Оборот примерно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оборот примерно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a turnover of approximately
Translate
оборот примерно -

- оборот [имя существительное]

имя существительное: turnover, turn, tour, revolution, rev, turnaround, phrase, return, wheeling, convolution

- примерно [наречие]

наречие: just about, roughly speaking, somewhere about

сокращение: a., abt

словосочетание: of the order of



Каждый ствол стреляет один раз за оборот примерно в одном и том же положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each barrel fires once per revolution at about the same position.

Плазма у экватора делает один оборот за 25 земных дней, а плазма у полюсов делает оборот примерно за 35 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasma at the equator rotates once every 25 Earth days while plasma at the poles takes roughly 35 days to circle once.

В 1995 году наркобизнес имел оборот в 400 млрд долларов, что составляет 8% от мировой торговли и примерно равно обороту нефтегазового сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, illegal drugs were a $400 billion business, representing eight percent of world trade, roughly the same as gas and oil.

Оборот из года в год составлял примерно половину этой суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turnover from year to year was approximately half this total.

Примерно половина этой суммы была получена из государственных пенсий, а остальная часть-из сбережений и пенсионных пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half of this was from government pensions and the rest from savings and retirement allowances.

Каждый год во всём мире эпилепсию диагностируют у многих людей, их количество составляет примерно 80% от населения Найроби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, a population as big as 80 percent of Nairobi gets diagnosed with epilepsy across the globe.

Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly.

Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn.

Она вспомнила, что примерно в это время изобрела новую точилку для карандашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered that sometime around her tenth birthday she had invented a new kind of pencil sharpener.

Да, примерно с той же тщательностью, как и наши коллеги из лаборатории токсикологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, with about as much intensity as our colleagues over at the toxicology lab.

В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties.

Эдвард Расмус не отличается щепетильностью, так что дело может принять серъезный оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, so this could get rough.

При этом затратоэффективность для климата составит примерно 4,8 долл. США на тонну эквивалента СО2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would occur at a climate cost effectiveness of about $4.8 per tonne CO2-equivalent.

В стране было разрушено более 1500 км шоссейных дорог, примерно 12000 км грунтовых дорог и 80 мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1,500 kilometres of paved roads, arid highways, about 12,000 kilometres of unpaved roads and 80 bridges suffered damage.

Сан-Франциско - Начиная со времен Адама Смита (1776 г.) и заканчивая примерно 1950-ми гг., экономисты считали, что капитал абсолютно необходим для экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Francisco - From Adam Smith (1776) until 1950 or so, capital was considered by economists to be absolutely essential for economic growth.

И она действительно перестала ухудшаться. Устойчивое положение - это примерно один процент ВИЧ-инфицированных совершеннолетних по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it has - the steady state is, more or less, one percent of the adult world population is HIV-infected.

Как указано в подразделе А раздела II выше, в статье 9 Базельской конвенции незаконный оборот определен как любая трансграничная перевозка опасных или других отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As set forth in section II, subsection A, above, article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes.

На орбите, которая отстоит в десять раз дальше от Земли, чем у HALCA, примерно на расстоянии в 350 000 километров, «Радиоастрон» обещает собирать такие детальные данные, которые будут в десять раз более точными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an orbit that will extend more than 10 times as far from Earth as HALCA, out to some 350,000 kilometres, RadioAstron promises to capture detail that is more than 10 times as fine.

Оборот вперед, два оборота назад, и приземление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full in, double back, and she sticks the landing.

Книга вышла примерно 80 лет назад, и тем не менее – внимание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book has been out for about eighty years, but nonetheless, spoiler alert.

На самом деле, примерно одна треть существующих сельскохозяйственных земель используется для производства кормов, а общая доля земель, используемая для производства продукции животноводства, в том числе для выпаса скота, составляет около 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands, about one-third of existing agricultural land is used for feed production, with the total share used for livestock production, including grazing, amounting to about 70%.

Размером примерно с два твоих здоровенных человеческих больших пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something about the size of two of your weirdly large human thumbs placed together.

Потребуется примерно 20 минут, чтобы добраться с Клэй Стрит до Кеннел Роад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 20 minutes to get from Clay Street to Kennel Road.

Покажи мне примерно, насколько велик platypus? (platypus - обычно переводится, как утконос)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me roughly, how big is a platypus?

_Вот_ почему оборот индустрии бутылочной воды 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why bottled water is an $8 billion industry.

Так, 11 игроков за тремя столами с ловкими руками, уровень успеха игроков вырос, но величина выигрышей не изменилась, с того момента, как понизился оборот карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, 11 players at three tables, some multiple hands, player success rate is above standard, but the wage rate hasn't deviated, since face card turnover's low.

более жадный пустил бы в оборот такой бриллиант слишком рано но я знаю, когда она созреет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A greedier hand might put a jewel like her in rotation too early. I know exactly when she'll be ripe.

Оборот только один; один большой, долгий круг - сначала вверх, потом вниз, и опять возвращаешься к исходной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one turn; one large, elliptical, rising and falling turn and you are back where you have started.

