Обмен веществ в рыбе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обмен веществ в рыбе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
metabolism in fish
Translate
обмен веществ в рыбе -

- обмен [имя существительное]

имя существительное: exchange, interchange, swap, trade, swop, metathesis, truck, chop, dicker

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рыбе

fish



Для некоторых операций способность замедлять обмен веществ пациента может стать поистине вопросом жизни и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For certain operations being able to slow down the patient's metabolism drastically could make the difference between life and death.

В области шеи находятся щитовидная и паращитовидная железы, которые выделяют гормоны, контролирующие обмен веществ и уровень кальция в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the neck are the thyroid and parathyroid glands, that secrete hormones that control metabolism and blood calcium levels.

Стимулирующие обмен веществ От Лэрри и Мариццы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To boost metabolism, per Larry and Maritza.

Нарушение баланса между работой и приемом пищи может нарушить обмен веществ в организме и привести к заболеваниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A failure to balance work and food intake would upset the body's metabolism and incur diseases.

В вашей слюне обнаружен белок, сильно ускоряющий обмен веществ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a protein in your saliva that hyper-accelerated their metabolism.

На больших глубинах энергии очень мало, поэтому обмен веществ происходит в миллион раз медленнее, чем на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now used as a coating for candy, nuts, fruit, pills, and other encapsulated foods and drugs.

Свинец нарушает обмен веществ в костях и зубах, изменяет проницаемость кровеносных сосудов и синтез коллагена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead interferes with metabolism of bones and teeth and alters the permeability of blood vessels and collagen synthesis.

Повышенный обмен веществ, повышенный аппетит, бессоница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher metabolic rate, increased appetite, decreased need for sleep.

Когда мы ранены, наш обмен веществ замедляется, позволяя телу исцелить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my species is injured our metabolic rate slows until our body can heal itself.

Изучение влияния инфекционных агентов на обмен веществ находится еще на ранних стадиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of the effect of infectious agents on metabolism is still in its early stages.

Это позволяет осуществлять обмен и круговорот кислорода, питательных веществ и минералов между водой и осадком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the exchange and cycling of oxygen, nutrients, and minerals between water and sediment.

Примеры такого существенного изменения включают не только зачатие и умирание, но и обмен веществ, например, хлеб, который ест человек, становится человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of such a substantial change include not only conception and dying, but also metabolism, e.g., the bread a man eats becomes the man.

СВС считается глубоким сном, когда обмен веществ наименее активен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWS is considered deep sleep, when metabolism is least active.

Щитовидная железа расположена на передней части шеи ниже гортанного выступа и вырабатывает гормоны, которые контролируют обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thyroid gland is located on the front of the neck below the laryngeal prominence, and makes hormones that control metabolism.

Мой обмен веществ просто не принимает пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My metabolism simply doesn't accept food.

Это больше, чем просто bones...it-на самом деле это твои мышцы и обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more than just bones...it's actually your muscle and metabolism.

Это замедлит обмен веществ и выработку гормонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will slow your metabolism and your hormone output.

Какой у них обмен веществ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of metabolism do they have?

Постоянно стимулируем у них обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep their metabolism permanently stimulated.

Подобный наркотик ускорит обмен веществ так, что понадобится много электролитов, простых и сложных углеводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any drug that would increasethe metabolic rate this much requires massive amountsof electrolytes,simple and complexcarbohydrates.

Потому что ты без страховки. И у тебя быстрый обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you don't get healthcare, and faster metabolism.

Вероятно, это было связано с тем, что металл связывался с экстраматриальным мицелием гриба, не влияя на обмен полезных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was probably due to binding of the metal to the extramatricial mycelium of the fungus, without affecting the exchange of beneficial substances.

В течение процедуры активизируется кровообращение и обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure extends soft tissues and joint surfaces.

Несколько чилийских учёных взяли обыкновенных садовых улиток, и что они сделали с каждой, так это исследовали их обмен веществ по содержанию углекислого газа, выделяемого ими в состоянии покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, some scientists from Chile took the common garden snail, and what they did on each one is they measured their metabolism by the amount of CO2 they emitted at rest.

Потом я зарылся в листья и хворост, и замедлил сердцебиение примерно до 9 ударов в минуту. Что позволило мне остановить мой обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I covered myself with leaves and brush and slowed my heart rate to about 9 beats per minute, allowing me to enter into a kind of metabolic stasis.

Наверно, медленный обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow metabolism, I guess.

Первая же доза изменяет ДНК, замедляет обмен веществ, помогает набирать вес, сужает эмоциональный диапазон, и они совершенно довольны собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the very first dose, it starts to work on their DNA, slowing their metabolism, causing weight gain, and dampening their emotional range, which makes them perfectly complacent.

Отложение наночастиц серебра в мембране может влиять на регуляцию растворенных веществ, обмен белков и распознавание клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver nanoparticle depositions in the membrane can impact regulation of solutes, exchange of proteins and cell recognition.

Он улучшает обмен веществ, так я сжигаю жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pumps up my metabolism, helps me burn fat.

При гипомании потребность во сне уменьшается, а целенаправленное поведение и обмен веществ усиливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hypomania, there is less need for sleep and both goal-motivated behaviour and metabolism increase.

