Один выход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
даже один - even one
поверить, что один - make believe one is
(один и тот же - (one and) the same
число тонн на один сантиметр осадки - tons per centimeter immersed
один в свитере, другой — в твиттере - one in a sweater, the other - on Twitter
один за другим направлялись - one by one sent
один и три стула - One and three chairs
один нос остался - one nose was
в один прекрасный момент - once
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing
воздушный шар (выход) - balloon (out)
выход нефти - mineral oil spring
найти выход чему-л. в чем-л. - find a way to smth. wherein l.
ордынский выход - Horde output
правильный выход - right way
приемлемый выход - acceptable way
игра за выход в четверть-финал - game the quarter-finals
это единственный выход - it is the only thing to do
выход при помоле - milling extraction
последовательный выход - serial output
Синонимы к выход: выход, выработка, добыча, разработка, излияние, излучение, конец, окончание, исход, развязка
Антонимы к выход: входить, входить, входить, входить, входить
Значение выход: Появление на сцене действующего лица.
Выход винилхлорида составляет в среднем 20-50% за один проход. |
Vinyl chloride yields average 20–50% per pass. |
Если этот план не удастся, есть только один выход, чтобы исключить влияние свекрови на Вас, как устранить свекровь. |
And if that failed, there was only one alternative... to eliminate her mother-in-Iaw's influence over you... by eliminating her mother-in-law. |
Один вход и один выход? |
A single input single output, one and the same. |
Так что у меня оставался один выход... прокрастинировать. |
So I was left with only one last resort- procrastination. |
There's only one option for all of us then. |
|
There is only one way to approach this situation. |
|
Еще один последний 16-й выход пришел на чемпионат Великобритании, победив Thepchaiya Un-Nooh 6-5, Wang Yuchen 6-5 и Peter Lines 6-2. |
Another last 16 appearance came at the UK Championship by defeating Thepchaiya Un-Nooh 6–5, Wang Yuchen 6–5 and Peter Lines 6–2. |
There's only one way off this team. |
|
Теперь у меня только один выход. |
There's only one option for me. |
Хотя есть один вероятный выход. |
There is one possible way out, though. |
Опять он понял по ее испуганному взгляду, что этот один выход, по ее мнению, есть смерть, и он не дал ей договорить. |
Again he knew from her terrified eyes that this one way of escape in her thought was death, and he would not let her say it. |
Выход пассажиров был временно приостановлен, когда казначей и еще один стюардесса начали расчищать ветки. |
The egress of the passengers was temporarily halted while the purser and another flight attendant began clearing the branches. |
У них есть только один выход-их головы взрываются. |
They have but one recourse – their heads explode. |
Вход и выход тут только один, и он открывается лишь в целях наказания или кормежки. |
There's only one way in or out, and they only open for meals or discipline. |
Только один был неизбежный ясный выход -смерть белки. |
No, there was clearly only one inevitable way out, the squirrel's death. |
Его лучший сезон пришелся на 2001 год, когда он сделал 12 стартов и один рельефный выход и пошел 6-4 с эрой 3.39. |
His best season came in 2001, when he made 12 starts and one relief appearance and went 6-4 with a 3.39 ERA. |
Есть только один выход. |
There's only one solution. |
Из этого коллектора только один выход, но крышка люка закрыта, ...и на ней стоит фургон. |
There's one way out of the sewer, but the manhole cover's closed and a station wagon's parked on it. |
У нас только один выход - напасть, и прорвать ваши укрепления! |
You give us no choice but to attack, and breach your defenses! |
В этих условиях, когда алгоритм поиска выполняется на каждом возможном входе, он генерирует каждый возможный выход ровно один раз. |
Under these conditions, when a search algorithm is run on every possible input, it generates each possible output exactly once. |
Это было бы довольно необычно в реальной конструкции, так как и вход, и выход обычно имеют один и тот же тип преобразователя. |
This would be quite unusual in a real design, as both input and output usually have the same type of transducer. |
Следует заметить, что если ваш клиент не раскаивается, признает себя невиновным и вынуждает город тратить деньги на этот процесс, у нас только только один выход- добиваться смертного приговора. |
And I should point out that if your client is unrepentant, pleads not guilty, and forces the city to waste money on a trial, we will have no choice but to seek the death penalty. |
И раз уж нам довелось попасть в один вагон с Рэтчеттом, я считал, что у нас есть только один выход. |
Since some evil chance had taken us on the same train as this man Ratchett, there was, I felt sure, but one thing for it. |
So, you have one exit remaining. |
|
Полли видит только один выход - будучи вдовцом, Джон мог бы вернуться в церковь. |
Polly sees only one way out - as a widower, John could return to the church. |
Каждое здание будет иметь один выход на посадку, за исключением одного, который будет иметь три выхода. |
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. |
Если это художник, жаждущий признания, для него может быть только один выход. |
If this guy's a tortured artist searching for approval, in his mind there may be only one way to get it. |
В любом случае, мы оба здесь, так что выход только один - нужно послать за Судьей. |
In any event, we're both here, so there's only one remedy - we shall have to send for an Adjudicator. |
У меня в заказе сказано: один дополнительный выход. |
Job spec said only one extra outlet. |
