Обсуждают между собой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обсуждают между собой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discuss among themselves
Translate
обсуждают между собой -

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- собой [наречие]

наречие: yourself, ourselves

местоимение: myself, ourselves, oneself



Хозяева обсуждают собак между собой и своими гостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hosts discuss dogs among themselves and their guests.

Профсоюзы часто рассматривают сверхурочную работу как желательный товар, когда обсуждают, как эти возможности будут распределены между членами профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unions often treat overtime as a desirable commodity when negotiating how these opportunities shall be partitioned among union members.

Эти неясные различия между норнами и другими германскими женскими божествами обсуждаются в книге Бек-Педерсена Норны в древнескандинавской мифологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the carpentry industry, the timber is referred to as satin walnut and is one of the most important materials for plywood manufacturers.

Между саммитами G7 проходят многочисленные Шерп-конференции, на которых обсуждаются возможные договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the G7 summits there are multiple sherpa conferences where possible agreements are laid out.

В предыдущем разделе lede обсуждаются веганские и вегетарианские диеты, и в этом предложении проводится различие между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preceding section in the lede discusses vegan and vegetarian diets, and this sentence differentiates between the two.

В этих фрагментах обсуждаются различия между мужчинами и женщинами и утверждается, что целомудрие является самой важной добродетелью для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fragments discuss the differences between men and women, and argues for chastity as the most important virtue for women.

Историки и политические теоретики давно обсуждают соотношение между капитализмом, классом и империализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians and political theorists have long debated the correlation between capitalism, class and imperialism.

Я думаю, что ясно, что нет никакого консенсуса между нами четырьмя, обсуждающими это здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's clear that there is no consensus between the four of us discussing this here.

Вопросы совместимости между будущими процессорами Intel и AMD обсуждаются в разделе XOP instruction set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues regarding compatibility between future Intel and AMD processors are discussed under XOP instruction set.

Возможные решения, которые могли бы исправить сложившуюся ситуацию, обсуждаются между медицинскими работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible solutions that could correct the situation at hand are discussed between health care professionals.

Это означает, что компания предлагает сервис, но условия обсуждаются между клиентом и мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means the company offers the service, but the terms are negotiated between the client and me.

Эти дети растут и обсуждают между собой, каково это-жить на свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These children grow and discuss among themselves what it would be like to live in the light.

Эти неясные различия между норнами и другими германскими женскими божествами обсуждаются в книге Бек-Педерсена Норны в древнескандинавской мифологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These unclear distinctions among norns and other Germanic female deities are discussed in Bek-Pedersen's book Norns in Old Norse Mythology.

В тексте Адипурана также обсуждаются отношения между Варной и джати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text Adipurana also discusses the relationship between varna and jati.

Эти двое обсуждают разницу между приятелем и сообщником, когда Джимми планирует, как убрать Шеридана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two debate the difference between 'buddy' and 'accomplice' as Jimmy plans how to take out Sheridan.

Обсуждаются подробности конфликта между Google и Forestle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Details about the conflict between Google and Forestle are debated.

Существует сильная связь между употреблением каннабиса и риском психоза, хотя причины и следствия обсуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a strong relation between cannabis use and the risk of psychosis, though the cause-and-effect is debated.

Разгневанные секретностью мясника, эти двое впервые серьезно обсуждают друг друга, создавая напряженность между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angered at Butcher's secrecy, the two have their first severe discussion, creating tension between the two.

Люди обсуждают и твоё тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the other thing people talk about is your body.

Он с нежным вниманием целовал ложбинку между ее грудями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kissed the valley between her breasts with loving attention.

Мы также нашли другое сходство между тремя идентифицированными телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also found another commonality between the three identified bodies.

В этот момент галера неожиданно появилась в промежутке между двумя торговыми судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the tiller over to incline his course after the cutter; one of the galleys at that moment abruptly made its appearance in the gap between two of the merchant ships.

Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ?

Он состоял из двух маленьких домиков, соединенных между собой подземным переходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The premises consisted of two ramshackle houses joined together by an underground passage.

Похоже, уже все соседи обсуждают интрижку Энджи, и все считают, что слухи распустила я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems the whole neighborhood is talking about Angie's affair, and everyone thinks I am the one who started the rumor.

Я буду сумасшедшим лунатиком если попытаюсь поговорить с Джен, о том, что между нами произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have to be a raving lunatic to try to talk to Jan about what happened between us.

Если ступени не позволяют проводить различие между хорошей и плохой работой, то это происходит потому, что существующие правила не применяются и системы служебной аттестации не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If steps did not distinguish good performance from bad, it was because the existing rules were not applied and performance appraisal systems were not working.

Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets.

Япония считает, что возобновление переговоров между заинтересованными сторонами абсолютно необходимо для восстановления нормальной ситуации в Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan considered the resumption of negotiations between the parties concerned to be absolutely essential to the normalization of the situation in Croatia.

