Обучение и подготовка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обучение и подготовка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
education and training
Translate
обучение и подготовка -

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng

- и [частица]

союз: and

- подготовка [имя существительное]

имя существительное: preparation, training, background, run-up, lead-up



Это правильное обучение для механической обработки, хотя нередко можно встретить коллег, которые не были хорошо подготовлены в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is proper training for the machining trade, although it is not uncommon to encounter coworkers who were not well trained on this point.

Деятельность молодежных клубов включает отдых , искусство и ремесла , музыку и драматическое искусство , профессиональное и индивидуальное обучение , атлетическую , спортивную и физическую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities of youth clubs include recreation, arts and crafts, music and dramatics, vocational and individual guidance, athletics, sports and physical training.

Целью среднего образования может быть предоставление общих знаний, подготовка к получению высшего образования или обучение непосредственно профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of secondary education can be to give common knowledge, to prepare for higher education, or to train directly in a profession.

Полевая подготовка и обучение вооружению проводятся в штаб-квартире индийской военной академии в Дехрадуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field and arms training is provided in the Indian Military Academy Headquarters at Dehradun.

Это является продолжением этапов, начатых в базовой подготовке армии, и все военнослужащие, проходящие обучение, независимо от ранга или времени службы, будут участвовать в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a continuation of the phases started in Army basic training, and all service members in training regardless of rank or time in service will participate.

Одна из таких инициатив предусматривала обучение и подготовку служащих полиции и вооруженных сил и, среди прочего, привела к созданию Управления национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such initiative was to capacitate and train the police and military which also brought about the Office of National Security.

Организовать такое обучение и подготовку глобально - очень нелёгкая задача, и поскольку мы ездим по всему свету, я лично отношусь к этому с огромным энтузиазмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to lift this education and training worldwide is a very large task, something I'm very personally excited about as we travel around the world.

Он начал свою психиатрическую подготовку в Кельне; однако его обучение было прервано Первой мировой войной, в которой он служил на Западном фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began his psychiatric training in Cologne; however, his training was interrupted by the first World War, in which he served on the Western Front.

Отмечалось, что важной частью подготовки специалистов является обучение выживанию коммерческого предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pointed out that an important part of training was training on how to survive as a business.

Альтюссер возобновил свое обучение в ENS в 1945 году, чтобы подготовиться к agrégation, экзамену по преподаванию философии в средних школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Althusser resumed his studies at the ENS in 1945 to prepare himself for the agrégation, an exam to teach philosophy in secondary schools.

Командир 2-й Канадской авиадивизии теперь отвечает за всю доктрину ВВС, индивидуальную подготовку и обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander 2 Canadian Air Division is now responsible for all Air Force doctrine, individual training and education.

Кандидаты в сержанты строевой подготовки проходят обучение по самым высоким стандартам, проходя школу в качестве подготовки к своим служебным поездкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drill Sergeant candidates are held to the highest standards while going through the school as preparation for their tours of duty.

Это механизирует обучение и оставляет местному учителю только задачи по подготовке к трансляции и поддержанию порядка в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mechanizes education and leaves the local teacher only the tasks of preparing for the broadcast and keeping order in the classroom.

Связь, профессиональная подготовка и обучение - ключевые элементы управления преобразованиями применительно к осуществлению стратегии обеспечения доступа к документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication, training and education are key components of change management in the implementation of the access to documentation policy.

Изученные аспекты включали формальное и неформальное обучение, укомплектование штатами и подготовку учебных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspects studied included formal and informal education, staffing and curriculum.

Группа проходит обучение, включая физическую подготовку, груминг, подиум, дикцию и речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group undergoes training including physical fitness, grooming, catwalk, diction and speech.

Обязанности могут также включать рассадку и подготовку пациента, составление карт, смешивание стоматологических материалов, обучение пациента и послеоперационные инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duties may also include seating and preparing the patient, charting, mixing dental materials, providing patient education and post-operative instructions.

Они использовали трофейные пушки Льюиса в обеих Мировых войнах и включили обучение их эксплуатации и уходу как часть своей подготовки пулеметного экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used captured Lewis guns in both World Wars, and included instruction in its operation and care as part of their machine-gun crew training.

