Проход между сухими сторонками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проход между сухими сторонками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dry aisle
Translate
проход между сухими сторонками -

- проход [имя существительное]

имя существительное: pass, passage, passageway, aisle, gangway, access, canal, channel, opening, orifice

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- сухой

имя прилагательное: dry, dried, arid, desiccated, dead, dusty, cool, sear, sere, fine



Проход между двумя предсердными камерами состоит из длинной косой щели, через которую кровь течет из правого предсердия в левое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage between the two atrial chambers consists of a long oblique slit through which blood flows from the right atrium to the left.

Он обычно устанавливается на уровне 5.5 как узкий проход, а 5.4 и ниже представляют собой провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually set at 5.5 as narrow pass, and 5.4 and below constitute a fail.

Если нет, то были ли другие советские конвои, проходящие через Северо-Восточный проход с Дальнего Востока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, were there other Soviet convoys running parts of the North East passage from further east?

Несмотря на то, что вы лично обезвредили несколько замерзших минных полей под тяжелым огнем, чтобы обеспечить проход нашим войскам для продвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite clearing several frozen minefields by yourself, under heavy fire, providing safe passage for our troops to advance.

Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers.

Через этот проход вполне можно пробраться из дома в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hole's big enough to climb through.

Можно пройти через служебный проход, что я сейчас и делаю, либо зайти через улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Via private walkway, which I will employ as we speak... or by the public thoroughfare.

Нужно найти безопасный проход подальше от позвоночника и крупных сосудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find a safe corridor away from the spinal cord and the great vessels.

Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ear canal sends sound waves to the eardrum.

Они сидели рядом с этой Морисо, через проход. Они не внушают доверия, и их старый, потрепанный чемодан весь обклеен иностранными ярлыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were just across the gangway from the Morisot woman, they're a seedy-looking couple, and that battered old suitcase of theirs is fairly plastered with outlandish foreign labels.

За этой дверью проход наверх там полно паровых клапанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the door is the passage on the top level The passage is full of jet vents

Лед позади нас трещал; его с силой гнало к северу; подул западный ветер, и 11-го числа проход на юг полностью освободился ото льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice cracked behind us and was driven with force towards the north; a breeze sprang from the west, and on the 11th the passage towards the south became perfectly free.

Эти арки отделяли проход, где находились граф и Франц, от большой квадратной комнаты, окруженной нишами, подобными тем, о которых мы уже говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These arcades opened on one side into the corridor where the count and Franz were, and on the other into a large square chamber, entirely surrounded by niches similar to those of which we have spoken.

Ну, а я прямо из больницы потому что я засунула ушную палочку себе в ушной проход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm coming from the hospital because I shoved this Q-tip down my ear hole.

Я проникла через проход в стене пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came through a passage in the cave wall.

Корабли безопасно направляются через проход руками Пророков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships are safely guided through the passage by the hands of the Prophets.

Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty.

Куда ведёт этот проход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does this passage lead to?

Это проход для грузов, но он ведет прямо в здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a freight access, but it goes right inside the building.

Если мы будем нестись во весь опор, то проход сэкономит несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we hightail it out of here in a hurry, that doorway could save us hours.

Этот проход открыт до самого верха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way's open all the way to the top.

Чем яснее картина, тем быстрее и проще появится проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clearer the picture, the quicker and easier... The gateway will come.

Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth.

Это окошко пропускает естественный свет в проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a window to give natural light onto the passage.

Запомните, проход находится в стенке бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember the passage is in the center of the pool.

Террористы прорубили проход в канализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorists hammered their way into the sewers.

Не можете остановить проход, вторые ваши — сборище салаг, а в лиге вы на 23-ем рядом с красной зоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't stop the run, your secondary's a bunch of rookies, and you're 23rd in the league in red-zone offense.

Строго направо, сильный пасс, они закроют проход...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong right, power pass, they switch the cover-2...

Все знают, что как единственный браток на шоу, у меня свободный проход через первый раунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody knows that as the only brother on the show, I get a free pass through the first round.

Итак Кармелло и его банда получили свободный проход на твою территорию той ночью чтобы заключить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Carmello and his crew are given a free pass onto your territory that night to talk peace.

То, что ты пересекла Проход, лишь позволяет тебе получить доступ к Храму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing the threshold only allows you access to the temple.

Лэнгдон перешел в другой проход и, не переставая говорить, продолжил изучение табличек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon proceeded down the next aisle, scanning the tabs as he talked.

Они вышли из тени в проход между корпусами - и солнце ударило в них, и здесь тянул ветерок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came out of the shadow and on to the walk between the two wings. The sun hit them; a little breeze was blowing there.

Прямо перед ним были остатки деревянной решетки, некогда перегораживавшей этот проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of him were the remains of a wooden barrier that had once been blocking this tunnel.

Мы закроем проход на нашей стороне, и всё, что они получат - это чёрная дыра и масса разрушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we collapse the wormhole on our side, and all that's left on their side is a black hole and a hell of a lot of destruction.