Один участок имеет выход на общественную улицу, а второй спрятан за ней и полностью не имеет выхода к морю. |
One lot has access to a public street and the second is tucked behind it and fully landlocked. |
Выход из этого напряженного положения был один-конференция. |
The only solution to this tense situation was to hold a conference. |
As I see it, there's only one thing for it. |
|
Я вижу для тебя только один выход. |
I only see one way out of this predicament. |
Выход материала измеряется как процентное соотношение частей к отходам на один обработанный лист. |
Many people also mentioned that we should add extra citations to our longer paragraphs in their feedback. |
Если ехать на машине слишком рискованно... тогда выход только один. |
If it's too hazardous to drive... then there's only one thing to be done. |
У вас один выход: выбросить вон рыбешку, и я помогу вам это сделать. |
And it was Daylight, also, in this time of financial anarchy, who sized up Simon Dolliver's affairs and lent the hand that sent that rival down in utter failure. |
И теперь из этой печальной путаницы есть только один выход - им нужно расстаться. |
There was only one solution to the unfortunate business-she could see that plainly. She must leave him, or he must leave her. There was no other alternative. |
There's one way of dealing with this that no one's mention yet.... |
|
Хотя ни один вход логического элемента не может питаться более чем одним выходом, обычно один выход соединяется с несколькими входами. |
While no logic gate input can be fed by more than one output, it is common for one output to be connected to several inputs. |
Оттащить лошадей достаточно далеко от дома было мне явно не по силам, сожжение также исключалось, оставался один-единственный выход - захоронить. |
I could not possibly move the carcasses, and burning them was out of the question, so the only alternative was to bury them. |
Выход был только один - заставить советы капитулировать из-за голода и жажды. |
There was only one solution - to force the Soviets to capitulate through hunger and thirst. |
Оставался единственный выход: схватить его на месте преступления, выставив сэра Генри в качестве приманки. Баронет должен был идти один, якобы никем не охраняемый. |
There seemed to be no alternative but to catch him red-handed, and to do so we had to use Sir Henry, alone and apparently unprotected, as a bait. |
There's only one way out that I can see. |
|
Выход материала измеряется как процентное соотношение частей к отходам на один обработанный лист. |
Material yield is measured as a percentage of parts to waste per sheet processed. |
Эти голы также обеспечили Саленко выход в финал турнира лучшим бомбардиром с шестью голами, предварительно забив один в ворота сборной Швеции. |
The goals also ensured that Salenko finished the tournament joint-top scorer with six goals, having previously bagged one against Sweden. |
И у тебя лишь один выход, чтобы сохранить полезность, и жить в комфорте. |
There is one way for you to stay relevant... and comfortable. |
Карен, вы знаете, что я лояльно отношусь ко многому. Но в вашей ситуации есть только один выход. |
Karen, you know that I'm open-minded about a good many things, but in a situation like this, there is only one thing to do. |
Steve said there was only one option. |
|
А это означало, что из создавшегося тупика оставался лишь один выход. |
Which meant there remained only one way to break the deadlock. |
Монтэг, слушайте, есть только один выход! Обратите все в шутку, смейтесь, сделайте вид, что вам весело! |
Montag, listen, only one way out, play it as a joke, cover up, pretend you aren't mad at all. |
Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов. |
One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors. |
Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться. |
There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment. |
Эта цифра уже превышает достигнутый в прошлом году выход продукции в 973000 устройств и составляет две третьих от запланированного в этом году. |
This figure has already exceeded the last year's annual output of 973,000 sets and completed two thirds of the planned target of this year. |
Пока однажды один убитый горем муж не взял пистолет, застрелил жену, а потом и себе продырявил башку. |
Until sadly one of his marks in despair took a gun, shot up his wife and blew his own head off. |
Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход. |
You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit. |
К тому же, на него очень похож один из персонажей индуистской мифологии — огромная птица Гаруда (правда, наделенная положительными чертами). |
But then again, the Garuda of Hindu mythology looks much the same, but is perfectly pleasant. |
И его вход, и выход сопровождаются долгими аплодисментами студии. |
Both his entrance and exit are followed by a long studio applause. |
Механическая варка не удаляет лигнин, поэтому выход очень высок, >95%, однако это приводит к тому, что бумага, полученная таким образом, желтеет и становится хрупкой с течением времени. |
Mechanical pulping does not remove the lignin, so the yield is very high, >95%, however it causes the paper thus produced to turn yellow and become brittle over time. |
ВПВ - это двухступенчатые термоядерные реакторы, в которых весь несущественный Уран удален, чтобы свести к минимуму выход деления. |
ERWs were two-stage thermonuclears with all non-essential uranium removed to minimize fission yield. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один выход».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один выход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, выход . Также, к фразе «один выход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.