Объясняет риски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как ты объясняешь это - how do you explain that
эта статья объясняет, как - this article explains how
это объясняет высокую - this explains the high
объясняя ситуацию - explaining the situation
объяснять на примере - to explain by giving an example
не объясняется - are not attributable
объясняется причинами - justified by reasons
объясняется следующими - explained by following
объясняя концепцию - explaining the concept
она объясняет - it explains
Синонимы к объясняет: пояснять, объяснять, разъяснять, показывать, толковать, заявлять, объявлять, растолковывать, комментировать, выяснять
реагирование на риски - risk response
все риски и выгоды, связанные с правом собственности - all the risks and rewards of ownership
включают риски и неопределенности - involve risks and uncertainties
вновь выявленные риски для здоровья - newly identified health risks
здоровья риски, связанные с - health risks associated with
количественные риски - quantified risks
это создает риски - this creates risks
потенциальные юридические риски - potential legal risks
риски обнаружено - risks detected
потенциальные риски и надежность при использовании динамических систем - dynamic systems risk and reliability
Синонимы к риски: риск, рискованное предприятие, опасность
В большинстве других стран требуется форма согласия, которая объясняет эти риски. |
In most other countries, a consent form is required which explains these risks. |
В Гамлете Офелия упоминает и объясняет символическое значение анютиных глазок, розмарина, фенхеля, лилиесколумбина, Руты, маргаритки и фиалок. |
In Hamlet, Ophelia mentions and explains the symbolic meaning of pansies, rosemary, fennel, liliescolumbine, rue, daisy, and violets. |
Затем она встречает Энигму, которая объясняет ей, кто она такая и что она собирается показать Гаге будущее через симуляцию. |
Then, she meets Enigma, who explains her who she is and that she's going to show Gaga the future through a simulation. |
Исследование GTE не объясняет свои данные, за исключением того, что оно пришло из двух проектов, одного большого и одного малого. |
The GTE study does not explain its data, other than to say it came from two projects, one large and one small. |
Их влияние на ее судьбу объясняется только сущностью ее стремлений. |
Their influence upon her life is explicable alone by the nature of her longings. |
Возможно это объясняет, что стряслось с нашим первобытным другом. |
It might explain what happened to our prehistoric friends. |
Этим объясняется полученная экономия по статьям «Аренда автотранспортных средств» и «Горюче-смазочные материалы» на сумму соответственно 248000 долл. США и 67500 долл. США. |
Hence the reported savings of $248,000 under rental of vehicles and $67,500 under petrol, oil and lubricants. |
Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады. |
The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports. |
Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов. |
As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts. |
Этот устойчивый рост объясняется не только развитием дополнительных видов страхования или старением населения. |
Neither the expansion in complementary insurance nor the ageing of the population is sufficient to explain this consistent growth. |
That's why the spirits have come. |
|
Такое понижение объясняется улучшением просвещения в области здравоохранения среди населения. |
The decrease was due to the improvement in health education among the population. |
В инструкции пошагово объясняется, как правильно провести обменные операции от заполнения заявки до снятия средств. |
It is explained step-by-step how to process exchange operations from filling the form to funds withdrawal. |
Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов. |
After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy. |
Но чтобы она начала работать, российским законодателям и регуляторам нужно разработать правовую платформу, чтобы снизить риски для инвесторов. |
For full roll-out, Russian legislators and regulators need to design the legal framework to mitigate risks of these virtual assets to investors. |
Кажется, все больше и больше людей осознают риски животной пищи. |
It seems that more and more people are catching on to the perils of animal foods. |
In some cases the risks will be greater. |
|
Тем не менее, несмотря на риски, важно, что Германия и Франция в координации с Европейским союзом и США, взялись за эту дипломатическую попытку. |
Still, despite the risks involved, it is important that Germany and France, in coordination with the European Union and the US, undertook this diplomatic effort. |
