Общество развивается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence
сокращение: assn, Soc.
словосочетание: outer world
не принятый в высшем обществе - not adopted in high society
Музей исторического общества Монтаны - montana historical society museum
в британском обществе - in british society
дискурс гражданского общества - civil society discourse
интерес общества - society interest
жить в обществе - live in society
общества прав - rights societies
общества и государства - community and the state
способность гражданского общества - the capacity of civil society
создание устойчивого общества - creating a sustainable society
Синонимы к общество: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, компания, товарищество, единение, сообщество
достигать скорости, развивать скорость - to reach a speed
качество жизни в развивающихся - the quality of life in developing
идет медленно развиваться - has been slow to develop
развивать межкультурный - develop intercultural
развивать ясность - develop clarity
учащимся развивать - learners develop
развивающиеся страны не могут - developing countries cannot
развивающегося мира - of the developing world
развивается практика - evolving practice
развивать социальные навыки - develop social skills
Синонимы к развивается: идти, возникать, расти, появляться, активный, подниматься, продолжаться, складываться, формироваться
Наша жизнь развивается так же, как и общество,. |
Our life is developing as well as society, . |
Я думаю, что общество, казалось, развивается хорошо и казалось, что наука успешно развивается. |
I think society seemed to be progressing well and science seemed to be progressing well. |
Информационное общество стремительно развивается от предоставления электронных вебуслуг в сфере управления к оказанию услуг в сфере управления, основывающихся на мобильной телефонной связи. |
The information society was rapidly evolving from provision of electronic, Web-based government services to mobile telephony-based government services. |
The Chindogu Society develops ten tenets of Chindogu. |
|
Развлекать их, положительно влиять на общество. |
You know, to entertain. To have an affirming effect on society. |
у 40% пациентов с болезнью Лайма не развивается сыпь. и укус легко упустить. |
40% of lyme patients don't develop a rash, and a bite is easy to miss. |
And it changes and it builds and it diminishes. |
|
Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого? |
What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game? |
Громко играет музыка, окна открыты, прохладный ветерок развивает волосы. |
You've got your music cranked, your windows rolled down, with the cool breeze blowing through your hair. |
А затем они наблюдали, как бы следили за тем, как развивается Запад. |
And then watched, sort of watched the West grow. |
Образование развивает все стороны человеческой личности, раскрывает его способности. |
Education develops all sides of human personality, reveals his abilities. |
Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля. |
The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship. |
Так как наше предприятие постоянно развивается и улучшает качество изделий, мы можем обеспечить широкий выбор качественной продукции, отвечающей современным стандартам. |
Our continuous product development efforts ensure a competitive and up-to-date product selection. |
В последнем случае члены коллегии уполномочены продлить стипендию на третий год при условии, что исследование развивается успешно. |
In the latter case, the Electors are empowered to renew the Studentship for a third year provided the research prospers. |
Размышляя над создавшимся положением, Басс подумал, что стоит попытать удачи в Кливленде, где, как он слышал, промышленность бурно развивается. |
He pondered over the situation, and hearing that a manufacturing boom was on in Cleveland, he thought it might be wise to try his luck there. |
A refugee crisis is developing at the border. |
|
That's a huge shift in M.O. you think he's evolving? |
|
Луис, я физически не могу слышать, как у тебя развивается сахарный диабет. |
Louis, I can physically hear you developing diabetes. |
Он оскорбил общество!.. |
He has insulted the audience!... |
Г ости лорда Хэддонфилда, съехавшиеся к нему на субботу и воскресенье, представляли собой смешанное, но весьма изысканное общество. |
The guests of Lord Haddonfield for this week end were varied, but distinguished. |
Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы. |
Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are. |
Ему нравилось ее общество, и, когда они оказывались в компании, он почти не отходил от нее. |
He liked her society and when they found themselves with other people scarcely left her side. |
Благодаря 24-часовому новостному циклу, узнаваемость зашкаливает, и общество, в подавляющем большинстве, настроено позитивно. |
Well, thanks to the 24-hour news cycle, name recognition's off the charts, and the association is overwhelmingly positive. |
Вот и поезжай в свое Научное общество! |
Then go to the Learned Societies. |
Сестра моя была в тот день необычайно оживлена; впрочем, общество миссис Хабл всегда оказывало на нее благотворное действие. |
My sister was uncommonly lively on the present occasion, and indeed was generally more gracious in the society of Mrs. Hubble than in other company. |
Общество - могущественная теневая организация склонная контролировать всю аномальную жизнь на планете. |
The Cabal are a powerful shadow organization bent on controlling all abnormal life on the planet. |
Он испытывает армию; он сплачивает буржуазию; он развивает мускулы полиции; он свидетельствует о крепости социального костяка. |
It puts the army to the test; it consecrates the bourgeoisie, it draws out the muscles of the police; it demonstrates the force of the social framework. |
I see, high society is calling. |
|
The F.B.I. Light Opera Society Sings the Complete Gilbert and Sullivan. |
|
It is a visible, palpable community. |
|
Но чего у них не было, это картины того, каким будет это общество, не было видения будущего. |
But what they did not have was a picture of what that society would be like, a vision of the future. |
Наверное было бестактно с моей стороны переманивать тебя у Кишнер .именно в тот момент, когда наша дочь будет представлена в светское общество. |
I, uh, suppose it would be gauche of me to try to poach you away from Kirschner just as our daughter is about to debut into society. |
