Общественная корреспонденция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общественная корреспонденция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
public correspondence
Translate
общественная корреспонденция -

- корреспонденция [имя существительное]

имя существительное: correspondence, dispatch, despatch



Еще один мой корреспондент начал вежливо: «К сожалению, не могу не отметить, что вы в целом неверно воспринимаете украинские общественные движения».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another somewhat more courteous correspondent wrote to inform me that “I cannot help but notice how generally incorrect your interpretation is of social movements in Ukraine.”

Установление хороших дружеских отношений в раннем возрасте помогает ребенку лучше адаптироваться в обществе в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing good friendships at a young age helps a child to be better acclimated in society later on in their life.

И в процессе формирования лидерства следует начать с малого — объединить усилия в своём обществе, попытаться создать комфортные условия для жизни беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that when you are in a position of looking for leadership, you have to look inside and mobilize in your own community to try to create conditions for a different kind of settlement.

Изучение иностранных языков очень важно в сегодняшнем обществе из-за прогресса в науке и технологиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning foreign languages is very important in today`s society because of progress in science and technology.

В социально интегрированном обществе роль объединяющего начала выполняют не групповые интересы, а общие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socially inclusive societies rally around common objectives and move beyond narrow group interests.

Кроме того, преобладающая в обществе система ценностей затрудняет приобщение женщин к этим технологиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the dominant system of cultural values has discouraged women.

Сегодня в каждом смартфоне есть технологии, созданные благодаря государственным грантам или обсуждавшимся в обществе идеям, за которые оно ни разу не получило дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, every smartphone comprises components developed by some government grant, or through the commons of pooled ideas, for which no dividends have ever been paid to society.

Мы понимаем, что преобразования в обществесложный и, как правило, длительный процесс, который практически никогда не проходит безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are well aware of the fact that the transformation of a society is a complex and generally long process which rarely goes smoothly.

Нет, если ты значишься как плохой должник, то станешь изгоем в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, if you are known as a bad debtor, it will be really hard for you to maintain your social life.

Одной из самых обсуждаемых проблем в обществе стала борьба беларуских фермеров с правительством страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become the biggest concern for most people. The farmers of Belarus in their plight against their government.

Жертвы примерно одного возраста но различной расы, положения в обществе и в профессиональном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims are all the same age, but they vary racially, socially and professionally.

У твоего отца есть клиент в обществе пилотов,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Daddy has an account with Corporate Pilots.

В нашем обществе... Женщина может иметь власть, только через посредничество мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our society... woman can have power except through the intercession of a man.

А как твой корреспондент, мистер Торнтон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' And what is your correspondent, Mr. Thornton, like?'

И почему богатство человека всегда пропорционально его положению в обществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it a person's wealth is always directly proportional to how high maintenance they are?

Я просматриваю бумаги о предоставлении сведений суду, пытаюсь найти способ добраться до личной корреспонденции Фолсома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going back through discovery to see if I can find a door into Folsom's personal correspondence.

Сейчас я переключусь на нашего специального корреспондента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna switch over to our mobile unit now.

Мы вынуждены регулировать отношения в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bioroids must act as a regulating force within society.

Я имею в виду знания и искусство наших медиков, а не их положение в обществе - почти все они находятся в родстве с самыми почтенными семьями города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean in knowledge and skill; not in social status, for our medical men are most of them connected with respectable townspeople here.

и всегда ею были и хотим иметь голос в этом обществе и для этого оно зовется демократическим Большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

always were, and we have a voice this society a democratic society. Thank you.

Кофейни были оазисом равенства в сверхклассовом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffeehouse was an oasis of equality in a class-obsessed society.

Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society.

Кастовая система была установлена, чтобы поддерживать порядок в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caste system was established to keep the societal order.

Я читала о военном корреспонденте, который умер от слишком долгого сидения на одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read about this war correspondent who died from sitting in one place for too long.

Но сначала - прямое включение от Центра сценических искусств Куахога, где на красной дорожке стоит наш азиатский корреспондент Триша Таканава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, we go live to the Quahog Performing Arts Center where Asian correspondent, Tricia Takanawa is down at the red carpet.

Линкольн, мы должны одеть трусы если хотим появиться в цивилизованном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln, we have to put underpants on if we are going to be in polite society.

У нас должен появиться какой-то покой в нашем обществе, когда мы обеспечим его молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall have some peace in our society when we have brought about his silence.

И вот Бекки понесла Эмилии чашку чаю к ней в комнату, где застала ее в обществе портретов и в самом меланхолическом и нервном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Becky took a cup of tea to Amelia in her private apartment and found that lady in the company of her miniatures, and in a most melancholy and nervous condition.

Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.

Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men.

Ну, корреспонденция приходит каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it still comes in every day.

Он подумал, что в последнее время вообще перестал бывать в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurred to him that he hadn't been going to functions of any kind much for some time.

Таким образом, не только женщины считались равными в обществе, но и им поклонялись в их религии вместе с их мужскими божествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So not only were females, treated as equals in society but they were also worshiped in their religion along with their male deities.

Именно тогда ребенок в идеале начинает определять свое место в обществе, особенно с точки зрения своей гендерной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is when the child ideally starts to identify their place in society, particularly in terms of their gender role.

