Нос в веснушках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: nose, nozzle, prow, head, snout, neb, naze, snoot, trunk, olfactory organ
задирать нос - turn up one’s nose
капли в нос - nose drops
показывать нос - thumb nose
Канин Нос - Kanin Nos
седловидный нос - saddle nose
сопливый нос - runnynose
крючковатый нос - hooked nose
бормотать под нос - mutter
совать под нос - thrust under nose
сваливание на нос - nose-down pitch
Синонимы к нос: руль, носка, чайник, вывеска, мыс, нюхать, клюв, носик, слив
Значение нос: Орган обоняния, находящийся на лице у человека и на морде у животных.
переходить в иной мир - transit
завязнуть в трясине - mire
быть в движении - be in motion
увеличить в - increase in
помехи в системе управления - guidance noise
быть в штате - be on the staff
но в целом - but in general
быть в состоянии опьянения - be drunk
маневр при входе в плотные слои атмосферы - entry maneuver
вернуться в нормальное русло - return back to normal
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Он никогда не мог противостоять маленьким женщинам с веснушками и личиками сердечком. |
He never had been able to resist petite women with heart-shaped faces and freckles. |
Только возьмите кеб: я не хочу, чтобы мой секретарь покрылся веснушками. |
But you shall take a cab; I cannot have my secretary freckled. |
В некоторых примерах товара Альфи изображен с веснушками, хотя у него, очевидно, их нет в сериале. |
In some examples of merchandise Alfie is depicted with freckles, although he evidently doesn't have any in the TV series. |
Я собираюсь завтра сделать доклад о людях с красными волосами и веснушками. |
Wuh I'm giving a speech tomorrow about people with red hair and freckles. |
Это был худой рыжий юноша с веснушками и ярко-зелеными глазами. |
He was a thin youth with a freckled face and red hair. He had very bright green eyes. |
и твоя карьера на кону... потому что она девчушка с веснушками. |
You wink at anything in a dress, and your career is on the line... ... andyouhireanattorney because she's girlie. |
У сестры Крэмер был хорошенький носик и отличная, нежная кожа, усыпанная очаровательными веснушками, которые Йоссариан терпеть не мог. |
Nurse Cramer had a cute nose and a radiant, blooming complexion dotted with fetching sprays of adorable freckles that Yossarian detested. |
Его болезненное бледное лицо было покрыто веснушками, а светлые волосы коротко подстрижены. |
His sickly, pale face was covered with freckles, and his blond hair was cut short. |
Капитана Тушина, ваше превосходительство, -вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер. |
Captain Tushin's, your excellency! shouted the red-haired, freckled gunner in a merry voice, standing to attention. |
Freckles, you want to hear a joke? |
|
Ничего не хочешь рассказать об этом чемоданчике, веснушка? |
Something you want to tell me about this little suitcase, freckles? |
Бесцветные русые волосы в беспорядке падали на лоб, кожа была покрыта крупными веснушками. |
She had colourless, fair hair that fell over her forehead untidily, and her face was covered with large freckles. |
Лица искажались до того, что нельзя было и узнать их; случись же у кого на лице веснушка или родинка, она расплывалась во все лицо. |
Their countenances were so distorted that no one could recognize them, and even one freckle on the face appeared to spread over the whole of the nose and mouth. |
Из-за двери выглянуло усыпанное веснушками лицо, ни молодое, ни старое. |
Her ageless freckled face came round the door. |
Или же веснушка у жизни на лице. |
A freckle on the nose of life's complexion |
Лицо, все в веснушках и складках, было противное, но не глупое. |
His face was crumpled and freckled, and ugly without silliness. |
Возбужденное лицо его было покрыто веснушками. Редкие жесткие усики точно приклеены. |
His excited face was sprinkled with freckles and the thin, stiff moustache looked as if it were glued in place. |
That girl with freckles only on one side of her face. |
|
Лицо у Джека побелело под веснушками. |
Jack's face was white under the freckles'. |
Тоже для своих лет высокая, но не то чтобы тоненькая, просто худая и вся в веснушках. |
She too was tall, but skinny rather than slender, and atrociously freckled. |
Или же веснушка у жизни на лице. |
¶ a freckle on the nose of life's complexion ¶ |
А эта была загрубелая, потемневшая от загара, испещренная веснушками. |
This hand was rough from work, brown with sunburn, splotched with freckles. |
3 days ago, a 35 year old blonde with blue eyes had a drink here. Lanky and underfed, with lots of freckles. |
|
А тонкое личико с резкими чертами - все в веснушках, до обидного не похоже на Мэгги. |
Covered in freckles, sharp-faced, small-featured, disappointingly unlike Meggie. |
Ее широкое лицо, усеянное веснушками, напоминало шумовку. |
Her big face, dotted with red blotches, presented the appearance of a skimmer. |
Наверное, вам интересно, какого черта я хочу сыграть эту роль в Веснушках? |
You probably wonder why in hell I should want to play in Sunspots? |
Отец Ральф поставил машину и пошел к дому, а с веранды уже сияло широчайшей улыбкой ему навстречу осыпанное веснушками лицо горничной. |
As Father Ralph parked his car and walked across the lawn, the maid waited on the front veranda, her freckled face wreathed in smiles. |
Знаете что – я никогда не осознавал, что у меня веснушка сбоку на носу. |
So, I have a freckle on my nose? |
Да, эта веснушка здесь на моей руке могла быть принята за C. |
Yes, this freckle pattern here on my arm could be mistaken for a C. |
К концу дня я буду вся в веснушках, пятнистая, что твое кукушкино яйцо. |
I'll be as freckled as a guinea egg before this day is over. |
Мертвенно-бледная рука, усеянная веснушками, сжимала древко жезла такой красоты, что прикосновение владельца, казалось, оскверняло его. |
One pallid, liver-spotted hand clutched a pole of a staff that was a thing of beauty defiled by its bearer's touch. |
Тут каждый за себя, веснушка. |
It's every man for himself, freckles. |
Do you know any red-haired, freckled kids? |
|
Рыжие волосы отросли с тех пор, как он оказался на острове, и сильно выгорели; неприкрытая спина была вся в темных веснушках и шелушилась. |
His sandy hair, considerably longer than it had been when they dropped in, was lighter now; and his bare back was a mass of dark freckles and peeling sunburn. |
Будь у тебя веснушка за каждую барракуду что я поймал с конца этого пирса... |
Say, if you had a freckle for every barracuda that I caught off the end of that pier... |
Он был маленького роста, весь усыпан веснушками и отличался самыми большими и оттопыренными ушами, которые я когда-либо видел. |
He was small, covered with freckles, and had the largest outcrop of ears I have ever known. |
Он был цвета яйца Малиновки и так же густо усыпан веснушками. |
It was the colour of a robin's egg, and as closely freckled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нос в веснушках».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нос в веснушках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нос, в, веснушках . Также, к фразе «нос в веснушках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.