Обратился к другой стороне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обратился к другой стороне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
addressed to the other party
Translate
обратился к другой стороне -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else



Я обратился за помощью к IRC и третьей стороне, чтобы эффективно найти решение, которое удовлетворило бы все стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for help on IRC and a third party effectively initated a solution that satisfied all parties.

Дуплексные логарифмические правила часто дублируют некоторые из шкал на обратной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duplex slide rules often duplicate some of the scales on the back.

Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile.

Он обратился к правительству с просьбой восстановить право на организацию и право на беспрепятственный выбор представителей профессиональных союзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requested the Government to re-establish the right to organize and the right to elect union representatives in full freedom.

Передача плата находится на вашей стороне. Нажмите здесь для передачи плат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transfer fee is at your side.

Затем Председатель обратился к Совету с просьбой утвердить избранные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President then asked the Board to approve the choices.

Незначительное сморщивание или потеря упругости на одной стороне стручка сладкого перца допускается в той степени, в которой стручок сладкого перца сохраняет достаточную плотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slight shrivelling or lack of turgidity covering up to one face of the sweet pepper is allowed, as long as the sweet pepper remains reasonably firm.

Школа на этой стороне реки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the school on this side of the river?

В 2004 году к власти в Грузии пришел получивший образование в США Михаил Саакашвили. Он снова обратился к США и нашел там любезного покровителя в лице президента Джорджа Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When U.S.-educated Mikheil Saakashvili took office in 2004, he again turned to Washington and found a willing patron in President George W. Bush.

Несмотря на эмоциональный призыв предоставить такого рода оружие, с которым президент Украины Петр Порошенко в сентябре этого года обратился к участникам совместного заседания двух палат Конгресса США, Вашингтон еще не принял решение на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite President Petro Poroshenko’s eloquent plea to a joint session of the U.S. Congress in September for such weaponry, Washington has yet to approve it.

Не зная что делать, я обратился к нему за советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not knowing what to do, I asked him for advice.

Его убил Койот. Обратился прямо на глазах у охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed by a Coyotl who woged in front of the jailer.

Лучший суп из моллюсков на западной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best clam chowder on the west side.

Я всегда на стороне проигравшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always root for the underdog.

Я не ожидаю явного покровительства чьей-то стороне, Фрэнк... но держись немного подальше от этого пустозвона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect an outright endorsement, Frank, just... put some distance between you and that empty suit.

Списки!- с горечью обратился надзиратель к обоим сторожам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lists! the overseer replied bitterly, turning to the two assistants.

За занавесом я переоделся в праздничный костюм... Затем, вступив в яркий луч прожектора, я обратился к публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I changed my costume behind the curtains and then stepped out into the bright spotlight and said.

Она кивнула и вышла. - Итак, фрау Локамп, -обратился я к Пат, - вот мы и влипли. Но я не решился сказать правду - в этой старой чертовке есть что-то церковное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nodded and went. Well, Frau Lohkamp, said I to Pat. That's fixed us. . .But I would never have guessed the devil was such a churchman.

Старик встряхнулся и с тяжелым сердцем обратился к своим неотложным обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He roused himself and turned to their immediate needs with heavy heart.

Пожав руки всем троим, Мустафа Монд обратился к Дикарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mustapha Mond shook hands with all three of them; but it was to the Savage that he addressed himself.

На его стороне были все преимущества - власть, безопасность, могущество; на его стороне была сокрушающая сила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had all the advantages on his side-possession, security, power; he was on the side of an overwhelming force!

Я не затем обратился к самому уважаемому в США эксперту по антиквариату, чтобы получить еще одну двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come to the most renowned expert In antiquities in north america for more ambiguity.

Вся запасенная мною дождевая вода стала соленой, за исключением крупного сосуда, находившегося на подветренной стороне пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my saved rainwater was turned brackish, save that in my largest vessel which was sheltered in the lee of the pyramid.

Привратник, к которому обратился Френсис, мог сообщить очень мало, но все, что ему было известно, носило таинственный и подозрительный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The porter, whom he consulted, could afford him little information; but, such as it was, it had a mysterious and questionable sound.

Обратился доверчиво, рассматривая этот шаг как коммерческую сделку между собой и сыном божьим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He applied to him in absolute confidence that this was a business transaction between him and the Son of God.

Карикатурист обратился ко мне с этой идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartoonist contacted me with that idea.

Без обид, просто пока ты не решишь ситуацию с Энди, мне лучше оставаться на своей стороне кухонного лифта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No offense, it's just that until you work things out with Andy, I'd prefer to stay on my side of the dumbwaiter.

Возле церковной ограды стоял полисмен. Я обратился к нему с расспросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A policeman was standing by the churchyard railings, and of him I made inquiries.

За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church.

Он в доме, на другой стороне ручья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in a house, on the other side of the stream.

Если бы он не обратился в бегство, ему, быть может, удалось бы оказать воздействие на воображение и волю Розамонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his energy could have borne down that check, he might still have wrought on Rosamond's vision and will.

Мадмуазель, что же вы не кушаете? - обратился Вотрен к Викторине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, mademoiselle, Vautrin said, turning to Victorine, you are eating nothing.

63-летний дедушка, обратился в больницу св. Винсента с жалобами на боль в нижней части спины и быстрой потерей веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

63-year-old grandfather, admitted to St. Vincent with complaints of lower back pain and excessive weight loss.