Кнопка в ботинке будет изменять твою ЭКГ примерно также, как ложь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tack will stimulate your EKG much in the same way a lie would.

Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12.

Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings.

Это всего лишь оборот речи, Рейчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just a turn of phrase, Rachel.

Он остается там примерно до трех часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll stay there until around 3 o'clock.

Содержание фенилацеглютамина в крови тех пациентов было примерно в 36 раз ниже по сравнению с тем, что мы наблюдаем у тех, кто получает правильные дозы Антинеопластонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phenylacehlglutamine, there was about a 36 times lower level in patient's blood compared to what we see in our patients who receive the right dosage of Antineoplastons.

Еще один оборот речи, как я понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another figure of speech, I take it?

Сразу возьму ее в оборот, найму для решения моих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I engage with her, I will hire her to fix a problem of mine.

Это стоит примерно столько же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It costs about that much per month.

Пускайте их в оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put these, into circulation.

Выступление в Осло 10 сентября было записано на видеокассету и транслировалось на местном телевидении той осенью, а эта программа была выпущена на DVD примерно 40 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance in Oslo on September 10 was recorded on video tape and aired locally that autumn, and this program was released on DVD some 40 years later.

Две недели-это термин, который широко используется в спортивных кругах – поскольку многие крупные спортивные события имеют двухнедельный или примерно полумесячный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fortnight is a term that is used prominently in sporting circles – as many major sports events have a two-week or approximately half-month time frame.

Харошти вымерли примерно в 3 веке нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kharoshthi became extinct around the 3rd century AD.

Это значение примерно пропорционально активности воды, определяемой калибровкой конкретного датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value is roughly proportional to the water activity as determined by a sensor-specific calibration.

Однако с момента запуска в декабре 2011 года оборот компании по состоянию на апрель 2015 года составил 263 миллиона евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since its launch in December 2011, it has had a turnover of €263 million as of April 2015.

Целью второго мемориала было оказать влияние на президента Вильсона, чтобы он поддержал разрабатываемую Декларацию Бальфура. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the second Memorial was to influence President Wilson to support the developing Balfour Declaration. Rev.

Некоторые компьютерные программы измеряют оборот товара по фактическому количеству проданных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some computer programs measure the stock turns of an item using the actual number sold.

История жизни Марии приняла еще один драматический оборот 16 августа 1976 года, когда Мария оказалась на процессе в голландском суде по обвинению в заговоре с целью убийства своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life story of Maria took another dramatic turn on 16 August 1976, when Maria found herself on trial in a Dutch court charged with plotting to murder her husband.

День-это приблизительно тот период времени, в течение которого Земля совершает один оборот вокруг своей оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A day is approximately the period of time during which the Earth completes one rotation around its axis.

Страстная пятница, которая приближается к концу Великого поста, традиционно является важным днем общего поста для методистов. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Friday, which is towards the end of the Lenten season, is traditionally an important day of communal fasting for Methodists. Rev.

Шпиндель обычного метрического микрометра имеет 2 резьбы на миллиметр, и таким образом один полный оборот перемещает шпиндель на расстояние 0,5 миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spindle of an ordinary metric micrometer has 2 threads per millimetre, and thus one complete revolution moves the spindle through a distance of 0.5 millimeter.

Они могут вносить значительный вклад в оборот клеток и передачу генетической информации между клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Greek surnames are patronymics by origin, albeit in various forms depending on ancestral locality.

Каждый день какой-нибудь другой человек принимал дурной оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day a different person took a bad turn.

В 2012 году оборот ACC составил около 150 миллионов евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, ACC had accomplished a turnover of approximately 150 million euros.

В период с 1938 по 1985 год его энтузиазм и запоминающийся оборот речи вызывали симпатию у многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1938 and 1985 his enthusiasm and a memorable turn of phrase endeared him to many.

За период 2000-2010 гг. средний годовой оборот компаний по производству потребительских товаров составил 7,4%, в то время как средний показатель по всем компаниям составил 4,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the period 2000–2010, consumer products companies turned in an average annual TSR of 7.4%, while the average for all companies was 4.8%.

Как шестинедельный оборот для сценария, так и ускоренный график производства фильма должны были позволить выпустить фильм в прокат четвертого июля 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the six-week turnaround for the script and the film's accelerated production schedule were to enable a 1991 Fourth of July release.

Преподобный Джеймс Эппли просит Холмса расследовать внезапную и неожиданную смерть сквайра Трелони из его прихода в Сомерсете. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reverend James Appley asks Holmes to investigate the sudden and unexpected death of Squire Trelawney of his parish in Somerset. Rev.

Белок DBT вызывает фосфорилирование и оборот мономерных PER-белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DBT protein causes phosphorylation and turnover of monomeric PER proteins.

Краснодар - это высокоразвитая коммерческая зона, имеющая самый большой годовой оборот в Южном федеральном округе России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CPP regards armed struggle as a necessary component of revolution coinciding with the Party's organizational work.

На рубеже веков его годовой оборот составлял пятьдесят миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its annual turnover was fifty million dollars at the turn of the century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оборот примерно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оборот примерно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оборот, примерно . Также, к фразе «оборот примерно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information