Огнемёт многократного действия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брандспойт ранцевого огнемёта - portable flame thrower gun
огнеметный взвод - flame platoon
запорное приспособление огнемёта - flame-thrower locking device
комплект средств для снаряжения огнемётов - flame thrower fuel filling kit
производить огнеметание отдельными короткими выстрелами - fire the flame thrower in short bursts
портативный многозарядный огнемёт - multishot portable flame thrower
реактивный пехотный огнемёт с термобарическим боеприпасом - rocket flame-thrower with a thermo-baric warhead
огнемёт многократного действия - multishot flame thrower
огнеметная жидкость - flame thrower fuel
огнеметный фугас-ловушка - booby-trapped flame mine
Синонимы к огнемёт: проекторы, проектор, проектировщик, прожектор, прожектер, проекционный фонарь
Значение огнемёт: Оружие для поражения противника струёй горящей смеси.
электростатическая многокрасочная печать - electrostatic color printing
многократная передача с частотным разделением каналов - frequency-division multiplex
многократная пропитка - repeated dip
аппаратура многократного применения - nonexpendable equipment
многократное применение - repeated application
для выпуска многократных въездных виз - to issue multiple-entry visas
многократное страхование - multiple insurance
охлаждение многократным расширением - multiple expansion refrigeration
многократная варка - multiple cooking
многократная - multiple entry
благотворное действие - beneficial effect
кинжальное действие - dagger operation
правильное действие - right action
прекращать действие договора - withdraw from the contract
двусмысленное действие - ambiguous action
действие инициативы - initiative action
действие на период - action for the period
действие не влияет - action does not affect
действие, основанное на - action based on
ввести в действие стратегии - put in place strategies
Синонимы к действия: поведение, поступки, образ действий
Виза будет иметь 12-месячный срок действия и будет действительна для многократного въезда. |
The visa would have a 12-month validity and would be valid for multiple entries. |
Срок действия индийской электронной туристической и электронной деловой визы был увеличен с 60 дней при двукратном въезде до 1 года при многократном въезде. |
The validity of Indian e-tourist and e-Business Visa was increased from 60 days with double entry to up-to 1 year with multiple entries. |
Или же... многократней террористические действия? |
Or rather... Instigation of multiple terroristic activities? |
Многократные визы L сроком действия 6 месяцев с 15-дневным пребыванием доступны тем, кто получил хотя бы одну китайскую визу. |
Multiple-entry L visas valid for 6 months with 15-day stays are available to those who have received at least one Chinese visa. |
И наоборот, действия киберсталкеров могут стать более интенсивными, например, многократное мгновенное сообщение своих целей. |
Conversely, the acts of cyberstalkers may become more intense, such as repeatedly instant messaging their targets. |
В 1957-58 годах для замены паровой тяги были введены специальные узкофюзеляжные дизель-электрические агрегаты многократного действия. |
Special narrow bodied diesel electric multiple units were introduced in 1957–58 to replace steam traction. |
С 15 июня 2017 года аргентинские заявители имеют право на получение многократных виз L и M сроком действия 10 лет. |
From 15 June 2017, Argentine applicants are eligible for multiple-entry L and M visas valid for 10 years. |
Соглашение, последовавшее за многократными предыдущими попытками прекратить боевые действия на Донбассе, предусматривало немедленное прекращение огня. |
The agreement, which followed multiple previous attempts to stop the fighting in the Donbass, implemented an immediate ceasefire. |
Евросоюз планировал разрешить россиянам многократные визы сроком действия до 5 лет. |
The EU was planning to allow up to 5-year validity on multiple-entry visas for Russians. |
Что бы тогда ни происходило, это было местом действия. |
Whatever was going on, this was the place. |
Каков их радиус действия? |
What's the radius on her powers? |
Мы можем контролировать свои действия, но не наши импульсы. |
We may control our actions, but not our impulses. |
При возникновении переполнения сообщения многократно дублировались, т.к. |
When overflow occured, latest messages were repeated multiple times. |
Правительство по-прежнему считает, что обстоятельства требуют сохранения действия отступления от положений Пакта и Конвенции. |