Мы, психологи и специалисты по подготовке родителей, знаем, что обучение родителей навыкам ухода за детьми может иметь огромное влияние на состояние детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As psychologists and parent trainers, we know that arming parents with skills in caring for their children can have a huge effect on their well-being.

После завершения надзирателем тюрем его или ее периода первоначальной подготовки и практики необходимо продолжить обучение в течение одного семестра в течение по крайней мере 300 учебных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a prison warden has completed his or her basic education and practical training period, continued education is required for one term of at least 300 hours.

И в данном случае заочное обучение является эффективным по затратам инструментом распространения знаний и подготовки кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, distance learning is as a cost-effective tool for dissemination and training.

Даже мое превосходное обучение в Джульярде не подготовило меня к моей первой роли в кино, где я играла транссексуала, который влюбляется в военного парня в солдатской девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even my excellent training at Juilliard prepared me for my first movie role, where I played a transsexual who falls in love with a military guy in Soldier’s Girl.

Когда частное обучение обеспечивается хорошо подготовленным преподавателем, однако эффекты могут быть драматическими, с учащимися, улучшающими производительность на два стандартных отклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When private tutoring is provided by well trained tutor however the effects can be dramatic, with pupils improving performance by two standard deviations.

Меры по исправлению положения могут включать профессиональную подготовку без отрыва от производства, наставничество, инструктаж, официальную подготовку и самостоятельное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remedial measures may include on-the-job training, coaching, mentoring, formal training or self-study.

Типичным новобранцем был сельский юноша лет двадцати с небольшим, прошедший трехлетнюю обязательную подготовку и обучение в различных милицейских и строительных частях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical recruit was a rural youth in his early 20s, with three years of prior compulsory training and indoctrination in various militia and construction units.

Первые слушатели программы подготовки гражданских пилотов завершили свое обучение в мае 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Civilian Pilot Training Program students completed their instruction in May 1940.

Хотя главной целью ешивы является обучение будущих мирских лидеров, а не подготовка раввинов, в феврале 2019 года она объявила, что будет посвящать раввинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the main goal of the Yeshiva is to teach future lay leaders, rather than to train rabbis, in February 2019 it announced it would ordain rabbis.

Обучение проведено, но некоторые меры по дополнительной учебной подготовке могут еще потребоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training undertaken but some re-education may be needed.

Помимо университетского образования, курсанты-офицеры получают военную подготовку, профессиональную подготовку и обучение второму языку, а также карьеру после окончания учебы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a university education, officer cadets receive military training, occupation training and second language training and a career after graduation.

Брейк, с другой стороны, потратил годы на обучение своей команды и разработку артиллерийских инноваций на своем корабле, что сделало Шеннона особенно хорошо подготовленным к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broke, on the other hand, had spent years training his crew and developing artillery innovations on his ship, making Shannon particularly well prepared for battle.

Предусмотрена профессиональная подготовка и обучение машинистов, отдельные правила регулируют порядок работы управляющих движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding traffic, train operator education and training, the traffic operator has its own regulations.

Крестьяне овамбо в полуосвобожденных зонах получали импровизированное обучение оружию, прежде чем их тайно переправляли обратно в Анголу для более специализированной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ovambo peasants in the semi-liberated zones received impromptu weapons instruction before being smuggled back to Angola for more specialised training.

Строевой персонал отвечает за обучение новобранцев строевой подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drill staff are responsible for training recruits in drill.

В Соединенном Королевстве кардиохирурги проходят обучение по прямой специальности или по основной хирургической подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, cardiac surgeons are trained by direct specialty training or through core surgical training.

Все чаще выпускники программ социальной работы проходят обучение в аспирантуре и докторантуре, включая подготовку по психотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, graduates of social work programs pursue post-masters and post-doctoral study, including training in psychotherapy.

Инженеры и техники авиакомпании регулярно проходят обучение в крупнейших центрах подготовки авиационно-технического персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers and maintenance staff of the airline regularly take training in the largest training centers for aviation maintenance staff.

Обучение состояло из легкой атлетики, пения, танцев, военной и, вероятно, какой-то академической подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instruction consisted of athletics, singing, dancing, military and probably some academic training.

