Обмениваемые товары - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обмениваемые товары - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exchangeable goods
Translate
обмениваемые товары -

- товары [имя существительное]

имя существительное: goods

сокращение: gds., mdse.



Эти товары в основном обменивались на арабские серебряные монеты, называемые дирхамами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goods were mostly exchanged for Arabian silver coins, called dirhams.

Но фабрика находится вне гетто, так что вы сможете обменивать товары на продовольствие у поляков. Здесь, в гетто, такой возможности нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's outside the ghetto, so you can barter for extra goods, for eggs, I don't know what you need, with the Polish workers.

Участники приносят вещи, которые им не нужны, и обменивают их на ненужные товары другого участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants bring things they do not need and exchange them for the unwanted goods of another participant.

Первые, по его словам, производят товары, которые могут храниться после производства и впоследствии обмениваться на деньги или другие ценные предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former, he stated, produced goods that could be stored after production and subsequently exchanged for money or other items of value.

Рис из Южного Сулавеси обычно обменивался на импортные товары, и его избыток поддерживал внешнюю торговлю в беспрецедентных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rice from South Sulawesi was commonly traded for imported goods, and its surplus supported foreign trade on an unprecedented scale.

Мы обмениваем товары и услуги на овощи и мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We barter goods and services for vegetables, meat.

Наряду с продовольствием, водой и древесиной секс был одним из основных товаров, обмениваемых на европейские товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with food, water and timber, sex was one of the major commodities exchanged for European goods.

Он описывает рабочую силу как товар, и, как все товары, Маркс предполагает, что в среднем она обменивается по своей стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes labour power as a commodity, and like all commodities, Marx assumes that on average it is exchanged at its value.

Эти товары сначала обменивались по бартеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goods were first exchanged by barter.

Товары или услуги обмениваются на деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods or services are exchanged for money.

Оказывается, Иран и Россия просто обсуждают двустороннюю бартерную сделку, в рамках которой предусматривается обменивать иранскую нефть на российские товары, услуги и инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that Iran and Russia are merely still discussing a bilateral barter deal in which Iranian oil is exchanged for Russian goods, services and investments.

Я думала, мы договорились не обмениваться подарками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we agreed not to exchange presents.

Много действий помогает членам семьи находиться на дружественных сроках: обсуждая всю семью планирует вместе, продолжаясь экскурсии поездок вместе, посещая музеи, театры, выставки и обменивая мнения о них, разделяя те же самые радости и печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of activities help members of the family to be on friendly terms: discussing all the family plans together, going on trips hikes together, visiting museums, theaters, exhibitions and exchanging opinions about them, sharing the same joys and sorrows.

Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices.

Рост стоимости также может представлять собой конкуренцию среди богатых за «позиционные» товары – дом на пляже или квартиру на нью-йоркской Пятой авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise in value also can represent competition among the rich for “positional” goods – a house on the beach or an apartment on New York City’s Fifth Avenue.

Так как Вы тем временем сменили модель, мы больше не готовы платить полную цену за устаревшие товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you have since changed models, we are no longer prepared to pay the full price for the obsolete article.

Как только товары будут готовы к отправке, Вы получите сообщение по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the goods are ready for shipment, we will telephone you immediately.

Все наши товары биологически перерабатываемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of our goods are biodegradable.

Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint Server в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint Server to be installed in your organization.

Знаете ли вы, что в Марокко принято обмениваться небольшими подарками при знакомстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that in Morocco it is common to exchange a small gift when meeting somebody for the first time?

Мы не обмениваем добрую волю на свободу американских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we don't barter goodwill for the freedom of American citizens.

Я не мог выяснить, куда девались все товары; на складе ничего не было, кроме крыс, а те веселились вовсю среди обрывков оберточной бумаги и старого холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't discover what became of all the trade-goods; there was nothing in the store but rats, having a high old time amongst a litter of brown paper and old sacking.

Затем он с небрежным видом показал ей кое-какие новые товары, ни один из которых, однако, не заслуживал, на его взгляд, внимания г-жи Бовари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next he carelessly showed her several new goods, not one of which, however, was in his opinion worthy of madame.

Однако он берет у других их добро не даром - он дает им взамен свои товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he wouldn't take anything from another person for nothing; he would give his merchandise in return.

Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words.

Посмотри на нас, нам не приходится обменивать сигареты на тампоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at us, not having to trade cigarettes for tampons.

Первоначально Меномини перевозил людей и товары на каноэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially the Menominee would transport people and goods by canoe.

Промышленные товары и товарные культуры Империи Великих Моголов продавались по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufactured goods and cash crops from the Mughal Empire were sold throughout the world.

Низкие цены на сырьевые товары стимулируют фирмы к созданию новых способов использования товарных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low commodity prices offer incentives for firms to create new ways to use the commodity crops.

В общем, американцы всегда хотят все больше и больше, поэтому американцам нужно больше работать, чтобы иметь деньги, чтобы тратить на эти потребительские товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, Americans always want more and more, so Americans need to work more in order to have the money to spend on these consumer products.

