Обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он вылеплен в натуральную величину из алебастра, полностью вооружен и носит подвязку на левой ноге ниже колена. |
He is sculpted in life-size in alabaster, fully armed and wearing the Garter on his left leg below the knee. |
Он умело управлял политическими конфликтами и обуздывал тенденции к автономии. |
He skillfully managed political conflict and reined in tendencies toward autonomy. |
Team leader says there's a third and he's armed. |
|
Рейнджер был вооружен 14 пушками и имел экипаж из 70 человек. |
Ranger was armed with 14 guns and carried a crew of 70 men. |
Несмотря на меньшее количество пушек, Эндимион был вооружен 24-фунтовыми пушками, как и президент. |
Despite having fewer guns, Endymion was armed with 24-pounders just like President. |
Однако Ми-25 не обладал эффективными противотанковыми средствами, так как был вооружен только устаревшими ракетами 9М17 Скорпион. |
However, the Mi-25 lacked an effective anti-tank capability, as it was only armed with obsolete 9M17 Skorpion missiles. |
Он вооружен, казалось бы, живым куском ткани, и его двигатель, спираль, включает в себя преобразование его в сверла. |
He's armed with a seemingly living piece of cloth and his Drive, Spiral, involves transforming it into drills. |
Как в Вооружён и Болтлив, заметили? |
As opposed to Armed and Garrulous. |
Гигант был вооружен мечом и длинным кинжалом в каштановых же ножнах. |
He bore a sword and long dagger in maroon sheaths, and he looked competent. |
Guy's armed and he's wired for communication with the crew inside. |
|
We believe that he is armed and extremely dangerous. |
|
Правительственная сторона утверждает, что личный состав сил безопасности, следивший за порядком на демонстрациях, как правило, не был вооружен. |
The Government claimed that security forces were not usually armed when policing demonstrations. |
Я увидел часового, он был вооружен автоматом и гранатами, которые висели у него на ремне. |
He was armed with a machine gun. I could make out the grenade on his belt and the bayonet in its sheath. |
Похоже, на борту его соучастник, и он сейчас вооружен. |
It appears there may be an accessory on that flight, one who is now armed. |
Когда ваше судно вам изменяет, кажется, что изменил весь мир - мир, который вас создал, обуздывал, о вас заботился. |
When your ship fails you, your whole world seems to fail you; the world that made you, restrained you, took care of you. |
Heatherton told me one's always armed. |
|
Также они подтвердили, что он может быть вооружен и опасен. |
'They've also reiterated that he may be armed, and is dangerous.' |
Yeah, I'm back, and I'm armed with righteousness and this! |
|
Perhaps I was only better armed. |
|
Что он вооружён реактивным и энергетическим оружием. |
That they use projectile and energy-based weapons. |
Наступательный корабль малого радиуса действия, вооружен дизрапторами. Стандартный экипаж - 53 штатных единицы. |
A short-range attack vessel with disrupter-style weapons and a standard crew of 53. |
Loaded for bear, ready for battle.... |
|
Because you need to learn to control your urges. |
|
Подозреваемый подходил под Ваше описание, и сообщалось, что он вооружён и очень опасен. |
Suspect fitting your description was described as armed and dangerous. |
Это называлось смирительная рубашка, она нужна для обуздывания психов. |
It was called a straightjacket, and it was for confining lunatics. |
Discipline yourself and live up to a warrior's honor. |
|
Стой! - сказал Колхаун, удерживая его. -Ты забываешь, что ты безоружен, а мустангер вооружен. |
Stay! said Calhoun, catching hold of, and restraining him. You forget that you are unarmed! The fellow, I know, has weapons upon him. |
И себя вы, по-видимому, считаете самой подходящей для этого персоной? - ядовито спросила она, с трудом обуздывая нараставшую в ней злость. |
And I suppose you think you are the proper person? she asked with sarcasm, holding her temper in check with difficulty. |
Наш противник вооружен до зубов и в любую минуту готов перейти в наступление. |
The enemy is armed and ready for action right now. |
РазьIскиваемьIй - служащий департамента полиции Нью Йорка, вооружён. |
Subject is an armed New York City detective. |
Этот парень вооружен и опасен. Возможно, у него есть химические препараты. |
Now this guy is dangerous he is armed, he might be carrying chemical agents. |
У вас будет полный доступ к оценочным рапортам по кораблю, но, проще говоря, он слишком вооружен и слишком мощен для своих размеров. |
You'll have complete access to the ship evaluation reports but, to put it simply, it's overgunned and overpowered for a ship its size. |
Ну, не такая уж большая борьба, когда один вооружен гаечным ключем. |
Well, not much of a fight when one of you is armed with a wheel brace. |
Те, кто вооружен, не применяйте огнестрельного оружия, пока оно не направлено на вас. |
Those of you with guns, keep them out of it, unless a gun is pulled on you. |
Осторожнее, тот неотесанный парень, за котором мы следили, может все еще быть здесь, и он может быть вооружен, а может и не быть. |
Careful, the churlish fellow we spied before could still be here, and he may or may not be armed. |
В зависимости от его превращения в человека, иногда он также вооружен пластинчатыми доспехами, боевым топором, щитом или смертоносными щипцами для змей. |
Depending on his transformation to He-Man, at times he is also armed with plate armor, a battle axe, a shield, or deadly snake pinchers. |
Империал I вооружен 60 турболазерами, 60 ионными пушками и 10 прожекторами для космических боев. |
The Imperial I is armed with 60 turbolasers, 60 ion cannons, and 10 tractor beam projectors for space combat. |