Личинка второго возраста развивает характерный рисунок из белых, желтых и черных поперечных полос. |
The second instar larva develops a characteristic pattern of white, yellow and black transverse bands. |
Зигота содержит полный набор генетического материала, со всеми биологическими характеристиками одного человека, и развивается в эмбрион. |
The zygote contains a full complement of genetic material, with all the biological characteristics of a single human being, and develops into the embryo. |
Толерантность быстро развивается к противосудорожному эффекту, и дозу может потребоваться увеличить в несколько раз для поддержания противосудорожного терапевтического эффекта. |
Tolerance develops rapidly to the anticonvulsant effect, and the dose may need to be increased by several times to maintain anticonvulsant therapeutic effects. |
Молодой человек, когда освобождение ума в любящей доброте развивается таким образом, не остается ни одного из измеренных действий. |
Young man, when the release of the mind in loving kindness, is developed thus, none of the measured actions remain. |
Во время своего прохождения вниз по кишечнику яйцеклетка развивается и, таким образом, яйца, переданные в кале, имеют сегментированную яйцеклетку, обычно с 4-8 бластомерами. |
During its passage down the intestine, the ovum develops and thus the eggs passed in feces have a segmented ovum, usually with 4 to 8 blastomeres. |
Целлюлит обычно развивается быстро, в течение нескольких часов, и может следовать за неадекватно управляемой или игнорируемой местной стоматологической инфекцией. |
Cellulitis usually develops quickly, over the course of hours, and may follow an inadequately managed or ignored local dental infection. |
Паразитоид быстро развивается через свои личиночные и куколочные стадии, питаясь оставленными для него запасами пищи. |
The parasitoid develops rapidly through its larval and pupal stages, feeding on the provisions left for it. |
Из-за сильного полового отбора, влияющего на структуру и функцию гениталий, они образуют систему органов, которая быстро развивается. |
Because of the strong sexual selection affecting the structure and function of genitalia, they form an organ system that evolves rapidly. |
Во время острой фазы расстройство может быть опасным для жизни, при этом примерно у 15% развивается слабость дыхательных мышц, требующая искусственной вентиляции легких. |
During the acute phase, the disorder can be life-threatening, with about 15% developing weakness of the breathing muscles requiring mechanical ventilation. |
Эдмунд Спенсер развивает историю Святого Георгия и Дракона в книге I королевы фей, первоначально называя героя рыцарем Красного Креста. |
Edmund Spenser expands on the Saint George and the Dragon story in Book I of the Fairy Queen, initially referring to the hero as the Redcross Knight. |
Нормальная наука развивается в рамках такой структуры или парадигмы. |
Normal science proceeds within such a framework or paradigm. |
Это состояние развивается, когда кровь застревает в пенисе и не может вытекать наружу. |
This condition develops when blood gets trapped in the penis and is unable to drain out. |
Аллергия на фикусовые растения развивается со временем и от воздействия окружающей среды. |
Allergy to Ficus plants develops over time and from exposure. |
Многие такие изменения, изученные в эволюционной биологии развития, влияют на то, как эмбрион развивается во взрослое тело. |
Many such changes, studied in evolutionary developmental biology, affect the way the embryo develops into an adult body. |
Уолт пресекает кражу с помощью своей винтовки M1 Garand и впоследствии развивает отношения с мальчиком и его семьей. |
Walt thwarts the theft with his M1 Garand rifle and subsequently develops a relationship with the boy and his family. |
Эписпадии самки могут возникать, когда мочеиспускательный канал развивается слишком далеко вперед, выходя в клитор или даже больше вперед. |
Epispadias of the female may occur when the urethra develops too far anteriorly, exiting in the clitoris or even more forward. |
Правильная вера развивает доверие ко всем живым существам, которые достойны быть объектами сострадания. |
Right faith develops trust in all sentient beings who are worthy to be objects of compassion. |
Термин орторексия применяется только тогда, когда расстройство пищевого поведения развивается вокруг этой теории. |
The term 'orthorexia' only applies when an eating disorder develops around that theory. |
Половое поколение развивается весной в небольших конических галлах, которые формируются на мужских сережках индюшачьего дуба. |
The sexual generation develops in spring in small conical galls that form on the male catkins of the Turkey oak. |
В последние годы Румыния успешно развивает свой промышленный сектор. |
Romania has been successful in developing its industrial sector in recent years. |
Румыния активно продвигает и развивает свою биотехнологическую промышленность. |
Romania is aggressively promoting and developing its biotechnology industry. |
Подсчитано, что примерно у 3% пациентов, страдающих острым панкреатитом, развивается абсцесс. |
It is estimated that approximately 3% of the patients suffering from acute pancreatitis will develop an abscess. |
Позже развивается рот молодой морской звезды, и она может начать кормиться. |
Later the mouth of the juvenile starfish develops and it is able to start feeding. |
Там, где происходит повреждение эндотелия, развивается воспаление и могут последовать симптомы, напоминающие инсульт. |
The more electrode material contained in the cell the greater its capacity. |
В регионе также активно развивается строительный сектор, и многие города отражают богатство, создаваемое нефтяной промышленностью. |
Diagnosis can be made upon interpretation of anteroposterior and lateral views alone. |
У гетерозиготных самок болезнь развивается медленно. |
In heterozygous females, the disease develops slowly. |
В регионе также активно развивается строительный сектор, и многие города отражают богатство, создаваемое нефтяной промышленностью. |
He has the highest career batting average of any player eligible for the National Baseball Hall of Fame who is not enshrined. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общество развивается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общество развивается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общество, развивается . Также, к фразе «общество развивается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.