Общие свободы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
долгосрочные общие издержки - long-term total costs
Комитет провел общие прения - committee held a general debate
наиболее важные общие интересы - most important common interests
общие принципы международного гуманитарного права - general principles of international humanitarian law
общие бюро статистики - general statistics office
предоставить некоторые общие рекомендации - provide some general guidance
общие ладонные пальцевые артерии - common palmar digital arteries
общие конструктивные особенности - common design features
общие службы ведомств - common service departments
общие услуги объект - generic object services
альтернативных лишению свободы - alternative to imprisonment
Глоток свободы - breath of freedom
защита свободы выражения - protection of freedom of expression
свободы, а также - freedoms as well as
ограничения свободы выражения - limit freedom of expression
Тема Всемирного дня свободы прессы - theme of world press freedom day
степень свободы циклического изменения шага лопастей - feathering degree of freedom
механизм с одной степенью свободы - single degree of freedom mechanism
управление по шести степеням свободы - six degree-of-freedom control
флаттер с одной степенью свободы - single degree-of-freedom flutter
Синонимы к свободы: город, воля, независимость, простор, простота, лёгкостя, вольность, естественность, непосредственность
В центрах имеются туалеты, душевые кабины с горячей водой в зимнее время и общие помещения для стирки. |
In the centres there are toilets, compartmentalized shower facilities with warm water during the winter, and open washing areas. |
Защитники Roe описывают ее как жизненно важную для сохранения прав женщин, личной свободы, физической неприкосновенности и неприкосновенности частной жизни. |
Advocates of Roe describe it as vital to the preservation of women's rights, personal freedom, bodily integrity, and privacy. |
They have two other things in common that are really important. |
|
Вот еще одна иллюзия, иллюзия абсолютной свободы. |
It’s one more illusion, the illusion of absolute freedom. |
Государственная служба должна отвечать интересам граждан и гарантировать права и свободы физических и юридических лиц. |
The civil service must be at the service of citizens and guarantee the rights and freedoms of individuals and legal entities. |
Подход ПРООН к вопросу о предупреждении злоупотреблений и борьбе с ними вполне вписывается в общие стратегии ПРООН в области устойчивого развития личности. |
The UNDP approach to prevention and control activities can readily fit into the overall UNDP strategies on sustainable human development. |
В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы. |
Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention. |
Учитывая, что это понятие не использовалось в оригинальном варианте Конвенции, эти две общие рекомендации крайне важны. |
The term was not used in the original convention, so these two general recommendations are highly significant. |
В законодательстве Соединенного Королевства в области защиты информации учитываются общие положения руководящих принципов Организации Объединенных Наций. |
United Kingdom data protection law takes account of the general principles set out in the United Nations guidelines. |
Maybe we're bouncier in peds than in general surgery,. |
|
Конечная цель по-прежнему заключается в том, чтобы в дополнение к этой общей системе получения данных использовать общие процедуры их обработки. |
The ultimate goal remains to extend that common data sourcing to common data-processing procedures. |
Подсказанный подписавшим его государствам простым инстинктом самосохранения этот Договор стал историческим компромиссом, учитывающим их общие интересы. |
Forced upon the signatory States by a common survival instinct, a historic compromise had been founded which took account of their common interests. |
So I gave you a lot of latitude on this case. |
|
Пуассон встал, снял с торта розу и очень галантно, под общие аплодисменты, преподнес ее хозяйке. |
Poisson got up and took the rose from the cake and presented it in his most gallant manner to the hostess amidst applause from the other guests. |
Хорошо, а мое сердце хочет свободы от обязательств и побольше незнакомок. |
Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange. |
Потому что сегодня, после долгих лет лишения свободы, мой брат Джаред Бриско освобождён. |
Because today, after four long years of incarceration, my brother Jared Briscoe is a free man. |
То, что должно было стать революционными силами бюрократизировалось и в массе своей лишилось свободы и фантазии. |
What was supposed to be revolutionary forces have become bureaucratized masses void of freedom and imagination. |