Одна из пуль, извлеченных из тела Уайтхеда, была выпущена в него .45 калибра, хотя все свидетели утверждали ,что Барри был вооружен пистолетом.38 Маузер Парабеллум. |
One of the bullets taken from Whitehead's body was of .45 calibre, while all witnesses stated that Barry was armed with a .38 Mauser Parabellum. |
Деревня была разрушена, и Кай Коло, несмотря на то, что он был вооружен мушкетами, получил многочисленные потери. |
The village was destroyed and the Kai Colo, despite being armed with muskets, received numerous casualties. |
Су-27 вооружен одной 30-мм пушкой Грязева-Шипунова ГШ-30-1 в корне правого крыла и имеет до 10 опорных точек для ракет и другого вооружения. |
The Su-27 is armed with a single 30 mm Gryazev-Shipunov GSh-30-1 cannon in the starboard wingroot, and has up to 10 hardpoints for missiles and other weapons. |
Корабль вооружен передовым орудием и бомбами; каждое орудие имеет свою кнопку. |
The ship is armed with a forward-firing weapon and bombs; each weapon has its own button. |
Первый перехватчик не был вооружен и предназначался для сбора тестовых данных, сообщает MDA. |
The first interceptor was not armed and was designed to collect test data, MDA said. |
Пережив близкую казнь, Бонд мстит Блофелду на дуэли, Блофелд вооружен мечом, а Бонд-деревянным посохом. |
After surviving a near execution, Bond exacts revenge on Blofeld in a duel, Blofeld armed with a sword and Bond with a wooden staff. |
Каждый из них должен был быть вооружен десятью мушкетами и штыками, двадцатью пистолетами, двумя долотами, одним широким топором и двумя фонарями. |
Each of those cutters was to be armed with ten muskets and bayonets, twenty pistols, two chisels, one broad-ax and two lanterns. |
РУЦ утверждал, что в тот момент он был вооружен и что стрельба велась с крыши, но многие свидетели это отрицали. |
The RUC claimed he was armed at the time and that gunfire was coming from the roof, but this was denied by many witnesses. |
The tank was armed with the 130 mm M-65 rifled gun. |
|
Дуриан, падающий на голову человека, может вызвать серьезные травмы, потому что он тяжелый, вооружен острыми шипами и может упасть со значительной высоты. |
A durian falling on a person's head can cause serious injuries because it is heavy, armed with sharp thorns, and can fall from a significant height. |
In the two first games, he is armed with a Tommy gun. |
|
Доктор сообщил, что Хилл был вооружен пистолетом. |
The doctor reported that Hill was armed with a pistol. |
Это не рассматривалось как замена основного боевого танка, который должен был бы быть хорошо вооружен, чтобы иметь дело с массовыми и густо бронированными советскими танками холодной войны. |
This was not seen as a substitute for a main battle tank, which would have to be heavily armed to deal with the massed and thickly armoured Soviet tanks of the Cold War. |
Австралийский воздушный ас Клайв Колдуэлл считал, что Фольгор превосходил бы Мессершмитт Bf 109, если бы был лучше вооружен. |
Australian air ace Clive Caldwell felt the Folgore would have been superior to the Messerschmitt Bf 109 had it been better armed. |
Французский гусар наполеоновского периода был вооружен саблей с медным Эфесом, а иногда и парой пистолетов, хотя они часто отсутствовали. |
The French hussar of the Napoleonic period was armed with a brass hilted sabre and sometimes with a brace of pistols although these were often unavailable. |
Мк2 был точно так же вооружен на стандартном корпусе LCA, за исключением того, что два пулемета находились в двойной башне, а не в одной установке. |
The Mk2 was similarly armed on a standard LCA hull, except the two machine guns were in a twin turret rather than single mounts. |
Один из прототипов был вооружен танковой пушкой Д-10ТК, а другой-танковой пушкой ЛБ-1. |
One of the prototypes was armed with a D-10TK tank gun while the other one was armed with a LB-1 tank gun. |
В обоих случаях преступник был вооружен пистолетом А.22 rimfire пистолет лицензирован только незадолго до этого. |
In both cases the perpetrator was armed with a .22 rimfire pistol licensed only shortly before. |
Гот прибывает в то же человеческое здание, что и Шейд, где он вооружен так же, как и другие летучие мыши и совы в здании. |
Goth arrives at the same human building as Shade, where he is weaponized just as the other bats and owls in the building are. |
Пока мальчики пробираются к ней, мира сталкивается с Ленсоном, который вооружен Альтаиром. |
As the boys make their way to her location, Mira is confronted by Lync, who is armed with Altair. |
Выстрелы в Т-зоне обычно делаются в ситуации, когда подозреваемый вооружен и держит заложника, как правило, под дулом пистолета или ножа. |
T-zone shots are normally made in a situation where the suspect is armed and holding a hostage, usually at gun or knife point. |
В это время Циммерман заявил Смиту, что он застрелил Мартина и все еще был вооружен. |
At that time, Zimmerman stated to Smith that he had shot Martin and was still armed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обуздывать, гонку, ракетно, ядерных, вооружений . Также, к фразе «обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений» Перевод на испанский
› «обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений» Перевод на хинди
› «обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений» Перевод на немецкий
› «обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений» Перевод на французский
› «обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений» Перевод на итальянский
› «обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений» Перевод на арабский
› «обуздывать гонку ракетно ядерных вооружений» Перевод на узбекский