Возможно, это объясняет огромное количество, необъяснимьlх на первьlй взгляд явлений. |
Perhaps this explains the huge number, At first glance inexplicable phenomena. |
Это объясняет почему все 20-ки оставили на месте преступления. |
This could explain why all the twenties were left behind at the crime scene. |
Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона |
So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon. |
Что объясняет количество меда, который успели заготовить пчелы. |
Which makes sense with how much honey is being produced. |
Если не считать меня самого, нет человека, против которого моя женушка была бы так решительно вооружена и настроена, как против Джо, - объясняет мистер Снегсби. |
You couldn't name an individual human being-except myself-that my little woman is more set and determined against than Jo, says Mr. Snagsby. |
Да, но это не объясняет, почему тип из РУМО был в сговоре с адвокатами из Лиги плюща. |
Yes, but it doesn't explain why a rogue DIA analyst was in cahoots with two white-shoe attorneys in the first place. |
Угнетённость не объясняет отсутствие друзей или их безразличие друг к другу. |
Being bummed doesn't explain their lack of friends, or their indifference to each other. |
It would also explain why Wallace Turk was so reluctant to talk to us. |
|
Кто-то, с кем я разделю риски и выгоду, и я думаю, этот кто-то... |
Someone to share in the risks and rewards, and I think that someone... |
It would explain the blinking and the low heart rate. |
|
Если это программное обеспечение достигнет производства, то риски реализации любых будущих рефакторов, которые могли бы решить техническую задолженность, резко возрастут. |
If this software reaches production, then the risks of implementing any future refactors which might address the technical debt increase dramatically. |
Когда Сэцуко заболевает, Сэйта ведет ее к врачу, который объясняет, что она страдает от недоедания. |
When Setsuko falls ill, Seita takes her to a doctor, who explains that she is suffering from malnutrition. |
Вастра объясняет офицеру происхождение Стракса как воина-клона из космоса, а также ее собственное происхождение как доисторической разумной рептилии, к его большому удивлению. |
Vastra explains Strax's origins as a clone warrior from outer space as well as her own as a prehistoric intelligent reptile to the officer, much to his astonishment. |
Зури объясняет, что Н'Джобу планировал поделиться технологией Ваканды с людьми африканского происхождения по всему миру, чтобы помочь им победить своих угнетателей. |
Zuri explains that N'Jobu planned to share Wakanda's technology with people of African descent around the world to help them conquer their oppressors. |
Оценки риска для биоразнообразия оценивают риски для биологического разнообразия, особенно риск исчезновения видов или риск разрушения экосистем. |
Biodiversity Risk Assessments evaluate risks to biological diversity, specially the risk of species extinction or the risk of ecosystem collapse. |
Побочные эффекты использования этих технологий для коммуникации не всегда очевидны для отдельного пользователя и могут включать как выгоды, так и риски. |
Side effects of using these technologies for communication may not always be apparent to the individual user, and may involve both benefits and risks. |
Монтгомери также объясняет, почему многие советы Эллен г. Уайт, которые адвентисты считали библейским даром пророчества, не были включены в обет Крещения. |
Montgomery also explains why the many counsels of Ellen G. White, believed by Adventists to have the Biblical gift of prophecy, were not included in the Baptismal Vow. |
Широко распространено мнение, что это расхождение объясняется операциями, направленными на отмывание денег или уклонение от уплаты налогов, контрабандой и другими проблемами видимости. |
The discrepancy is widely believed to be explained by transactions intended to launder money or evade taxes, smuggling and other visibility problems. |
Эта теория объясняет случаи, когда суждения не показывают регрессии к среднему значению. |
This theory explains cases where judgments fail to show regression toward the mean. |
Ни один из дошедших до нас современных источников не объясняет, как и почему он умер. |
No extant contemporary source explains how or why he died. |
The primary risks include alcohol, type 2 diabetes, and obesity. |
|
Убийца звонит ему и объясняет, что каждая из фигурок содержит инструкции о том, как пройти тесты, которые определят, насколько Итан любит своего сына. |
The killer calls him and explains that each of the figures contains instructions on how to complete tests that will determine how much Ethan loves his son. |
