Обязанности в этой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обязанности в этой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
responsibilities in this
Translate
обязанности в этой -

- обязанности [имя существительное]

имя существительное: responsibility, charge

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этой

this



Многие из моих обязанностей в офисе КейСи можно отнести к этой работе - планирование мероприятий, написание пресс-релизов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of my responsibilities from KC's office would translate to this job. - Event planning, writing press releases...

Защита этой священной обители была моей главной обязанностью в течение последних двадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protection of this sanctuary has been my sole charge for over two decades.

Настоящий Протокол не затрагивает любых прав или обязанностей Сторон Конвенции по кассетным боеприпасам, подписанной 3 декабря 2008 года в Осло, Норвегия, по этой Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Protocol shall not affect any rights or obligations Parties to the Convention on Cluster Munitions, signed on December 3, 2008 in Oslo, Norway have under that Convention.

Исполнение этой обязанности осуществляется путем прохождения обязательной военной службы, обязательной гражданской службы или обязательной национальной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.

Наша обязанность - убедиться, что общество в безопасности в свете этой более чем реальной ядерной угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our commitment is to ensure the safety of the public in the light of this very real nuclear threat.

Совет должен призвать к ответу тех, кто не выполняет этой простой обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council must hold to account those who do not fulfil that simple obligation.

На вашем месте, сэр, я бы добровольно взял на себя выполнение этой обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were you, sir, I would volunteer to take over that particular task.

С нашей точки зрения, принятие принудительного постановления Суда могло бы стать обязанностью, вытекающей из членства в этой Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our opinion, the acceptance of the compulsory jurisdiction of the Court could become a duty inherent in membership of this Organization.

Мой второстепенный статус в этой семье... не имеет никакого отношения к моим профессиональным обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My second-rate status in this family... has no bearing on my professional responsibilities.

Великобритания не может и не должна уклоняться от этой обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK cannot and should not shirk from this responsibility.

Ваша обязанность вынести вердикт о причинах этой прискорбной кончины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your duty is to pronounce on the cause of this regrettable demise.

Однако большинство МИС предусматривают освобождение от этой обязанности, превращая, таким образом, иностранных инвесторов в привилегированный класс, имеющий возможность обойти национальные судебные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most IIAs, however, dispense with this duty, thus turning foreign investors into a privileged class that can evade domestic judiciaries.

Обязанности по прохождению игры включают наблюдение за приемниками вблизи этой боковой линии до точки в пяти-семи ярдах за линией схватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsibilities on a passing play include watching the receivers near that sideline to a point five to seven yards beyond the line of scrimmage.

По мере развития этой системы на Филиппинах и в других странах работник мог платить соответствующую плату и освобождаться от этой обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the system developed in the Philippines and elsewhere, the laborer could pay an appropriate fee and be exempted from the obligation.

В результате выполнения этой обязанности спасателя Кит обнаружил много недостатков в доктрине воздушно-морского спасения и сделал несколько заслуживающих внимания рекомендаций по улучшению будущих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this lifeguard duty, Whale discovered many flaws in the air-sea rescue doctrine and made several noteworthy recommendations to improve future operations.

По мере развития этой системы на Филиппинах и в других странах работник мог платить соответствующую плату и освобождаться от этой обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have argued that paramilitary vigilantes only target drug dealers because they compete with paramilitary-sponsored organized crime.

Раньше он съедал хлеб сам - ему казалось богохульством его выбрасывать, но здоровый аппетит племянника избавил дядю от этой обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been accustomed to eat it himself, as it seemed blasphemous to throw it away, but Philip's keen appetite relieved him from the duty.

Кроме этой обязанности, на нем лежала и другая: пролить свет, если удастся, на источник богатства Козетты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the side of this duty there was another-to elucidate, if possible, the source of Cosette's fortune.

Распространители этой концепции определяют ее как представление о том, что мы обладаем определенными правами и обязанностями по отношению друг к другу просто потому, что являемся людьми на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disseminators of the concept define it as the notion that we have certain rights and responsibilities towards each other by the mere fact of being human on Earth.

Я не считаю, что мы выполнили эту обязанность в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not believe we have fulfilled this responsibility in this article.

Мы должны обеспечивать дальнейшее укрепление этой структуры, помня о том, что каждая из его частей наделена своими собственными обязанностями и мандатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must ensure the continuous strengthening of this framework, being careful that each one of its parts is in accordance with its responsibilities and mandates.

Они являются главными сотрудниками правоохранительных органов в округе, хотя большую часть этой обязанности выполняют их главные заместители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the chief law-enforcement officers in the county, although much of this duty is handled by their chief deputies.

Мнучин отказался от этой должности в рамках своего этического соглашения, чтобы отказаться от своих деловых обязанностей в рамках подготовки к назначению на пост министра финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mnuchin had stepped down from the role as part of his ethics agreement to divest his business roles in preparation for his appointment as Secretary of the Treasury.

В соответствии с этой системой политические обязанности распределяются между выборной городской комиссией, выборным городским контролером и нанятым на полную ставку городским управляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this system, the political responsibilities are divided between an elected City Commission, an elected City Comptroller and a hired full-time City Manager.

В этой связи основной обязанностью ПРООН было отчитываться перед правительствами за проведенную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, UNDP's major responsibility was to account to Governments for the activities conducted.

Хашогги стал главным редактором и исполняющим обязанности главного редактора Аль-Мадины в 1991 году, и его пребывание на этой должности продолжалось до 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khashoggi became managing editor and acting editor-in-chief of Al Madina in 1991 and his tenure in that position lasted until 1999.