Наружный слуховой проход развивается из дорсальной части первой глоточной щели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The external auditory meatus develops from the dorsal portion of the first pharyngeal cleft.

Другие частые врожденные проблемы включают атрезию двенадцатиперстной кишки, пилорический стеноз, дивертикул Меккеля и беззубый задний проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other frequent congenital problems include duodenal atresia, pyloric stenosis, Meckel diverticulum, and imperforate anus.

Хотя поначалу он был узок, ему удалось протиснуться через проход и открыть для себя эфирную утопию, где люди вели идеальное существование в гармонии с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though narrow at first, he was able to squeeze through the passage and discovered an ethereal utopia, where the people led an ideal existence in harmony with nature.

Для компиляторов сам синтаксический анализ может быть выполнен за один проход или несколько проходов – см. компилятор с одним проходом и компилятор с несколькими проходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For compilers, the parsing itself can be done in one pass or multiple passes – see one-pass compiler and multi-pass compiler.

Южный проход перестроили, расширили и добавили ребристую сводчатую Южную веранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The south aisle was rebuilt, widened and a rib vaulted south porch was added.

Южный проход был построен в 1864 году, когда были найдены следы более раннего Южного прохода, которые никто из живущих тогда не мог вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The south aisle was built in 1864, when traces of an earlier south aisle were found, which no one then alive could remember.

Кровотечение может происходить внутри или снаружи через естественные отверстия, такие как рот, нос, ухо, мочеиспускательный канал, влагалище или задний проход, или через рану на коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bleeding can occur internally, or externally either through a natural opening such as the mouth, nose, ear, urethra, vagina or anus, or through a wound in the skin.

Эти отверстия, вероятно, присутствуют для пыльцы, однако они также обеспечивают идеальный проход для патогенов в плод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These openings are likely present for pollen, however, they also provide an ideal passageway for pathogens into the fruit.

Когда блок стирается, все ячейки логически устанавливаются в 1. Данные могут быть запрограммированы только за один проход на страницу в блоке, который был стерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a block is erased all the cells are logically set to 1. Data can only be programmed in one pass to a page in a block that was erased.

На протяжении многих веков этот проход был очень крутым и неудобным, именно поэтому здесь долгое время не было никаких поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many centuries, this passageway was very steep and inconvenient, that's the reason why there were not any settlements for a long time.

Она была по-разному расшифрована и переведена на протяжении многих лет, появляясь как перевал Ли-Се-Мун, перевал Ли-и-Мун, Лаймун, Лаймун и проход Луны щелока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been variously transcribed and translated over the years, appearing as the Ly-ce-moon Pass, the Ly-ee-moon Pass, Lyemun, Lymoon, and the Lye Moon Passage.

Почти столетие спустя еще один, более широкий проход в Тихий океан был открыт дальше к югу, на границе с мысом Горн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost a century later, another, wider passage to the Pacific would be discovered farther to the south, bordering Cape Horn.

Затем акушерки очистили нос, рот, уши или задний проход от всей присутствующей слизи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the midwives cleared away any and all mucus present from the nose, mouth, ears, or anus.

Эти экспедиции надеялись найти океанический Северо-Западный проход для азиатской торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These expeditions were hoping to find an oceanic Northwest Passage to Asian trade.

Колвин пытается открыть отверстие в куполе с помощью глефы, в то время как остальные трое ищут любой другой проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colwyn attempts to open a hole in the dome with the Glaive, while the other three search for any other passageway.

В 1616 году Виллем Шаутен искал более южный проход и обогнул мыс Горн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1616 Willem Schouten sought a more southerly passage and rounded Cape Horn.

С 1576 по 1578 год он предпринял три путешествия в то, что сейчас является канадской Арктикой, чтобы найти проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1576 to 1578, he took three trips to what is now the Canadian Arctic in order to find the passage.

Под промежностью существуют и другие структуры, поддерживающие задний проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other structures exist below the perineum that support the anus.

Далее идут кают-компания и камбуз, за которыми следует еще один проход, ведущий в машинное отделение в задней части корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next along is the mess and galley, which is followed by another passageway leading to the engine room at the rear of the ship.

У всех рептилий мочеполовые протоки и задний проход опорожняются в орган, называемый клоакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all reptiles the urinogenital ducts and the anus both empty into an organ called a cloaca.

Слишком мало разрывов замедляет проход, а слишком много разрывов создает накладные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too few gaps slows down the passes, and too many gaps produces an overhead.

Перепад давления с одной стороны здания приводит к тому, что воздух втягивается в проход с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure differential on one side of the building causes air to be drawn down into the passage on the other side.

Таунсенд приводил в качестве примеров Фронтовое собрание, Гротус и проход Самаэля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Townsend cited Front Line Assembly, Grotus, and Samael's Passage as influences.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проход между сухими сторонками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проход между сухими сторонками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проход, между, сухими, сторонками . Также, к фразе «проход между сухими сторонками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information