Обмениваться рукопожатием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обмениваться словами - exchange words
обмениваться приветствиями - pass the time of day
обмениваться маркой - exchange stamp
обмениваться марками - exchange stamps
обмениваться мнениями - compare notes
обмениваться колкостью - trade barb
обмениваться мнением - compare note
обмениваться опытом - exchange experience
обмениваться фотографиями - share photos
обмениваться сообщениями - exchange messages
Синонимы к обмениваться: менять, обмениваться, обменивать, меняться, махнуться, подкачивать, заменять, чередовать, заменяться, чередоваться
имя существительное: handshake, handshaking, shake, handclasp, clasp, handgrip
слабое рукопожатие - limp handshake
крепкое рукопожатие - firm handshake
мужское рукопожатие - men handshake
дружеское рукопожатие - friendly handshake
теплое рукопожатие - warm handshake
Синонимы к рукопожатие: пожатие, рукобитье, рукобитие, краб
Значение рукопожатие: Пожатие друг другу правой руки в знак приветствия, благодарности и т. п..
Как я буду обмениваться рукопожатиями с Шарлем де Голлем |
Shaking hands with Charles de Gaulle |
Хотя она агитировала за своего мужа с самого начала его политической карьеры, обмениваясь рукопожатиями и собирая средства, поначалу ей это не нравилось. |
Although she campaigned on her husband's behalf since early in his political career by handshaking and fund-raising, she did not relish the activity at first. |
И вы тоже тут, э? - заметил мистер Брук, обходя комнату и обмениваясь рукопожатиями. |
Here you all are, eh? said Mr. Brooke, shuffling round and shaking hands. |
There was always much handshaking with allies. |
|
Обмениваясь рукопожатием с полковником Карбери, он с любопытством посмотрел на Пуаро. |
As he shook hands with Colonel Carbury, he shot a keen interested glance at Poirot. |
Улицы заполнились народом, мужчины смеялись и, поздравляя друг друга, обменивались рукопожатиями; женщины целовались и плакали. |
People thronged the streets, men laughing and shaking hands in congratulation, ladies kissing each other and crying. |
Это невоспитанность в русской культуре обмениваться рукопожатием через арку дверного проема,не так ли? |
It's bad form in Russian culture to shake hands beneath the arch of a doorway, is it not? |
Единственная проблема - моя рука затекла от всех этих дипломатичных рукопожатий, которыми я обмениваюсь. |
Only problem is my hand is tired from all the diplomatic hand jobs I'm giving. |
Здравствуйте, дорогой друг, - сказал Растиньяк, обмениваясь с Люсьеном горячим рукопожатием. |
How 'do, my dear fellow? said Rastignac, shaking hands warmly with Lucien. |
Этот принцип работает и сегодня, когда страны, делая то, что у них получается лучше, производят больше и обменивают это на большее количество других товаров. |
The same holds true today, when countries, doing what they do best, produce more and exchange it for more of all other goods. |
Сейчас мы сотрудничаем и обмениваемся опытом, их команда приехала в Бостонскую детскую больницу, а нашу мы отправили в Голливуд в Калифорнию. |
We have now collaborated and fused our experience, bringing their group to Boston Children's Hospital, sending our group out to Hollywood, California and exchanging. |
А прелесть обменивающих в том, что они прекрасно подстраиваются. |
And the beauty of the matchers is that they follow the norm. |
Теперь я могу обмениваться марками и просто обсуждать наши коллекции. |
Now I can exchange stamps and discuss our collections. |
Присутствие офицеров нисколько не смущает обменивающихся оскорблениями и откровенными предложениями. |
The presence of officers does nothing to soften the exchange of insults and frank propositions. |
Пешеходы здоровались друг с другом, обменивались парой-тройкой вежливых фраз. |
People greeted each other as they passed and exchanged a few words. |
Он заверил меня, что морская полиция будет обмениваться информацией, относящейся к моему расследованию. |
He assures me NCIS will share information that's pertinent to my investigation. |
Мы обменивались ударами, наверное, целую минуту на глазах целой группы Рубак, стоявших на крыльце дома. |
We traded shots for close to a minute, in full view of a cadre of Choppers lounging on front stoops. |
Они встречаются на берегу, чтобы приносить друг другу дары, сочетаться браками и обмениваться икрой. |
They meet here at the shore to exchange gifts, mate, and spawn. |
Участники обмениваются также информацией об организационных целях, которые являются общими для темы, рассматриваемой в рамках данной сети. |
Members also share organizational goals common to the network topic. |
Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой. |
No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage. |
Обменивайтесь текстовыми сообщениями с консоли. |
Send and receive text messages with your friends. |
We trade for beluga caviar and vodka. |
|
Знаете, я с большим удовольствием сел бы на огромный кактус, чем обменивался бы комплиментами с этим надутым французом. |
You know, I think I'd rather have my bottom impaled on a giant cactus than exchange pleasantries with that jumped-up Frenchman. |
Дружеская помощь Вальмона обеспечивала нам переписку, но вы ее не захотели, вы нашли ее тягостной, вы предпочли, чтобы мы реже обменивались письмами. |
Valmont's friendship had secured our correspondence, but you rejected it; you thought it troublesome; it was too frequent. |
Был тот миг, когда хозяева и гости обмениваются наскоро последними и самыми любезными словечками, а затем благополучно расходятся. |
It was the moment when hosts and guests hurriedly exchange the last and most cordial words, and then part to their mutual gratification. |
За завтраком они сидели друг против друга, беспрестанно обмениваясь улыбками, взглядами, занятые только собой, проникнутые сладким очарованием зарождающейся нежности. |