Скромное название этой должности опровергает ее обширные обязанности; на самом деле это была должность старшего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This posting's modest title belies its vast responsibilities; it was in fact a senior posting.

В обязанности этой группы входило следить за тем, чтобы к людям различных сект относились справедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of this group's duties was to see that people of various sects were treated fairly.

Исполняющий обязанности Председателя говорит, что проект программы работы на вторую половину 2009 года будет распространен к концу этой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Acting Chairman said that the Committee's draft work programme for the second half of 2009 would be circulated by the end of the current week.

Я освобожден от этой обязанности непредсказуемостью моих отлучек в Гондурас и возвращений оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am absolved through the eccentricity of my comings and goings from Honduras.

Ибо до практики он не был наделен этой обязанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For before “praxis,” he has not been given this duty.

Моя главная обязанность это сохранить коммерческую устойчивость этой комании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My main responsibility is to keep this company commercially viable.

По-видимому, он никогда не выполнял своих новых обязанностей, и после 1720 года больше нет никаких записей о контактах с этой семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, he never exercised his new duties and, after 1720, there is no further record of contacts with the family.

Главными обязанностями этой должности будет помощь мне в прокладывании курса через общество Британии и ее бизнес элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary duties of the position will be to assist me in navigating a course through British society and her business community.

Если описание должностных обязанностей соотносится с национальным профилем для этой должности, то их переход будет проходить относительно гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the job description correlates with the national profile for said job then their transition will go relatively smoothly.

В этой версии Земля была потеряна из-за наводнения, когда девушка из колодца по имени Мерерид пренебрегла своими обязанностями и позволила колодцу переполниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this version, the land was lost to floods when a well-maiden named Mererid neglected her duties and allowed the well to overflow.

На этой неделе мы должны предоставить сведения о распределении обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to hand out attorney assignments for the week.

В конце концов, Египет – это не американский протекторат, и у президента нет нужды действовать так, будто контроль над происходящим в этой стране является его прерогативой или обязанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, Egypt is not an American protectorate and the president need not act as if it were his prerogative or responsibility to shape events there.

Все они дали торжественное обещание бороться с Каупервудом до победного конца. А что же вышло? Теперь они отрекаются от этой своей священной обязанности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made the deals with them. You don't mean to say they're going back on their sacred agreement to fight Cowperwood tooth and nail?

В этой связи было замечено, что обязанности лица, загружающего упаковки в транспортный пакет, должны быть схожи с обязанностями погрузчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context it was observed that the over-packer's obligations must resemble those of the loader.

После этой трагедии, город выбрал исполняющего обязанности мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of this tragedy, the town has selected an interim mayor.

При нормальных обстоятельствах моей обязанностью было бы консультирование капитана в ситуациях, подобных этой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under normal circumstances I would be counseling the Captain at a time like this.

Суть этой должности заключается в том, что обязанности четко определены, и независимо от того, что конкретно президент и вице-президент делают из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of the position is that the duties are ill-defined and whatever a particular president and vice president make of them.

Отчетность в связи с достижением результатов в этой функциональной области входит в обязанности Административной канцелярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Office is accountable for results in this function area.

Моей обязанностью как президента является исполнение законов этой страны после проведения тщательного анализа того, что же именно эти законы значат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my clear duty as president to enforce the laws of this country after a careful assessment of what those laws actually mean.

В этой связи на одного из сотрудников прокуратуры возложена обязанность предоставлять гражданам необходимую информацию, в частности по процедурным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judicial officer from the Public Prosecutor's Office is responsible for providing citizens with any information they need, particularly information concerning procedure.

Из-за всей этой пропаганды, нацеленной на выполнение женщинами военных обязанностей, число работающих женщин с 1941 по 1943 год подскочило на 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to all the propaganda targeting female wartime duties, the number of women working jumped 15% from 1941 to 1943.

От исполнения этой взятой на себя обязанности ее ничто не отвлекало, так как мисс Уинифред заботливо предупреждала всякое ее желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was afforded leisure for this function by having all her little wants attended to by Miss Winifred.

Члены этой депутации не имели ни малейшего понятия о своей роли и обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of this deputation had not the slightest conception of their duty and the part they were to play.

Генерал Хэммонд приостановил наши обязанности чтобы мы могли разобраться в этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Hammond has suspended our offworld duties in order that we may investigate this situation further.

Но исследования этой темы весьма скудны, и нет простых ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But research is sparse and there are no simple answers.

Но невозможность этой задачи не должна удержать нас от ее выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the impossibility of the task must not prevent us from undertaking it.

Я взял из этой коробки несколько крошек от конфет, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took some crumbs of chocolate from this box, madame.

Думаю, Паппи ожидал от этой войны самого худшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Pappy expected the worst from the war.

Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here.

Основной целью настоящего доклада является вынесение ряда стратегических рекомендаций в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing some policy recommendations to this end is the main theme of the present report.

Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one.

В этой области для указанных целей часто используются системы связи, эксплуатируемые независимо от обычных государственных или коммуникационных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this area, communications systems are frequently dedicated for the purpose and managed independently of regular public or communications services.

Она заметила мне, что я не исполнила моей обязанности к ней, не сказав ей об этом откровенно сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said I had failed in duty toward her in not speaking frankly at first.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обязанности в этой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обязанности в этой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обязанности, в, этой . Также, к фразе «обязанности в этой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information