Note down the points in common with ours. |
|
Целых два часа свободы, с 8:30 до 10:30, один раз в неделю. |
Two whole hours of freedom, 8:30 to 10:30, once a week. |
The girls have a couple things in common. |
|
Понимаю, что может быть слегка агрессивно, но полезно, если мы все преследуем общие цели. |
Well, I know it can be a little invasive, but if it helps, we all have to go through it at some point. |
Что касается моей свободы, это второй вопрос, сейчас главное ваше здоровье. |
As for my freedom... it is a secondary matter until you are strong again. |
Доказательство того, что конкуренты имеют общие цены, может быть использовано в качестве доказательства незаконного соглашения о фиксировании цен. |
Proof that competitors have shared prices can be used as part of the evidence of an illegal price fixing agreement. |
Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение. |
Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment. |
Здания Квинс-колледжа включают в себя часовню, зал, две библиотеки, бар и общие комнаты для стипендиатов, выпускников и студентов. |
The buildings of Queens' College include the chapel, the hall, two libraries, a bar, and common rooms for fellows, graduates and undergraduates. |
Лэйнг живет в исторической деревне свободы в Торонто и дал интервью для документального фильма 2006 года деревня свободы - где-то на небесах. |
Laing lives in Toronto's historic Liberty Village and was interviewed for the 2006 documentary film, Liberty Village - Somewhere in Heaven. |
Группа, образованная из нескольких хозяйствующих субъектов, таких как компании или корпорации, которые разделяют общие интересы на рынке, но обычно не являются прямыми конкурентами. |
A group formed of several business entities, like companies or corporations, which share common interests in a market but usually are not direct competitors. |
Хотя разделенный поиск действительно влечет за собой авансовые сборы, они, как правило, намного меньше, чем общие сборы за предварительное размещение, которые влечет за собой сохраненный поиск. |
While delimited search does entail up-front fees, they tend to be much smaller than total pre-placement fees that retained search entails. |
У жертв также были общие черты характера, такие как бедность, психические заболевания и история злоупотребления наркотиками и проституции. |
The victims also shared in common traits such as poverty, mental illness, and histories of drug abuse and prostitution. |
Вебер рассматривает класс как группу людей, имеющих общие цели и возможности, которые им доступны. |
Weber views class as a group of people who have common goals and opportunities that are available to them. |
Общие показатели инвазивных Раков, ассоциированных с ВПЧ, могут увеличиваться. |
Overall rates of HPV-associated invasive cancers may be increasing. |
Главный Виреду правосудия для суда | Общие новости 2002-09-30 главный судья Виреду для суда | Общие новости 2002-09-30. |
Chief Justice Wiredu for court | General News 2002-09-30 Chief Justice Wiredu for court | General News 2002-09-30. |
Ниже приводятся общие виды исполнения наказаний. |
The following are general types of penalty enforcement. |
Общие названия происходят от сходных явлений с другими видами, которые не имеют близкого родства, а также от аллергической реакции на урушиол. |
The common names come from similar appearances to other species that are not closely related and to the allergic response to the urushiol. |
Общие положения хорошо управляемой внешности соблюдаются также, когда речь заходит о бородах. |
The general provisions of well-managed appearance is enforced also when it comes to beards. |
Страдания, наркомания, политика и гнев по отношению к обществу-общие лирические темы. |
Suffering, drug abuse, politics and anger towards society are common lyrical themes. |
Система, которая экранирует общие генетические варианты, опирается на dbSNP, который может не иметь точной информации о вариации аллелей. |
The system that screens common genetic variants relies on dbSNP which may not have accurate information about the variation of alleles. |
5 августа 2019 года он был приговорен к 20 годам лишения свободы. |
He was sentenced to 20 years in prison on August 5, 2019. |
Но ее мать начала использовать свои способности по сбору средств, чтобы собрать деньги для всадников свободы. |
But her mother began to use fundraising abilities to raise money for the Freedom Riders. |
В американском футболе существуют различные варианты исполнения скрытых игр с мячом, включая игру со Статуей Свободы и Fumblerooski. |
There are various executions of hidden ball plays in American football, including the Statue of Liberty play and Fumblerooski. |
