Общее подключение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-то общее - something in common
включают в себя общее право на возвращение - include a general right of return
общее зло - common evil
общее видение будущего - a shared vision for the future
общее собрание в сентябре - the general assembly in september
общее сухожильное кольцо - common tendinous ring
Общее количество женского пола - total number of female
Общее собрание членов - general membership meeting
рассмотрено общее собрание - reviewed by the general assembly
спросил общее собрание - asked the general assembly
Синонимы к общее: общее, общинная земля, выгон, здравый смысл, пустырь
подключение к Интернету Wi-Fi - wifi internet connection
быть подключен к компьютеру - be connected to your computer
Вы можете подключить мобильный телефон - you can connect mobile phone
затраты на подключение - connection costs
критерии подключения - connection criteria
подключенных к сети фотоэлектрической - grid-connected photovoltaic
четыре подключения - connect four
подключение к Интернету через - connecting to the internet through
прибор подключен - the appliance is connected
подключены наушники - headphone is connected
Синонимы к подключение: присоединение, пересадка, подключение, подсоединение, ввод, адаптер, включение, запуск, посредничество, содействие
Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало. |
So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked. |
Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда. |
Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points. |
В этих случаях будет применяться общее правило, изложенное в статье 6. |
In these cases, the general rule set out in article 6 would apply. |
Эстонская фондовая биржа была недавно подключена к торговой системе Хельсинкской фондовой биржи. |
The Estonian stock exchange was recently connected with the Helsinki stock exchange's trading system. |
Интернет-подключение или локальная сеть с возможностью подключения консоли Xbox One |
An Internet connection or local network connection capable of connecting to your Xbox One console |
На ленте можно опубликовать общее сообщение, нажав Хотите поделиться мыслями?, либо оставить комментарий к достижениям и клипам, созданным при помощи DVR для игр. |
You can make a general post by selecting Got something to say?, or you can comment on any of your friends’ achievements and Game DVR clips. |
Проблема может быть вызвана сетевым подключением или брандмауэром. |
Your network connection or a firewall may cause this problem. |
Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled. |
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value. |
Этот статус отображается, если загружается другой элемент или консоль не подключена к Xbox Live. |
An item may be pending if another item is downloading, or the console might not be connected to Xbox Live. |
Консоль Xbox One подключена к телевизору и ТВ-ресиверу. |
Xbox One console connected to TV and to cable or satellite box. |
Это предупреждение появится при удалении сервера ADC без предварительного удаления ADC или при удалении соглашений о подключении на сервере ADC. |
You can see this warning if you remove an ADC server without first removing ADC, or removing the connection agreements on the ADC server. |
Проксирует клиентские подключения IMAP4 служб клиентского доступа (интерфейсных) к фоновой службе IMAP4 на серверах почтовых ящиков. |
Proxies IMAP4 client connections from the Client Access (frontend) services to the backend IMAP4 service on Mailbox servers. |
Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети. |
Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information. |
Интервал между повторными попытками при неудачных попытках исходящего подключения (количество повторных попыток при временной ошибке и интервал между повторными попытками при временной ошибке). |
The retry interval for outgoing connection attempts that have previously failed (the transient failure retry attempts and the transient failure retry interval). |
С другой стороны, глубокое и морально оправданное чувство ненависти и общее беспокойство (которое хорошо ощущается за пределами Америки) делает невозможным с политической точки зрения не ответить на это военными мерами. |
On the other hand, the deep and morally justified indignation and shared anxiety (felt well beyond America) made it politically impossible to not respond militarily. |
Например, связь с сервером может быть недоступна из-за отсутствия на рабочем месте физического подключения к сети. |
For example, there can be times when a network connection is not available because of your location. |
В памяти гарнитуры сохраняются сведения о связывании с последними восемью устройствами с поддержкой Bluetooth, к которым она была подключена. |
The headset stores pairing information for the last eight Bluetooth devices that it was connected to. |
Устройство, подключенное к док-станции или электрической розетке, может постоянно синхронизировать весь новый контент. |