Эти положения отражают политическую реальность, коль скоро для эффективного удаления требуются соглашения между соответствующими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These provisions reflect political reality since effective removal has required agreements between the parties concerned.

Из-за него почти закончилась война между бандами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he goes undercover for a year, basically ends the gang war.

Происходит ухудшение в отношениях между великими державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a deterioration in the relationships between the great Powers.

Один делегат подчеркнул необходимость налаживания синергизма между различными видами транспорта и принятия стратегий, предусматривающих возможности переключения с одного вида транспорта на другой, в целях обеспечения комплексного планирования перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another delegate stressed the need for building intermodal synergies and adopting modal shift strategies to ensure an integrated transport planning.

Самые стабильные элементы, Чийо, находятся в середине периодической таблицы, примерно между железом и серебром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most stable elements, Chiyoh, appear in the middle of the periodic table, roughly between iron and silver.

У беременных женщин наблюдается взаимосвязь между заболеваниями пародонта и числом преждевременных родов, а также малым весом новорожденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pregnant women, the connection between disorders of the tooth retaining apparatus and the premature birth rate as well as a low birth weight is striking.

У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью, как будто ее ноги были сломаны или перекручены несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone, like her legs had been dislocated multiple times.

Неровную пятнистую окраску или сломанные зубы, а также пространство между зубами можно скорректировать с помощью тончайших керамических пластинок - так называемых виниров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unevenly stained or chipped teeth and small gaps between teeth can now be corrected with ultra thin ceramic shells, so-called veneers.

С учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C - Not suitable for combined transport. uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge.

Растущее значение паранджи также подчеркнуло важные различия между мужчинами и женщинами в Марокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing significance of the veil also highlighted important differences between men and women in Morocco.

Одновременно можно наблюдать, как интернет-тролли с увеличивающейся частотой обсуждают различные проблемы в традиционных СМИ и социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, Internet trolls on traditional and social media have been glutting online discussions in increasing frequency.

Каждый день в сети LinkedIn миллионы специалистов обсуждают различные вопросы и обмениваются мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of professional conversations and shared insights are being exchanged every day on LinkedIn.

Теперь я обсуждаю его повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm debating his raise.

Нельзя врываться, когда обсуждают личные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't go barging in when they're discussing something private.

Двое пожилых женщин встречаются, обсуждают мужчин, едят ватрушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a couple of old ladies getting together, chasing men, eating cheesecake.

Вот я не обсуждаю ваши галстуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't remember remarking about your neckties.

Синодальные съезды избирают синодических руководителей, обсуждают и голосуют по синодическим делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synod conventions elect synodical leaders, and discuss and vote on synodical business.

Я уже сделал это, но кто-то отклонил это, поэтому я обсуждаю это здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already done that, but somebody reverted it, so I'm discussing it here.

Жены горожан обсуждают кавалеров, соглашаясь, что на самом деле они не понимают жизни, женщин или отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The citizens' wives discuss the gallants, agreeing that they don't really understand life, women, or relationships.

Я скорее обсуждаю изменения с Хемом, чем имею хромого редактировать войны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rather discuss changes with hem then have lame edit wars!

Первые несколько глав доказывают, что Бога почти наверняка нет, в то время как остальные обсуждают религию и мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first few chapters make a case that there almost certainly is no God, while the rest discuss religion and morality.

В некоторых ситуациях, когда другие персонажи, с которыми он находится, обсуждают, только он осознает опасности вокруг них, даже если он сам подвержен опасным ситуациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some situations where other characters he is with are debating, only he is aware of the dangers around them, even if he is subject to dangerous situations himself.

Обычно сначала обсуждают сбалансированную систему, а затем описывают эффекты несбалансированных систем как отклонения от элементарного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usual practice to discuss a balanced system first and then describe the effects of unbalanced systems as deviations from the elementary case.

В лекции 6 обсуждаются потенциальные будущие направления, которые музыка может и должна принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lecture 6 discusses the potential future directions music can, and should, take.

Последние две статьи штеффенса в этой серии обсуждают примеры сравнительно хорошего городского управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steffens' final two articles in this series discuss examples of comparatively good city government.

Если есть статья или раздел статьи, обсуждающий это, мы должны ссылаться на него, иначе резюме кажется адекватным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is an article or section of an article discussing this we should link to it, otherwise the summary seems adequate.

Шах был, вероятно, более спорным, чем Хабад, вероятно, нажил больше врагов и поэтому вызывает сильные чувства, когда его обсуждают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shach was probably more controversial than Chabad, likely made more enemies, and therefore engenders strong feelings when he is discussed.

У нас есть три возможных названия для этого здания, которые сейчас обсуждаются .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have three possible names for this building that are being discussed .

Эти ссылки обсуждают использование этого термина и были опубликованы в Ирландии, Великобритании и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These references discuss use of the term and have been published in Ireland, the UK and the USA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обсуждают между собой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обсуждают между собой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обсуждают, между, собой . Также, к фразе «обсуждают между собой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information