Они также минимизируют затраты на финансирование, оплачивая товары по крайней мере через 30 дней после получения, а некоторые извлекают кредитные условия на 90 дней и более от поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also minimise financing costs by paying for goods at least 30 days after receipt and some extract credit terms of 90 days or more from vendors.

За исключением товаров, поставляемых поставщиками, таких как поздравительные открытки и газировка, эти распределительные центры отправляют товары непосредственно в целевые магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of vendor supplied items, such as greeting cards and soda, these distribution centers ship items directly to Target stores.

Глобальные цепочки поставок, которые доставляют товары по всему миру, скорее всего, запятнаны рабским трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global supply chains that deliver goods throughout the world are most likely tainted with slave labor.

Он обменивался письмами с учеными, философами, музыкантами и другими интеллектуалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He exchanged letters with scientists, philosophers, musicians and other intellectuals.

Согласно некоторым исследованиям, студенты лучше критикуют и редактируют письменные работы, которыми обмениваются по компьютерной сети со своими знакомыми студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some studies, the students are better at critiquing and editing written work that is exchanged over a computer network with students they know.

Лоялисты и националисты обменивались насмешками и ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taunts and missiles were exchanged between the loyalists and nationalist residents.

Затем они продают эти товары менее информированной публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then sell those goods to a less-informed public.

Например, многие принятые импортные товары поставляются завернутыми в такие материалы, как бумага, что было запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, many accepted imported items come wrapped in materials like paper, which was forbidden.

В том же году глобальная рецессия и снижение спроса на товары привели к увеличению предложения судов для вывода из эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, the global recession and lower demand for goods led to an increase in the supply of ships for decommissioning.

Все это время она продолжала заниматься самообразованием, читая книги, обмениваясь письмами и сама получая уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that time she continued to educate herself, reading books, exchanging letters, and being tutored herself.

Вооруженные охранники на месте проверяют транспортные средства, заглядывая в автомобили, такси и автобусы, обмениваясь несколькими словами с водителем и пассажирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed guards spot-check the vehicles by looking into cars, taxis and boarding buses, exchanging a few words with the driver and passengers.

Wrangler также экспортирует свои товары во многие страны, причем Европа и Австралия являются одними из его основных экспортных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrangler also exports its goods to many countries, with Europe and Australia being some of its main export markets.

TSA также подвергалось критике за то, что оно не реагировало должным образом на кражу и не возмещало пассажирам украденные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TSA has also been criticized for not responding properly to theft and failing to reimburse passengers for stolen goods.

К 1664 году Апачи обменивали пленников из других племен на испанских лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1664, the Apache were trading captives from other tribes to the Spanish for horses.

Поскольку ряд сходится равномерно на опоре интеграционного пути, мы можем обмениваться интеграцией и суммированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the series converges uniformly on the support of the integration path, we are allowed to exchange integration and summation.

Из-за своей агрессивной природы они получают богатые награды от набегов, поэтому они могут предложить все колониальные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their aggressive nature they take rich rewards from raids, therefore they can offer all colonial goods.

Израиль и Индия обмениваются разведданными о террористических группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel and India share intelligence on terrorist groups.

Таким образом, в тот день было принято обмениваться веселыми словами добрых пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus on that day it was customary to exchange cheerful words of good wishes.

Он привык забирать все товары с войн для себя, не делясь ими с Акьялами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to take all the goods from the wars for himself without sharing with the Aqyals.

Такое членство дает право индивиду обмениваться своим таймшером с другими членами; RCI облегчает и выполняет обмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such membership entitles the individual to exchange their timeshare with other members; RCI facilitates and fulfills the exchange.

Позже сюда были включены хлопчатобумажные товары, чтобы одеть нуждающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton goods were later included, to clothe the needy.

Amazon искала и продавала товары, не определяя должным образом, являются ли они подлинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon was sourcing and selling items without properly determining if they are genuine.

Ионы Mg и Fe могут свободно обмениваться в кристаллической структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mg and Fe ions can be freely exchanged in the crystal structure.

Встроенные зашифрованные чаты, которые позволяют передавать потоковое аудио и видео, обмениваться ссылками и осуществлять поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integral encrypted chatrooms that allow streaming audio and video, link sharing and searching.

В книге погребение в море показано, что Финк и Сучонг обменивались данными и исследованиями через разрыв, связывающий восторг и Колумбию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Burial at Sea, it is shown that Fink and Suchong shared data and research through a tear linking Rapture and Columbia.

В 1970 году правительство Гомулки приняло решение о массовом повышении цен на основные товары, включая продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, Gomułka's government had decided to adopt massive increases in the prices of basic goods, including food.

BCDR построил главную линию от белфастской королевской набережной до Ньютаунардс в 1850 году, перевозя как пассажиров, так и товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCDR built the main line from Belfast Queen's Quay to Newtownards in 1850 with both passengers and goods being carried.

Качели - это форма экстрадиадного секса, когда супружеские пары обмениваются партнерами друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swinging is a form of extradyadic sex where married couples exchange partners with each other.

Нейтральный флаг покрывает все товары противника, за исключением военной контрабанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neutral flag covers enemy's goods, with the exception of contraband of war.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмениваемые товары». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмениваемые товары» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмениваемые, товары . Также, к фразе «обмениваемые товары» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information