Новая пара, один раз общие на порталах больших церквей, находятся Церкви и синагога. |
A new pair, once common on the portals of large churches, are Ecclesia and Synagoga. |
Общие промышленные пути включают гидрирование малеиновой кислоты, окисление 1,4-бутандиола и карбонилирование этиленгликоля. |
Common industrial routes include hydrogenation of maleic acid, oxidation of 1,4-butanediol, and carbonylation of ethylene glycol. |
Эти компакт-диски адаптированы к потребностям приложений в предметной области, включая общие знания, учебник, спецификации и пробные данные тоже. |
These CDs are tailored to the needs of the applications in subject including general knowledge, tutorial, specifications and trial data too. |
Принцип наибольшей равной свободы касается главным образом распределения прав и свобод. |
The greatest equal liberty principle is mainly concerned with the distribution of rights and liberties. |
26 июля 2010 года он был осужден и приговорен к тридцати годам лишения свободы. |
On 26 July 2010, he was convicted and sentenced to thirty years. |
Синуклеинопатии имеют общие черты паркинсонизма, нарушения когнитивных функций, нарушения сна и зрительных галлюцинаций. |
The synucleinopathies have shared features of parkinsonism, impaired cognition, sleep disorders, and visual hallucinations. |
Однако многочисленные скелетные особенности, также общие для этих двух групп, представляют собой еще одну важную линию доказательств для палеонтологов. |
However, the multiple skeletal features also shared by the two groups represent another important line of evidence for paleontologists. |
Актеры рассказывают о себе и наградах, с юмором ссылаясь на общие фразы и приемы, которые они используют при озвучивании трейлеров фильмов. |
The actors talk about themselves and the awards, making humorous references to common phrases and techniques they use when voicing movie trailers. |
В 2007 году она стала лауреатом премии Кеннеди-центра, в 2012 году-премии Грэмми, а в 2016 году-Президентской медали Свободы. |
She was the recipient of the Kennedy Center Honors in 2007, the Grammy Lifetime Achievement Award in 2012, and the Presidential Medal of Freedom in 2016. |
Метод точного ограничения механического проектирования управляет степенями свободы, чтобы ни недонапрячь, ни перенапрячь устройство. |
The exact constraint mechanical design method manages the degrees of freedom to neither underconstrain nor overconstrain a device. |
Моторная кора грызунов, как и моторная кора обезьян, может содержать подобласти, которые подчеркивают различные общие типы действий. |
Most arsenic refinement operations in the US and Europe have closed over environmental concerns. |
Многие съедобные Сони-матери образуют общие гнездовые зоны, где они вместе заботятся о своих детенышах. |
Many edible dormice mothers form communal nesting areas where they care for their young together. |
Нет никакого формального, предписывающего определения заглавного персонажа или заглавной роли, но есть общие стандарты, принятые традицией. |
There is no formal, prescriptive definition of a title character or title role, but there are general standards accepted by tradition. |
Учебная программа предназначена для того, чтобы помочь студентам понять общие темы предметов и то, как они соотносятся друг с другом. |
The curriculum is designed to help students understand the overarching themes of the subjects and how they relate to one another. |
В интересах обсуждения я изложу ниже свои общие возражения против новой версии вступления. |
In the interest of discussion, I outline below my general objections to the new version of the intro. |
Общие методы извлечения железной руды состоят из взрывных работ, бурения или общей выемки грунта. |
Common methods of extracting the iron ore consist of blasting, drilling, or general excavating,,. |
Это преступление наказывается лишением свободы на срок до одного года и штрафом в размере до 2500 евро. |
The offense is punishable by imprisonment of up to one year and fines of up to €2,500. |
Для Мордов наказание - пожизненное лишение свободы , хотя обычно оно приостанавливается после 17-18 лет. |
For Mord the penalty is lifelong imprisonment - although usually suspended after 17–18 years. |
Например, предоставление свободы слова тем, кто выступает за массовые убийства, подрывает право на жизнь и безопасность. |
For example, allowing free speech for those advocating mass murder undermines the right to life and security. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общие свободы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общие свободы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общие, свободы . Также, к фразе «общие свободы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.