If your device is docked or plugged into an AC power outlet, it continually syncs any new content as long as it's connected. |
Иногда может понадобиться только тег изображения пикселя Facebook, например, при подключении существующих тегов-контейнеров ( DFA, Atlas). |
In some cases it may be necessary to use only the image tag of the Facebook pixel, such as when you're piggybacking off existing container tags (ex: DFA, Atlas). |
Хорошо, Дженкинс, та распределительная коробка уже подключена? |
Right, Jenkins, have you got that junction box lined up? |
Ты, Кларк и все остальные лежите в искусственной коме в лаборатории, а ваши мозги подключены к реальному ХЭЛу из Космической одиссеи. |
Right now, you, Clark, and everyone else are lying comatose in lab beds while your brains are being wired into a real-life H.A.L. |
Но, вы месье Нортон.... - злощастное обстоятельство, общее для всех этих дел. |
But you, Monsieur Norton... are the one factor malevolent common to all. |
Убежденную в выполнении своего долга, ее уже не могли беспокоить ни суд, ни общее осуждение. |
Because of her belief that she was paying that debt, the ordeal of trial and condemnation could not touch her. |
Все у них было общее, даже отчасти Мюдикетта. |
They had everything in common, even Musichetta, to some extent. |
Пока Церебро работает, Чарльз подключен ко всем живым существам. |
While Cerebro is working, Charles's mind is connected to every person on the planet. |
Может быть, ей не нужно подключение к базе. |
Maybe she doesn't need to be connected to the mainframe. |
В настоящее время существует 164 оригинальных девушек в дополнение к 72 модернизированным вариантам, в результате чего общее число девушек флота достигло 236. |
Presently there are 164 original girls in addition to 72 upgraded variants, bringing the total number of fleet girls to 236. |
Sony также заявила, что услуга всегда будет подключена, бесплатна и включает поддержку мультиплеера. |
Sony also stated that the service would always be connected, free, and include multiplayer support. |
Spotify также приобрела MightyTV позже в марте, приложение, подключенное к телевизионным потоковым сервисам, включая Netflix и HBO Go, которое рекомендует контент пользователям. |
Spotify also acquired MightyTV later in March, an app connected to television streaming services, including Netflix and HBO Go, that recommends content to users. |
Услуга учитывает не только общую массу, подлежащую транспортировке, и общее расстояние, но также массу на одну перевозку и время доставки. |
The service not only takes into account the total mass to be transported and the total distance, but also the mass per single transport and the delivery time. |
Основной значимой тенденцией Интернета вещей в последние годы является взрывной рост числа устройств, подключенных и контролируемых Интернетом. |
The IoT's major significant trend in recent years is the explosive growth of devices connected and controlled by the Internet. |
Два коаксиальных кабеля используются для подключения установки на крыше с транслятором протокола, установленным в доме рядом с компьютером или коммутатором. |
Two coaxial cables are used to connect the rooftop installation with a protocol translator installed in the house near a computer or switch. |
В мае 2017 года American объявила, что будет добавлять больше мест в некоторые из своих реактивных лайнеров Boeing 737 MAX и сокращать общее пространство для ног в базовом эконом-классе. |
In May 2017, American announced it would be adding more seats to some of its Boeing 737 MAX jetliners and reducing overall legroom in the basic economy class. |
Это была первая игровая приставка с сенсорным экраном и первая портативная консоль с возможностью подключения к интернету. |
It was the first video game console to include a touchscreen and the first handheld console to include Internet connectivity. |
Это также распространено для протоколов, которые поддерживают сеанс через протокол без подключения, например OpenVPN через UDP, чтобы реализовать их собственное сохранение жизни. |
It is also common for protocols which maintain a session over a connectionless protocol, e.g. OpenVPN over UDP, to implement their own keep-alive. |
Даже если несколько устройств подключены параллельно, байт маски всегда можно найти, когда шина имеет ширину не более 128 бит. |
Even when multiple devices are connected in parallel, a mask byte can always be found when the bus is at most 128 bits wide. |
К началу 1986 года к Minitel было подключено 1,4 миллиона терминалов, а к концу года планируется распространить еще один миллион. |
By early 1986 1.4 million terminals were connected to Minitel, with plans to distribute another million by the end of the year. |
Согласно опросу 2015 года, 73% домохозяйств города владеют компьютером, 65,8% имеют Широкополосное подключение к интернету и 73,9% - платное телевидение. |
According to the 2015 Survey, 73% of the city's households owned a computer, 65.8% had a broadband internet connection and 73.9% had pay television services. |
