Обработка персональных данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обработка персональных данных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
process any personal data
Translate
обработка персональных данных -

- обработка [имя существительное]

имя существительное: processing, treatment, handling, working, work, cultivation, refinement, manipulation, manufacture, manufacturing



Примеры включают затраты на ручную обработку, которые требуются только для поддержки отсутствия существующей автоматизации, и расширенный вспомогательный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To increase Cromwell production capacity, English Electric switched from manufacturing Centaur to Cromwell, but remained tooled for Centaur.

Используя продукты Resoft, пользователь соглашается на передачу и обработку своих персональных данных как в пределах, так и за пределами Соединенных Штатов Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using the Resoft Products, the user consents to have their personal data transferred to and processed both within and outside of the United States of America.

Были реализованы небольшие положения, связанные с обработкой персональных данных, но они не являются всеобъемлющим режимом защиты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small provisions have been implemented related to personal data processing, but do not amount to a comprehensive data protection regime.

Примеры включают затраты на ручную обработку, которые требуются только для поддержки отсутствия существующей автоматизации, и расширенный вспомогательный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include cost of manual processing that are only required to support lack of existing automation, and extended support personnel.

У нас есть специально обученный персонал для обработки допроса детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have specially trained staff to handle the interrogation of children.

Однако открытие было омрачено задержками в обработке багажа, проблемами с парковкой персонала и отмененными рейсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the opening was marred by baggage handling backlogs, staff parking problems, and cancelled flights.

Это позволяет считывать данные с устройств персональных компьютеров, но также удовлетворяет ограниченные возможности обработки некоторых потребительских устройств, таких как камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lets the devices be read by personal computers but also suits the limited processing ability of some consumer devices such as cameras.

был производителем дополнительных плат для цифровой обработки видео для персональных компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was a maker of digital video processing add-on boards for PC computers.

Стоимость должна также учитывать расходы на персонал, обработку данных, юридические, коммуникационные и другие расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost must also take into account personnel costs, data processing costs, legal, communications and other costs.

Целью системы является оказание поддержки персоналу во всех местах службы с помощью автоматизированных процедур создания, обработки, поиска и распространения документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to support staff at all locations with automated procedures for document creation, workflow, retrieval and dissemination.

В 2012 году компания Salesforce объявила о планах построить в Великобритании центр обработки персональных данных европейских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Salesforce announced plans to build a data center in the UK to handle European citizens' personal data.

В 1993 году он получил сертификат из колледжа Хендон, пройдя базовый курс по обработке информации на персональном компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, he received a certificate from Hendon College, having completed a basic course in information processing on a personal computer.

В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed.

Не может быть никакого терпимого отношения к тому, чтобы подвергать персонал Организации Объединенных Наций неприемлемому риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be no tolerance for exposing United Nations personnel to unacceptable risk.

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

Фидель, Дуэйн, соберите всех - выездную группу, пожалуй, персонал основного лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fidel, Dwayne, get everyone together - the tour group, staff, the base camp, I think.

Консультировал персонал по методам ведения допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advised officers on advanced interrogation methods.

По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An opinion apparently shared by the staff about the rest the furnishings.

Среда CLR-это виртуальная машина приложения, предоставляющая такие услуги, как безопасность, управление памятью и обработка исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLR is a application virtual machine that provides services such as security, memory management, and exception handling.

Они искали средства для строительства объектов по обработке и хранению найденных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were seeking funds to build facilities for handling and storing recovered objects.

Это означает, что задержка обработки должна быть ограничена, даже если обработка продолжается неограниченное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that the processing delay must be bounded even if the processing continues for an unlimited time.

Системы с небольшим взаимодействием с пользователем, такие как пакетная обработка или системы, которые в основном выполняют вычисления, мало выигрывают от прототипирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems with little user interaction, such as batch processing or systems that mostly do calculations, benefit little from prototyping.

Бурильщик присутствует в течение всего года, и поэтому обработка пестицидами с сильным стойким распылением должна проводиться ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borer is present throughout the year and so pesticide treatments with a strong persistent spray should be carried out monthly.

Термин кросс-персонал может также иметь другое значение в истории геодезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term cross-staff may also have a different meaning in the history of surveying.

Обжарка является последним этапом обработки бобов в их неповрежденном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roasting is the last step of processing the beans in their intact state.

Органическое земледелие может накапливать органическое вещество почвы лучше, чем обычное земледелие без обработки почвы, что предполагает долгосрочные выгоды от органического земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic farming can build up soil organic matter better than conventional no-till farming, which suggests long-term yield benefits from organic farming.

В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school.

Наружная обработка источников сырой воды, предназначенных для использования в котле, направлена на удаление загрязнений до их поступления в котел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External treatment of raw water supplies intended for use within a boiler is focused on removal of impurities before they reach the boiler.

Ирвин приписал это снижение точности дополнительным нервным процессам, участвующим в выполнении движения глаз, в сочетании с обработкой точечного рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irwin attributed this decrease in accuracy to the extra neural processes involved in performing an eye movement, combined with processing the dot pattern.

Грандин должна носить удобную одежду, чтобы противостоять ее расстройству сенсорной обработки, и структурировала свой образ жизни, чтобы избежать сенсорной перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandin has to wear comfortable clothes to counteract her sensory processing disorder and has structured her lifestyle to avoid sensory overload.