Мистер Инглторп, - обратился к нему судья, - из показаний свидетелей мы знаем предсмертные слова вашей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Inglethorp, said the Coroner, you have heard your wife's dying words repeated here.

Позже Роджерс вспоминал, что Боуи обратился к нему с просьбой спродюсировать его альбом, чтобы Боуи мог попасть в синглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodgers later recalled that Bowie approached him to produce his album so that Bowie could have hit singles.

Находясь в Индии, Монтессори наблюдал за детьми и подростками всех возрастов и обратился к изучению младенчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in India, Montessori observed children and adolescents of all ages, and turned to the study of infancy.

Де Хэвиленд обратился за помощью к жене Уорнера Энн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Havilland turned to Warner's wife Anne for help.

6 февраля Генеральный секретарь ООН Бутрос Бутрос-Гали официально обратился к НАТО с просьбой подтвердить, что в будущем просьбы о нанесении авиаударов будут выполняться незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 February, UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali formally requested NATO to confirm that future requests for air strikes would be carried out immediately.

Подразумеваемое суммирование на правой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implied summation on the right hand side of.

Городской совет быстро обратился к строительным нормам, и палатки и лачуги были заменены кирпичными, кирпичными шпонами и каменными зданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town council quickly addressed the building codes and the tents and shanties were replaced by brick, brick veneer, and stone buildings.

Он обратился за помощью к политическому организатору Майклу Уолшу, чтобы построить политическую машину в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He elicited the help of political organizer Michael Walsh to build a political machine in New York.

Риад Асаад обратился к международному сообществу с просьбой предоставить ССА оружие, чтобы облегчить проблемы организации в области снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riad Asaad has asked the international community to supply the FSA with arms to alleviate the organization's supply issues.

У таких людей с этим синдромом отсутствует одностороннее покраснение кожи от пота; обычно на одной стороне лица, руках и груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such individuals with this syndrome have an absence of sweat skin flushing unilaterally; usually on the one side of the face, arms and chest.

В начале войны исполняющий обязанности губернатора обратился за помощью, опасаясь, что немецкие поселенцы могут организовать пронацистское восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the outbreak of war, the Acting Governor requested aid, fearful that the German settlers might organize a pro-Nazi uprising.

Когда ему не удалось взять Дели, Кушлу обратился к Хулагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he failed to take Delhi, Kushlu turned to Hulagu.

Шведский институт обратился с просьбой о проведении внешнего обзора этого мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish Institute asked for an external review of the event.

Когда датчане вернулись домой, Вильгельм обратился к мятежникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Danes having returned home, William then turned to the rebels.

ОУВС обратился в ACLU, и они смогли снять часть приказа о кляпе, оспорив его в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OWS approached the ACLU, and they were able to lift part of the gag order after challenging it in court.

Султан Хашим Джалилул Алам Акамаддин обратился к англичанам с призывом прекратить дальнейшее вторжение со стороны Брукса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sultan Hashim Jalilul Alam Aqamaddin appealed to the British to stop further encroachment by the Brookes.

Он открыл благотворительный фонд и обратился к общественности за подпиской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened a relief fund, and appealed to the public for subscriptions.

Вернувшись в Лондон, он обратился к профсоюзам на Копенгагенских полях в Ислингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in London, he addressed the Trades Unions at Copenhagen Fields in Islington.

Генрих Наваррский вновь обратился за иностранной помощью к немецким принцам и Елизавете I Английской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also causes standard probability theory to fail, since abstract probability theory is founded on measure theory.

Карл обратился за указаниями к Людовику IX, который запретил ему принимать это предложение, поскольку считал Конрада законным правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles sought instructions from Louis IX who forbade him to accept the offer, because he regarded Conrad as the lawful ruler.

Стивенс официально обратился в мусульманскую веру 23 декабря 1977 года, приняв имя Юсуф Ислам в 1978 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stevens formally converted to the Muslim faith on 23 December 1977, taking the name Yusuf Islam in 1978.

Министр иностранных дел Швеции Кристиан Гюнтер обратился за разъяснениями к британскому посланнику в Швеции Виктору Маллету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian Günther, the Swedish Foreign Minister, asked Victor Mallet, the British Envoy to Sweden, for clarification.

Советский Союз обратился к США с просьбой вывести войска из этого района и поддержал усилия Совета Безопасности по прекращению Ирано–Иракской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union asked the U.S. to withdraw from the area and supported efforts by the Security Council to end the Iran–Iraq War.

Кейси обратился к судье Макгоуэну, который очень кстати одолжил ему свой нож и техасский пятизарядный пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Norse Mythology, comets were actually a part of the Giant Ymir's skull.

Вскоре после этого, в 1595 году, он вновь обратился в римский католицизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, in 1595, he re-converted to Roman Catholicism.

Джо Адонис присоединился к фракции Массерия, и когда Массерия услышал о предательстве Лучано, он обратился к Адонису с просьбой убить Лучано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Adonis had joined the Masseria faction and when Masseria heard about Luciano's betrayal, he approached Adonis about killing Luciano.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обратился к другой стороне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обратился к другой стороне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обратился, к, другой, стороне . Также, к фразе «обратился к другой стороне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information