Группа по борьбе с терроризмом в Федерации полностью завершила свою подготовку, а соответствующее подразделение в Республике Сербской закончит обучение к марту 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation's Anti-Terrorist Unit is fully trained, and the equivalent unit of the Republika Srpska's unit will complete training by March 2001.

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

Кандидаты с дипломом MRCPsych и полной базовой подготовкой должны повторно пройти обучение для получения высшего профессионального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates with MRCPsych degree and complete basic training must reinterview for higher specialist training.

Их обязанности включают в себя такие области, как военная дисциплина, физическая подготовка и обучение вооружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their responsibilities include areas such as military discipline, physical fitness, and weapons training.

Что касается учебной подготовки и деятельности КЗК, то в соответствии с годовым планом велось регулярное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan.

Когда обучение было завершено, самолет С-141 доставил самолет и экипажи в Форт Уачука, штат Аризона, для двухнедельной подготовки к полету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the training was completed, C-141 aircraft transported the aircraft and crews to Fort Huachuca, Arizona, for two weeks of mission training.

Она была армейским кадетом в субвоенной программе, которая проходила обучение с военными Барбадоса, и Шонтель была ее сержантом строевой подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an army cadet in a sub-military programme that trained with the military of Barbados and Shontelle was her drill sergeant.

Обучение проводилось штатными кадрами, и филиппинская Военная академия была создана по образцу Вест-Пойнта для подготовки офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training was conducted by a regular cadre, and the Philippine Military Academy was created along the lines of West Point to train officers.

Покрывает обучение в подготовительной школе и колледже для квалифицированных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covers tuition to prep school and college for qualified employees.

В рамках среднего образования обучение длится семь лет и направлено главным образом на подготовку учащихся к обучению в высших учебных заведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary education comprises a seven-year course of study, the aim being to prepare pupils for advanced studies.

Он позаимствовал несколько реальных жизненных опытов для своего персонажа и в процессе подготовки проходил обучение в отелях JW Marriott в Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He borrowed several real-life experiences for his character, and in preparation, trained at the JW Marriott Hotels in Mumbai.

Старый французский курс административной подготовки для государственных служащих предусматривал обучение не только соответствующим трудовым навыкам, но и приверженности гражданским обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old French administrative training for public services taught both relevant skills and an ethos of civic commitment.

Обучение руководящего состава объектов экономики и населения в сфере защиты от чрезвычайных ситуаций ежегодно осуществляется на плановой основе в Институте гражданской защиты и областных Центрах подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training for senior staff of enterprises and the population is provided as part of the annual plan of the civil defence institute and provincial training centres.

Если студент проучился год в Г арвардском, но не присутствовал на гребных гонках, то плату за обучение обязаны вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you attend Harvard one year, but dont see the boat-race, there should be a refund.

Для большинства людей, родившихся в последние десятилетия XX века, обучение-это не самонаправленность и не стремление сделать мир лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the majority of people born in the last decades of the 20th century, learning is not about self-directedness or about making the world a better place.

В Мичигане Коултер был президентом местного отделения федералистского общества и проходил обучение в Национальном центре журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Michigan, Coulter was president of the local chapter of the Federalist Society and was trained at the National Journalism Center.

Наряду с этими языками частные школы также предлагают обучение на хинди и гуджарати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with these languages, private schools also offer instruction in Hindi and Gujarati.

Обучение девочек в школах, финансируемое налогами, началось в Новой Англии еще в 1767 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax-supported schooling for girls began as early as 1767 in New England.

После того как обезьяны были социализированы в человеческом доме в младенческом возрасте, они проходят интенсивное обучение, прежде чем быть помещенными с квадриплегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being socialized in a human home as infants, the monkeys undergo extensive training before being placed with a quadriplegic.

Получив назначение в воздушную службу, Кэмпбелл научился летать на самолете Curtiss Jenny, а затем прошел обучение в истребителе Nieuport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assigned to the Air Service, Campbell learned to fly in a Curtiss Jenny aircraft and was later trained in a Nieuport fighter.

Компьютеры помогают учащимся, делая их более ответственными за свое собственное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers help learners by making them more responsible for their own learning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обучение и подготовка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обучение и подготовка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обучение, и, подготовка . Также, к фразе «обучение и подготовка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information