Она продолжает откладывать новое яйцо каждые три дня, пока общее число не достигнет десяти. |
She continues laying a new egg every three days until the total reaches ten. |
Поскольку скорость и доступность ограничены сетевым подключением пользователя, пользователям с большими объемами данных может потребоваться использование облачного заполнения и крупномасштабного восстановления. |
Because speed and availability are limited by a user's online connection, users with large amounts of data may need to use cloud seeding and large-scale recovery. |
В противном случае общее решение имеет k свободных параметров, где k-разность между числом переменных и рангом. |
Otherwise the general solution has k free parameters where k is the difference between the number of variables and the rank. |
В период между заседаниями исполнительного комитета Комитет по вопросам управления отвечает за общее руководство деятельностью МИС. |
The Management Committee is responsible for the general management of the IIR in between Executive Committee meetings. |
Способ подключения регулировочного штифта определяет выходное напряжение следующим образом. |
How the adjustment pin is connected determines the output voltage as follows. |
Услуги компании выполняются на Windows, macOS, iOS и Android, поддерживая подключенные и умные устройства. |
The company's services are performed on Windows, macOS, iOS and Android, supporting connected and smart devices. |
Функция расстояния, связанная с нормой, порождает общее расстояние изменения между двумя мерами μ и ν. |
The distance function associated to the norm gives rise to the total variation distance between two measures μ and ν. |
Маневр рукоятки увеличивает постнагрузку, сжимая артериолы и увеличивая общее периферическое сопротивление. |
In humans and rodents, deficiencies in the gene products necessary for HRR during meiosis cause infertility. |
Память, хранилище и сетевое подключение виртуальной машины передаются от исходной гостевой машины к месту назначения. |
Memory, storage, and network connectivity of the virtual machine are transferred from the original guest machine to the destination. |
Кофе и кофеин временно блокируют действие аденозина, продлевают латентность сна и снижают общее время и качество сна. |
Wolf hired Mike Holmgren as head coach and traded a first-round draft pick to the Atlanta Falcons for quarterback Brett Favre. |
Общее число временно лишенных свободы членов ИРА должно быть выше, как только будут включены данные за период с 1988 года и далее. |
The total number of Provisional IRA members imprisoned must be higher, once the figures from 1988 onwards are included. |
В литературе существует общее мнение, что чернокожие чаще совершают насильственные преступления, чем белые в Соединенных Штатах. |
There is general agreement in the literature that blacks are more likely to commit violent crimes than are whites in the United States. |
Он тоже был подключен, но изолирован от остальной системы, согласно записанному сообщению Старка. |
Connected too yet insulated from the rest of the system, per Stark's recorded message. |
Кобра-это общее название различных elapid змеи, большинство из которых принадлежат к роду Наджа. |
Cobra is the common name of various elapid snakes, most of which belong to the genus Naja. |
Все слова из списка Карлин вошли в общее употребление во многих сериалах и фильмах, сделанных для кабельного телевидения. |
All of the words on Carlin's list have come into common usage in many made-for-cable series and film productions. |
В самом буквальном смысле, трахаться-значит заниматься сексом, но это также используется как более общее ругательство или интенсификатор. |
Most literally, to fuck is to have sex, but it is also used as a more general expletive or intensifier. |
'Abortion' is the common word for this issue. |
|
Часто это делается для того, чтобы направить клиентов к определенному бренду, а не к конкурирующим или родовым брендам, запутывая общее название. |
Often this is done to steer customers towards a specific brand, and away from competing or generic brands, by obfuscating the common name. |
Война оставила Вьетнам опустошенным, а общее число погибших составило от 966 000 до 3,8 миллиона человек. |
The war left Vietnam devastated, with the total death toll standing at between 966,000 and 3.8 million. |
Общее число мужчин составляло, по оценкам, от 36 до 50 человек, а также многочисленные женщины и дети. |
The total number of men numbered from an estimated 36 to 50, in addition to numerous women and children. |
В массе нет никакого реального основания для того, чтобы произошло нечто общее. |
There is no real basis among the mass for the common thing to happen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общее подключение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общее подключение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общее, подключение . Также, к фразе «общее подключение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.