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

military commentator and former military man Viktor Baranets

Есть доказанные версии, что часть поджогов были сделаны специально - чтобы укрыть недостачу, - говорит бывший военный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are proven theories that some of the fires were intentional, in order to cover the shortage, says the former military man.

Этот альянс нарастил военный потенциал и расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has increased its military capability and expenditure.

Потому что вы случайно сослались на тайный комитет, военный комитет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, because you've accidentally alluded to a secret committee, a war committee?

Он заставил военный отряд работать всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had induced the war party to work hard all night.

Это самый большой в мире военный корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the largest warship afloat.

Величайшие видения и экстазы, получаемые через ангельское пение на флейте, не могут привести её в движение так, как военный марш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most sublime visions and ecstasies, communicated through angel flutes, can't start it like a military march.

Ваш собственный народ продолжил эксплуатировать ресурсы чтобы построить мощный военный комплекс Нарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own people have continued to exploit your resources to build the mighty Narn war machine.

Я созову военный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will convene the war assembly.

По полу между столами ползал военный техник, восстанавливая какую-то нарушенную проводку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A military technician was crawling over the floor among the desks, fixing some broken wires.

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

Только если не докажем, что он военный лидер, а не школьный учитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we can prove he's a warlord and not a schoolteacher.

Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel.

Это Дэн Хэзер, Военный Инженерный Корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Dan Heather, Army Corps of Engineers,

И хотя до этого момента у нас был военный грузовик, мы всё же потеряли восемь человек

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until now, we've had an armored military vehicle for transport and we lost eight people.

Военный пост находится на расстоянии трехсот миль отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a military post three hundred miles from here.'

Когда военный корабль приблизится они спросят название последнего порта в который мы заходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the warship draws close, she'll ask our last port of call.

Стакснет... первый в мире военный компьютерный червь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuxnet... the world's first weaponized cyber worm.

Держу пари, военный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military, I'd wager.

В экипаже был также 1 военный, 1 врач и 1 священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crew was chosen saeinjavali members of the military, a doctor and a priest.

И их военный корабль покинул нас послав нам салют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and their battleship would sail away sending a touching salute

Военный фильм-это жанр фильма, связанный с войной, обычно о морских, воздушных или наземных сражениях, с боевыми сценами, занимающими центральное место в драме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War film is a film genre concerned with warfare, typically about naval, air, or land battles, with combat scenes central to the drama.

Однако в последующие годы после создания Израиля военный истеблишмент пользовался определенной степенью независимости, предоставленной ему Бен-Гурионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the years after the establishment of Israel, the Military establishment enjoyed a degree of independence given to it by Ben-Gurion.

После подтверждения отсутствия жертв в США администрация Трампа снизила напряженность, временно исключив прямой военный ответ, но объявив о новых санкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon confirmation of no U.S. casualties, the Trump administration curtailed tensions by temporarily ruling out a direct military response but announcing new sanctions.

Свидетелем и описателем битвы стал итальянский военный корреспондент Марио Аппелиус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle was witnessed and described by the Italian war correspondent Mario Appelius.

В последний день месяца, после различных пробных погружений и текущих испытаний, Кит отправился на Марианские острова в свой третий военный патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the last day of the month, after various test dives and underway tests, Whale got underway for the Mariana Islands on her third war patrol.

В Рапалло был создан Высший Военный совет для улучшения военного сотрудничества союзников и выработки общей стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Rapallo, a Supreme War Council was created to improve Allied military co-operation and develop a common strategy.

Хуньяди начал военный поход против османов осенью 1448 года, и Владислав сопровождал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunyadi launched a military campaign against the Ottomans in the autumn of 1448, and Vladislav accompanied him.

Британский историк Макс Гастингс говорит, что нет никаких сомнений в том, что как военный гений Наполеон стоит в одном ряду с Александром Великим и Юлием Цезарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British historian Max Hastings says there is no question that as a military genius Napoleon ranks with Alexander the Great and Julius Caesar in greatness.

Военный советник Горбачева Сергей Ахромеев покончил с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military advisor to Gorbachev Sergey Akhromeyev committed suicide.

Военный губернатор города Дитрих фон Хольтиц сдался 25 августа, проигнорировав приказ Гитлера уничтожить город и сражаться до последнего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military governor of the city, Dietrich von Choltitz, surrendered on 25 August, ignoring Hitler's orders to destroy the city and fight to the last man.

Мексиканский военный отряд выступил в Сан-Сальвадор и подавил инакомыслие, но с падением Итурбиде 19 марта 1823 года армия отступила обратно в Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mexican military detachment marched to San Salvador and suppressed dissent, but with the fall of Iturbide on 19 March 1823, the army decamped back to Mexico.

Затем Мале направился в военный штаб, расположенный напротив дома Хулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malet then proceeded to the military headquarters opposite Hulin's home.

В январе 1945 года героизм Максвелла в британской армии во время войны принес ему Военный Крест, врученный фельдмаршалом Бернардом Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1945, Maxwell’s heroism in the British army during the war won him the Military Cross, presented by Field Marshal Bernard Montgomery.

Было доступно множество других стилей кузова, включая редкий четырехдверный военный внедорожник, купе и несколько версий универсалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plethora of other body styles were available, including a rare four-door military utility roadster, coupés, and several station wagon versions.

Вместо этого Тарту назначают бригадиром на военный завод, где ему выдают немецкую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tartu is instead assigned work as a foreman at a munitions factory, where he is issued a German uniform.

О'Брайен подтверждает, что Сара была эвакуирована на военный аванпост в кратерном озере,но теперь этот район находится под контролем милиции округа Дешут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Brian confirms that Sarah was evacuated to a military outpost at Crater Lake, but the area is now under the control of the Deschutes County Militia.

Некоторые отчеканенные Римско-иберийские монеты имели на оборотной стороне военный мотив всадника, вооруженного трагулой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some minted Roman-Iberian coins bore on their reverse sides a military motif of a rider armed with a tragula.

Демологос, первый паровой военный корабль, представлял собой плавучую батарею, предназначенную для защиты Нью-Йоркской гавани во время войны 1812 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demologos, the first steam-propelled warship, was a floating battery designed for the protection of New York Harbor in the War of 1812.

Он планирует перехватить и захватить военный конвой, перевозящий два миллиона патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He plans to intercept and hijack a military convoy transporting two million rounds of ammunition.

Самый крупный военный контракт в истории, подписанный в октябре 2001 года, предусматривал разработку совместного ударного истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest military contract in history, signed in October 2001, involved the development of the Joint Strike Fighter.

Три года спустя его военный помощник Престон Джонстон также поощрял Дэвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wartime assistant Preston Johnston had also encouraged Davis three years later.

Преобразован в военный корабль в Ньюкасле-на-Тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converted to a troopship at Newcastle upon Tyne.

За этот проект военный министр Роберт Паттерсон 17 октября 1946 года наградил Шокли медалью За заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this project, Secretary of War Robert Patterson awarded Shockley the Medal for Merit on October 17, 1946.

Уоллес начинает как бывший военный гражданский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wallace starts off as an ex-military civilian.

Итальянский военный фильм 1977 года режиссера Энцо г. Кастеллари Бесславные ублюдки является свободным ремейком Грязной дюжины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1977 Italian war film directed by Enzo G. Castellari, The Inglorious Bastards, is a loose remake of The Dirty Dozen.

Сумма, собранная на военный приз, была весьма разнообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount garnered for a prize of war widely varied.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военный суд ВВС». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военный суд ВВС» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военный, суд, ВВС . Также, к фразе «военный суд ВВС» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information