Пользователям также была предоставлена возможность включить механизм доверия при первом использовании, чтобы получать уведомления, если ключ корреспондента изменяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users were also given the option to enable a trust on first use mechanism in order to be notified if a correspondent's key changes.

Сталинские чистки повлекли за собой тяжелые потери и породили атмосферу страха в профессии, как и везде в советском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalinist purges took a heavy toll and instilled a climate of fear in the profession, as elsewhere in Soviet society.

В традиционном Гавайском обществе только высокопоставленные вожди могли носить плащи из перьев и палаоа или резные китовые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In traditional Hawaiian society, only high-ranking chiefs could wear feather cloaks and palaoa, or carved whale teeth.

Другие телевизионные титры включают в себя работу в качестве корреспондента в сезоне 2002-2003 годов Daily Show, а также гостевые роли в программе Сары Сильверман Рено 911!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other television credits include a stint as a correspondent for The Daily Show's 2002–2003 season, as well as guest roles on The Sarah Silverman Program, Reno 911!

Храм еще заключил союз с корреспондентом Сан-Франциско Sun издатель Карлтон Goodlett и часто получает благоприятные упоминания в этом документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Temple further forged an alliance with San Francisco Sun Reporter publisher Carlton Goodlett and received frequent favorable mentions in that paper.

Дополнительной особенностью является правильный стиль обращения, который будет использоваться при адресовании корреспонденции абитуриенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional feature is the correct style of address to be used when addressing correspondence to an entrant.

Фотографы со статусом автора или корреспондента представлены компанией Magnum, но не имеют права голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographers with the status of contributor or correspondent are represented by Magnum but have no voting rights.

Социальный контекст насилия в Нигерии во многом основан на ее патриархальном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social context of violence in Nigeria is based largely on its patriarchal society.

Договор также позволял восстановить брата Лливелина, Дэффида АП Граффуда, в валлийском обществе после его бегства в Англию в начале 1260-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty also allowed for the reinstatement of Llywelyn's brother, Dafydd ap Gruffudd, into Welsh society after his defection to England in the early 1260s.

Точно так же спорным является вопрос о том, растет ли число беспризорных детей во всем мире, или же растет осознание беспризорников в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, it is debatable whether numbers of street children are growing globally, or whether it is the awareness of street children within societies that has grown.

Во время съемок ведущий актер Джейсон Сигел сказал корреспонденту New York Times, что сцены обнаженного расставания были основаны на реальном жизненном опыте, который он имел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While filming, lead actor Jason Segel told a New York Times interviewer that the naked breakup scenes were based on a real-life experience he had.

Большое внимание в обществе уделяется здоровью пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health of the aged receives a great deal of the society's attention.

Перейра был заинтересован в изучении роли художника в обществе, полагая, что художники находятся на одном уровне с промышленниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pereira was interested in exploring the role of the artist in society, believing artists to be on a par with industrialists.

Трактат раскрывал ее оптимизм в отношении человечества и веру в достижение совершенства в отдельных людях и обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treatise revealed her optimism about humanity and the belief in the attainment of perfection in individuals and society.

Верховный суд признал организации несет ответственность за более чем $6 миллионов в американском обществе инженеров-механиков В. корп гидроуровня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court found the organization liable for more than $6 million in American Society of Mechanical Engineers v. Hydrolevel Corp.

Впоследствии она работала в школе Боро-Роуд и обществе домашних и колониальных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She subsequently worked at the Borough Road School and the Home and Colonial School Society.

Однако сегодня это не так, персидский язык не играет никакой роли в нашем обществе, мы не говорим на этом языке и не являемся персидским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, today this is not the case, Persian does not have a role in our socities, we don't speak the language and are not Persian's.

К XV веку вера в ведьм была широко принята в европейском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 15th century belief in witches was widely accepted in European society.

Все части я позволяют людям изменять, изменять, дополнять и видоизменять свои аспекты, чтобы добиться социального признания в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All parts of the self enable people to alter, change, add, and modify aspects of themselves in order to gain social acceptance in society.

Это произведение мрачного гения, потому что оно напоминает нам о фундаментальных истинах о роли права в справедливом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a work of lurid genius because it reminds us of the fundamental truths about the role of law in a just society.

Тем не менее, служение Иисуса принесло женщинам большее освобождение, чем они обычно имели в обычном еврейском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Jesus's ministry did bring women greater liberation than they would have typically held in mainstream Jewish society.

Десять картин были показаны в Брюссельском обществе независимых художников в январе 1890 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten paintings were shown at the Société des Artistes Indépendants, in Brussels in January 1890.

Согласно модели Хофстеда, мужская культура сильно отличается от женской культуры в каждом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Koyre wrote that Polish natio enlisted EXACTLY at time of Copernicus arriving in Bologne?

Проституция занимает двойственное положение в Сингапурском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution occupies an ambivalent position in Singaporean society.

Предположения о кастовой системе в индийском обществе, наряду с ее природой, развивались во время британского правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assumptions about the caste system in Indian society, along with its nature, evolved during British rule.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общественная корреспонденция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общественная корреспонденция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общественная, корреспонденция . Также, к фразе «общественная корреспонденция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information