Это объясняет, почему Слэш появляется везде одновременно, даже играя шоу в Москве и в Колорадо-Спрингс в один и тот же день. |
This explains why Slash appears to be everywhere at once, even playing a show in Moscow and in Colorado Springs in the same afternoon. |
Переполненность тюрем затронула некоторые государства в большей степени, чем другие, но в целом риски переполненности весьма значительны, и существуют пути решения этой проблемы. |
Prison overcrowding has affected some states more than others, but overall, the risks of overcrowding are substantial and there are solutions to this problem. |
Эффективность и риски катетерной абляции ФП являются областями активных дебатов. |
Efficacy and risks of catheter ablation of AF are areas of active debate. |
Это не произошло вблизи зоны хранения вирусов, и никакие образцы не были скомпрометированы, но инцидент побудил пересмотреть риски для сдерживания. |
It did not occur near the virus storage area, and no samples were compromised, but the incident prompted a review of risks to containment. |
Среди прочего, она объясняет, как восемь триграмм исходили из вечного единства Вселенной через три бифуркации. |
Among other subjects, it explains how the eight trigrams proceeded from the eternal oneness of the universe through three bifurcations. |
Поэтому, объясняет Маркс, стоимость товара не остается постоянной по мере его продвижения или изменения производительности труда, что может происходить по многим причинам. |
Therefore, Marx explains, the value of a commodity does not stay constant as it advances or it varies in labour productivity which may occur for many reasons. |
Счастье, с этой точки зрения, также объясняется и достигается через посредство воли. |
Happiness, in this view, is also explained and achieved through agency. |
В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, оно должно иметь пояснение, связывающее с этой страницей, которое объясняет, почему оно должно использоваться на этой странице. |
In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. |
Экологические риски, связанные с амальгамой, могут быть уменьшены с помощью сепараторов амальгамы, и ИСО выпустила стандарты, касающиеся надлежащего обращения и удаления отходов амальгамы. |
Environmental risks from amalgam can be mitigated by amalgam separators and the ISO has issued standards regarding the proper handling and disposal of amalgam waste. |
Поскольку пингвины обычно не откладывают так много яиц, г-н Поппер объясняет это изменением климата, которое испытали птицы. |
As penguins do not normally lay so many eggs, Mr. Popper attributes this to the change in climate the birds have experienced. |
Анализ сезона-это попытка выявить риски до того, как они возникнут, проанализировав методы тренировок, расписание соревнований, путешествия и прошлые травмы. |
A season analysis is an attempt to identify risks before they occur by reviewing training methods, the competition schedule, traveling, and past injuries. |
Оруэлл объясняет, что партия не могла защитить свою почти абсолютную власть, не унижая свой народ постоянной пропагандой. |
Orwell explains that the Party could not protect its near-absolute power without degrading its people with constant propaganda. |
This is attributed to the contrast effect. |
|
The origin of the term is explained above. |
|
В отчаянии он объясняет себе, что Анна, вероятно, забыла его и нашла кого-то другого, и возвращается в свой отель. |
In despair, he rationalizes that Anna has probably forgotten him and found someone else, and heads back to his hotel. |
Считается, что защитное экранирование и защитные препараты могут в конечном итоге снизить риски до приемлемого уровня. |
It is thought that protective shielding and protective drugs may ultimately lower the risks to an acceptable level. |
Для обеих сторон существуют разные риски. |
There are different risks for both parties. |
Однако это не в полной мере объясняет нацеленность на другие левые группы, которые выступали против вторжения моджахедов. |
Because you are not competent to do so, you know so little about the history of ROC that you just mislead readers. |
Еще один его проект, Алистер объясняет все, был посмертно опубликован под названием Магия без слез. |
Another of his projects, Aleister Explains Everything, was posthumously published as Magick Without Tears. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объясняет риски».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объясняет риски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объясняет, риски . Также, к фразе «объясняет риски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.