They lunched face to face, looking at one another and constantly smiling, solely taken up by themselves, and enveloped in the sweet enchantment of a growing love. |
Обмениваются на входные билеты, аттракционы, сувениры. |
Redeemable for admission, rides, souvenirs. |
И поскольку все девушки Теты стремятся быть круглыми отличницами, они обмениваются своим опытом и материалами. |
And since Thetas tend to be over-achievers, the networking is pretty insane. |
Прости меня, что я не обмениваюсь с тобой своими горячими сплетнями. |
I'm sorry I'm not reciprocating with hot goss of my own. |
And it is increasingly difficult for us to exchange letters. |
|
Пока он находился с нами, мы обменивались обычными светскими любезностями. |
This interval was taken up with the usual compliments. |
Они обмениваются приветствиями. |
They're exchanging pleasantries. |
Но, выйдя на верхнюю площадку темной дубовой лестницы, она увидела, что по ступенькам поднимается Селия. Внизу мистер Брук обменивался приветствиями с мистером Кейсобоном. |
But when she reached the head of the dark oak there was Celia coming up, and below there was Mr. Brooke, exchanging welcomes and congratulations with Mr. Casaubon. |
В смысле, это просто двое людей, с которыми у тебя были интимные отношения, встречаются, обмениваются мнениями. |
I mean, it's just two people that you've been intimate with coming together, comparing notes. |
Она в том, что есть способ, позволяющий нам обмениваться информацией. |
That here is a technology that allows me to communicate to you. |
Так мы тут будем сидеть и обмениваться томными взглядами, или я могу поговорить с вашим начальством? |
So we gonna sit here and make bedroom eyes at each other, or can I talk to your CO? |
Я думала, мы договорились не обмениваться подарками. |
I thought we agreed not to exchange presents. |
Каждую ночь обмениваются информацией о местах где видели Андерсона. |
Exchanging information every night on sightings of Anderson. |
We meet up every 10 years, swap stories about caves. |
|
и когда камни установлены и устройство включено, ты действительно обмениваешься сознаниями с человеком на другом конце. |
And once the stone is in place and the device is turned on, you actually swap consciousness with the person on the other end. |
Он был совершенно уверен, что именно такими взглядами обмениваются люди, не позволяющие себе громко смеяться в присутствии говорящего. |
He felt certain that they were the kind of glances people exchange when they cannot laugh at the speaker aloud. |
Может, нам не обязательно обменивать один определённый товар на другой? |
Maybe we don't have to trade one particular service for another? |
И что мы будем обменивать? |
Now, what do we have to trade? |
Мы всего лишь... периодически обменивали их на подарки от магазина. |
We'd just... redeem 'em to get the odd gift from the shop. |
Этот список будет включать гиперссылки на файлы, что позволяет просто обмениваться файлами без сохранения отдельного HTML-файла. |
This list will include hyperlinks to the files, allowing for simple file sharing without maintaining a separate HTML file. |
Участники обменивались заказами посредством телеграфных сообщений, и поэтому название телеграфная служба использовалось для идентификации бизнес-модели обмена заказами. |
Members exchanged orders via telegraph messages and hence the name 'wire service' was used to identify the order exchange business model. |
Два человека встречаются и обмениваются закрытыми сумками, понимая, что одна из них содержит деньги, а другая-покупку. |
Two people meet and exchange closed bags, with the understanding that one of them contains money, and the other contains a purchase. |
Сообщение часто включает в себя текст из двух или более сообщений, которыми обменивались в предыдущих раундах длительной дискуссии. |
A message often includes text from two or more messages exchanged in previous rounds of a long discussion. |
Все это время она продолжала заниматься самообразованием, читая книги, обмениваясь письмами и сама получая уроки. |
All that time she continued to educate herself, reading books, exchanging letters, and being tutored herself. |
Многие страны, включая Соединенные Штаты, планируют обмениваться биометрическими данными с другими странами. |
Many countries, including the United States, are planning to share biometric data with other nations. |
Поскольку ряд сходится равномерно на опоре интеграционного пути, мы можем обмениваться интеграцией и суммированием. |
Since the series converges uniformly on the support of the integration path, we are allowed to exchange integration and summation. |
Послы обменивались только между великими державами, близкими союзниками и родственными монархиями. |
Ambassadors were only exchanged between great powers, close allies, and related monarchies. |
Израиль и Индия обмениваются разведданными о террористических группах. |
Israel and India share intelligence on terrorist groups. |
WWVH is similar, but exchanges the two tones. |
|
Этот водород транспортируется в легкие, где он обменивается через легкие и измеряется водородным дыхательным тестом. |
This hydrogen is transported to the lungs, where it is exchanged across the lungs and is measurable by the hydrogen breath test. |
Несколько недель спустя Цю встречает Ямуру на вокзале, где они пожимают друг другу руки и обмениваются именами на японском и мандаринском языках соответственно. |
Weeks later, Qiu meets Yamura at a train station, where they shake hands and exchange names in Japanese and Mandarin, respectively. |
Иногда жених и невеста обменивались подарками перед свадьбой. |
Sometimes the bride and groom exchanged gifts before the wedding. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмениваться рукопожатием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмениваться рукопожатием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмениваться, рукопожатием . Также, к фразе «обмениваться рукопожатием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.