The Government continues to believe that circumstances require that the derogation from the Covenant and the Convention be maintained. |
В целом это имело своим результатом стимулирование этих механизмов к тому, чтобы выявлять и отдавать приоритет рекомендациям, в большей степени ориентированным на практические действия. |
This has overall led to encourage these mechanisms to identify and prioritize more action-oriented recommendations. |
В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения. |
If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution. |
Некоторые эксперты высказали мнение, что сфера действия предложенного исключения слишком широка и должна быть определена более точно. |
A number of experts were of the opinion that the scope of the proposed exemption was too wide and needed to be more accurately defined. |
Важный урок последних десятилетий заключается в том, что одного лишь действия рыночных сил недостаточно ни для обеспечения экономической и социальной интеграции, ни для повышения жизнестойкости. |
An essential lesson from recent decades is that market forces alone do not bring about economic and social inclusion or greater resilience. |
Такие последствия могут быть более значительными, если возникает необходимость в многократных пробоотборах или больших объемах проб. |
Such impacts could increase if repeated collections or great quantities of samples were necessary. |
Эти действия играют на руку лишь противникам мира, которые ждут возможности нанести удар по самой основе мирного процесса. |
These actions benefit no one but the enemies of peace, who are waiting for an opportunity to strike at the very basis of the peace process. |
Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия. |
Disagreement with government policy can often help rulers fine-tune or correct misdirected policies. |
Моделью для ЕСБ может послужить Совет безопасности ООН, позволяющий согласованные или совместные действия на основе соглашения между странами-членами. |
A suitable model for the ESC might be the UN Security Council, which allows concerted or joint action should agreement exist amongst its members. |
В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой. |
Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star. |
Нажмите Действия сверху и выберите Запретить доступ к Странице. |
Click Actions at the top and select Ban From Page |
Введите дату и время начала срока действия назначения на новую должность. |
Enter the starting date and time for the new position assignment. |
Обрабатывает сообщение в папке Входящие 26.01.2013, маркирует его начальной датой 26.01.2013 и датой истечения срока действия 26.01.2014. |
Processes the message in the Inbox on 1/26/2013, stamps it with a start date of 01/26/2013 and an expiration date of 01/26/2014. |
Координируйте свои действия с комцентром. |
Coordinate it with Central Operations. |
Нет еще! - сказал герцог де Шолье. - Вы не знаете, как трудно для власти разрешить себе произвольные действия. |
Not yet, said the Duc de Chaulieu. You have no notion how difficult it is to do an arbitrary thing. |
Гомер Симсон, я здесь, чтобы обвинить тебя в многократном хулиганстве в отношении твоего соседа, Неда Фландерса. |
Homer Simpson, I'm here to charge you with multiple counts of bullying your neighbor, Ned Flanders. |
Could be a multiple impact bullet. |
|
На собрании я сказала, что определенные действия должны прекратиться. |
At assembly, I said that certain practices would cease. |
И если рассматривать их все вместе, то выглядят они как превышение полномочий и неправомерные действия. |
Taken all together, it looks like a pattern of overreach, misconduct. |
Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится. |
Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts. |
В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику. |
At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb. |
Мы все должны брать ответственность за свои действия. |
We all need to be held accountable for our actions. |
Any action against us, as shown to us in the past, will prompt swift retaliation. |
|
Знаете, очень жаль, что вам не отдают должное за ваши серьезные действия. |
You know, it's just a shame that y'all don't get credit for all these high-profile things that you do. |
Несмотря на утверждения д-ра Флетчер, что он не может... нести ответственность за действия, совершенные в состоянии хамелеона... все бесполезно. |