После окончательной обработки ингредиентов королевский рецепт был разослан в национальные газеты и популярные женские журналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finalizing the ingredients, the royal recipe was sent out to national newspapers and to popular women's magazines.

Таким образом, 4G положил начало обработке голосовых вызовов точно так же, как и любой другой тип потоковых аудионосителей, используя коммутацию пакетов через Интернет, LAN или WAN-сети через VoIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, 4G ushered in a treatment of voice calls just like any other type of streaming audio media, using packet switching over Internet, LAN or WAN networks via VoIP.

В июне 2015 года Exxon Mobil, крупнейший экспортер по объему, эвакуировал свой персонал и оставил свои объекты на попечении пешмерга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2015, Exxon Mobil, the largest exporter by volume, evacuated its staff and left its facilities in the care of peshmerga.

Он набирает свой персонал из большого пула платных добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It draws its personnel from a large pool of paid volunteers.

Человек, который специализируется на механической обработке, называется машинистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who specializes in machining is called a machinist.

Они расположены рядом с транскрипционно активным хроматином и предположительно являются центрами активной пре-мРНК-обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are located next to the transcriptionally active chromatin and are hypothesized to be the sites of active pre-mRNA processing.

Закончив видение Ригби, он грабит персонал парка и пытается сбежать с другими создателями желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finishing Rigby's vision, he robs the park staff and tries to escape with the other wishmakers.

К 1998 году эмигрантский персонал Карисоке эвакуировался пять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1998 Karisoke’s expatriate staff had evacuated five times.

Терминал также был оснащен современными системами обработки и досмотра зарегистрированного багажа, аналогичными тем, что были установлены в Терминале 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminal was also equipped with advanced checked-baggage handling and screening systems, similar to those in Terminal 3.

Стратегически обслуживающий персонал является источником дифференциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategically, service personnel are a source of differentiation.

Ценой свободной или субсидируемой деятельности была обширная идеологическая идеологическая обработка нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'price' of the free or subsidised activities was extensive Nazi ideological indoctrination.

Межведомственная научно-исследовательская поддержка Дюпон представила гибкий грунтовки для обработки дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter-departmental Dupont support research provided a flexible basecoat for their wood applications.

Ствольная коробка FAL подвергается механической обработке, в то время как большинство других современных военных винтовок используют более быстрые методы штамповки или литья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAL's receiver is machined, while most other modern military rifles use quicker stamping or casting techniques.

Системы обработки транзакций предназначены для обнаружения этих тупиков, когда они возникают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transaction-processing systems are designed to detect these deadlocks when they occur.

Затем маскированные стимулы используются для первичной обработки представленных впоследствии целевых стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masked stimuli are then used to prime the processing of subsequently presented target stimuli.

При термической обработке чугуна испытываются различные образцы CE, чтобы эмпирически определить корреляцию между CE и твердостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When heat treating cast iron, various CE samples are tested to empirically determine the correlation between CE and hardness.

Его можно использовать для обработки воды, что делает его полезным в повышении эффективности мыла и стиральных порошков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to treat water, which makes it useful in improving the effectiveness of soaps and laundry detergents.

Это требует постоянного прерывания любой дополнительной обработки, которую выполняет контроллер, 400 раз в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires constant interruption of whatever additional processing the controller performs, 400 times per second.

В то время обслуживающий персонал United Airlines расследовал причину отключения автоматического выключателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, United Airlines' maintenance staff were investigating the cause of a circuit breaker trip.

Все критические пациенты были направлены к другим поставщикам услуг, а весь персонал MSF был эвакуирован из Кундуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All critical patients were referred to other providers, and all MSF staff were evacuated from Kunduz.

В конце 1963 года персонал больницы Пирсона был уведомлен о том, что пациенты в трех лазаретах теперь находятся под его ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff at Pearson Hospital were notified late in 1963 that the patients in the three infirmaries were now its responsibility.

Языки обработки исключений без такого раскручивания-это обычный Lisp с его системой условий, PL/I и Smalltalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exception-handling languages without this unwinding are Common Lisp with its Condition System, PL/I and Smalltalk.

Google также использовал LSTM для улучшения машинного перевода, языкового моделирования и обработки многоязычных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google also used LSTM to improve machine translation, Language Modeling and Multilingual Language Processing.

Перфторированные полимерные волокна обычно используются для гораздо более высокоскоростных применений, таких как проводка центра обработки данных и проводка локальной сети здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perfluorinated polymer fibers are commonly used for much higher-speed applications such as data center wiring and building LAN wiring.

Армейский персонал размещался в его мастерской и жил там на протяжении всей войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army personnel were stationed at his studio and lived there for the duration of the war.

На самом деле, я думаю, что место проведения также важно; и, конечно, другой персонал всегда должен быть указан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I think the venue is also important; and certainly other personnel always need to be specified.

Еще один подпроцесс, отделочный, может быть добавлен в последовательность обработки кожи, но не все виды кожи получают отделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further subprocess, finishing, can be added into the leather process sequence, but not all leathers receive finishing.

Естественная обработка бамбука litrax позволяет волокну оставаться прочным и производить чрезвычайно качественный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural processing of litrax bamboo allows the fibre to remain strong and produce an extremely high quality product.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обработка персональных данных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обработка персональных данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обработка, персональных, данных . Также, к фразе «обработка персональных данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information