Он отслеживает показатели, обладает сенсорным управлением, повышает обмен веществ солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also monitors vitals, provides sensor cues, and enhances the soldier's overall metabolics.

Более быстрый, чем в среднем, обмен веществ указывает на то, что рак, скорее всего, присутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faster-than-average metabolism indicates that cancer is likely present.

А его обмен веществ теперь заинтересует только викторианцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its metabolic processes are a matter of interest only to Victorians.

Сердечный ритм, обмен веществ замедлились до минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart beat, rate of metabolism- it slowed to imperceptibility.

Он отслеживает показатели, обладает сенсорным управлением, повышает обмен веществ солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also monitors vitals, provides sensor cues, and enhances the soldier's overall metabolics.

Чем больше им приходится работать, чтобы получить железо, тем большую цену за обмен веществ они должны заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harder they have to work to get iron, the greater a metabolic price they must pay.

На больших глубинах энергии очень мало, поэтому обмен веществ происходит в миллион раз медленнее, чем на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is very little energy at greater depths, so metabolisms are up to a million times slower than at the surface.

Но если цель этого белка - ускорить метаболику и обмен веществ, то у него могут быть и другие применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the purpose of this protein is to provoke metabolic chemical change, it could have other applications.

Если мы сможем полностью восстановить обмен веществ без вреда тканям, мы сможем замораживать людей на тысячи лет и возвращать к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can accomplish total metabolic arrest with no tissue damage... we will be able to freeze people for thousands of years and bring them back to life.

Ваш обмен веществ ускорился, чтобы обеспечить организм необходимой энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your metabolism is increasing to match the energy your body now requires.

Гольмий не играет никакой биологической роли в организме человека, но его соли способны стимулировать обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmium plays no biological role in humans, but its salts are able to stimulate metabolism.

Я смог обмануть свой обмен веществ и циклы процессов выработки гормонов, чтобы заставить организм бодрствовать, поэтому... ты знаешь, что я сплю меньше, чем обычные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tricked my neurochemical and hormonal production emission cycles to activate in my waking states, so... you know, I need less sleep than normal humans.

Ванна из кедровой стружки улучшает кровообращение и обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cedar enzyme bath boosts circulation and metabolism.

У некоторых людей замедленный обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people's metabolisms are just a little slower.

Например, избыточное потребление меди вызывает анемию, нарушая транспорт железа и / или обмен веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, excess copper intake produces anemia by interfering with iron transport and/or metabolism.

Даже если этот запой как-то отразился на умственном развитии ребенка, он тем не менее благотворно повлиял на его обмен веществ: с той поры Адам всегда отличался железным здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever may have happened in his developing brain, it proved beneficial to his metabolism: from that two and a half days he gained an iron health.

Холодная вода снижает обмен веществ, позволяя мозгу выдерживать гораздо более длительный период гипоксии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold water lowers the metabolism, allowing the brain to withstand a much longer period of hypoxia.

С момента создания израильских ядерных установок никогда не было никаких аварий или утечек радиоактивных веществ в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the installation of the Israeli nuclear reactors, there had never been any accidents or leakages of radioactive materials into the environment.

Данные из этого регистра передаются в Европейский регистр выбросов вредных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data of the register shall be transmitted to the European Register of Noxious Substance Emissions.

Продолжается формирование аналогичной системы для реагирования на чрезвычайные происшествия, в том числе пожары, аварийные выбросы или утечки опасных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accomplishment of a similar system is continuing for extraordinary events such as fires, uncontrolled spill-out or flow-out of dangerous goods.

При первом США возвращаются к старым недобрым методам, требуя драконовских политических мер со стороны Кубы в обмен на «нормальные» двусторонние экономические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first, the US reverts to its bad old ways, demanding draconian policy measures by Cuba in exchange for “normal” bilateral economic relations.

Какие-либо из указанных веществ распадаются на вторичные продукты, которые не обнаруживаются сенсорами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do any of the substances break down into by-products that are not scanned for?

Участники Бойцовского Чемпионата сдали положительный тест на несколько запрещённых веществ из-за энергетического напитка Бойцовское Молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighters at a UFC event in Philly tested positive for several banned substances, stemming from an energy drink called Fight Milk.

Это был тот образец, который позволил вам прийти к выводу, что у Анны в организме выявлены остатки запрещённых веществ, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was the sample that led you to conclude that Anna had a contrail, oui?

Монопропелленты-это пропелленты, состоящие из химических веществ, выделяющих энергию путем экзотермического химического разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monopropellants are propellants consisting of chemicals that release energy through exothermic chemical decomposition.

Раздражение кожи обычно усиливается в ряду неионных, амфотерных, анионных, катионных поверхностно-активных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skin irritancy generally increases in the series non-ionic, amphoteric, anionic, cationic surfactants.

Вторичной переменной является доступность питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A secondary variable is nutrient availability.

Понимая, что его прикрытие раскрыто, Лимас предлагает рассказать все о своей миссии от контроля до подставы Мундта в обмен на свободу Лиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing that his cover is blown, Leamas offers to tell all about his mission from Control to frame Mundt in exchange for Liz's freedom.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмен веществ в рыбе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмен веществ в рыбе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмен, веществ, в, рыбе . Также, к фразе «обмен веществ в рыбе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information