Despite Dr. Fletcher's insistence that he cannot be... held responsible for actions while in his chameleon state... it is no use. |
Computer, adjust long-range scanners. |
|
Подтверждение записи, теперь это допрос, который может привести к приостановке действия ваших лицензий. |
Let the record show, this is now an inquiry into the possible suspension of your reclamation licenses. |
Нельзя брать ответственность за действия этого психанутого. |
You can't hold yourself responsible for the actions of a psychopath. |
Я понимаю, тебя, эмм, расстроили действия Морин, но Трип бал в полном неведенье о её выходке со спасением на реке |
I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue. |
С тех пор на все его действия мог влиять темный дух, с которым его соединили. |
All of his actions since may have been influenced by the dark spirit he was joined with. |
Ваши действия не щадили никого, ничего не спасли, и больно ударят по нам. |
Your actions spared no one, saved nothing and cost us all dearly. |
If we provoke Tang, nothing good will come of it, don't you agree Your Majesty? |
|
Место действия моих рассказов - Лондон. |
My short story takes place in London. |
Радиус действия, и принять его. |
Reach out and take it. |
Трубы ложки обычно изготавливаются из боросиликатного стекла, чтобы выдерживать многократное воздействие высоких температур. |
Spoon pipes are normally made of borosilicate glass to withstand repeated exposure to high temperatures. |
Эксперименты показали, что суждениями о сенсорной одновременности можно манипулировать путем многократного воздействия неодновременных стимулов. |
Experiments have shown that sensory simultaneity judgments can be manipulated by repeated exposure to non-simultaneous stimuli. |
Не было упомянуто о том, были ли приняты технические меры для предотвращения многократного голосования одним и тем же лицом. |
There was no mention of whether technical measures were taken to ensure that multiple-voting by the same person was prevented. |
Это справедливо как для односессионного разбора, так и для многократных сеансовых вмешательств. |
This is true for both single-session debriefing and multiple session interventions. |
Водители, которые тестировали TS050, включают Сэма Берда, Томаса Лорана, Пипо Дерани, Кенту Ямаситу, Ника де Фриза и многократного победителя Ле-Мана Янника Далмаса. |
Drivers that have tested the TS050 include Sam Bird, Thomas Laurent, Pipo Derani, Kenta Yamashita, Nyck De Vries and multiple Le Mans Winner Yannick Dalmas. |
Эффект можно легко смоделировать, равномерно и многократно считая до четырех. |
The effect can be easily simulated by evenly and repeatedly counting to four. |
По сравнению с общей базовой стоимостью жизни даже простая одежда была дорогой, и ее многократно утилизировали по социальной шкале. |
Relative to the overall basic cost of living, even simple clothing was expensive, and was recycled many times down the social scale. |
Другой-многократное использование воды в качестве символического мотива для изображения женщин, присутствующего, например, когда корки извлекает серьгу Вайолет из раковины. |
Another is the repeated use of water as a symbolic motif to represent women, present for example when Corky is retrieving Violet's earring from the sink. |
Ллойд, однако, продемонстрировал, что растение вполне способно принимать пищу поэтапно без необходимости многократных стимулов. |
Lloyd, however, demonstrated that the plant is quite capable of ingestion by stages without the need of multiple stimuli. |
Китай и Ангола в принципе договорились о выдаче многократных виз гражданам обеих стран. |
China and Angola had agreed, in principle, of issuing multiple-entry visas to citizens of both countries. |
Израиль одерживает победу над Сирией и многократно сражается с Египтом. |
Israel scores a victory against Syria and Multiple Battles against Egypt. |
Это можно сделать, например, многократно сгибая ложку в нужном месте, пока металл не треснет и не ослабеет. |
This can be done, for instance, by repeatedly bending the spoon at the desired spot, until the metal cracks and weakens. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огнемёт многократного действия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огнемёт многократного действия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огнемёт, многократного, действия . Также, к фразе «огнемёт многократного действия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.