Один из его друзей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один из его друзей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of his friends
Translate
один из его друзей -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- друзей

friends



Один из его друзей, венгерский граф Евгений Зичи, взял на себя роль его опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One friend, the Hungarian count Eugene Zichy, assumed the role of his guardian.

Крой - один из друзей шея, который переехал в дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croy is one of Shay's friends who moved out to The Smoke.

Астроном и один из старых друзей Джеймса пипла по колледжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An astronomer, and one of James Possible's old college friends.

Начальник почтового отделения один из моих самых дорогих и старых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the studio mail room is one of my dearest and oldest friends.

Она вошла в двадцатку лучших в США, стала их вторым хитом номер один в Великобритании и была включена в зарубежную прессу друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reached the US top twenty, became their second number one hit in the UK, and was included on foreign pressings of Friends.

Один, на чужбине, - тоскливо продолжал Волька, - без друзей и родных... Стонет, наверно, бедняга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's all alone in a strange land, without any friends or relatives. The poor fellow's probably groaning, Volka continued sadly.

На что он мог рассчитывать, один, в чужом городе, без друзей и пособников? Если рекомендация доктора Ноэля не возымеет должного действия, - прощай Новая Англия навсегда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alone in a strange city, without friends or accomplices, if the Doctor's introduction failed him, he was indubitably a lost New-Englander.

Стэнли, ты один из моих лучших друзей, а я и знать не знала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley, you're one of my dearest friends and I had no idea!

Один из таких домов-это дом собраний друзей, Аделаида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such is the Friends Meeting House, Adelaide.

Один из моих друзей прислал мне сегодня снимки Афин,- сказал он, словно ничего не случилось.- Посмотри, вот Акрополь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend of mine sent me some pictures of Athens this morning, he said casually. Look here, there's the Akropolis.

Многие вещи были проданы с аукциона, но один из друзей купил книги семьи и вернул их Гамильтону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many items were auctioned off, but a friend purchased the family's books and returned them to Hamilton.

Один из друзей нашел информацию о разливе нефти BP в Мексиканском заливе, а другой - информацию об инвестициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One friend found information on the BP oil spill in the Gulf of Mexico while the other retrieved investment information.

Один из их друзей сумел получить загородную резиденцию, живя на списанной мельнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of their friends has managed to get a country residence by living in a decommissioned mill.

Один из друзей Шуберта, Иоганн Сенн, был предан суду, заключен в тюрьму более чем на год, а затем навсегда запрещен въезд в Вену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Schubert's friends, Johann Senn, was put on trial, imprisoned for over a year, and then permanently forbidden to enter Vienna.

Это займет некоторое время, но я уверен, что один из моих бесстрашных друзей откроет другой сайт, другое движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take some doing, but I'm sure one of my intrepid friends will start up another site, another movement.

Еще один неосторожный, ничего не подозревающий мальчик, Майк, играет в баскетбол с группой друзей, игнорируя наблюдающего за ними мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another incautious, unsuspecting boy, Mike, is seen playing a game of basketball with a group of friends while ignoring a man watching them.

Но, по сути, Жизнь Брайана был историей двух друзей: один умирал, а другой был готов на все, чтобы спасти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at its core, Brian's Song was a tale of two friends... one who was dying, and one who would've given anything to save him.

Один держал на вилах пучок горящей соломы, а остальные стояли вокруг него на коленях, молясь за души родственников и друзей, пока пламя не погасло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One held a bunch of burning straw on a pitchfork while the rest knelt around him in a circle, praying for the souls of relatives and friends until the flames went out.

Знаешь, я никогда не думал, что смогу убить своих друзей, свою маму и свою девушку в один прекрасный вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I've got it in me to shoot my flatmate, my mum and my girlfriend all in the same evening.

Исследование Facebook, проведенное учеными, изучающими данные, показало, что на каждых четырех друзей Facebook, разделяющих идеологию, у пользователей есть один друг с противоположными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study by data scientists at Facebook found that for every four Facebook friends that share ideology, users have one friend with contrasting views.

Среди его ближайших друзей был один негоциант, который вследствие многочисленных неудач превратился из богатого человека в бедняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his most intimate friends was a merchant who, from a flourishing state, fell, through numerous mischances, into poverty.

Многие из старых друзей Риверо опасались, что общение с поэтом может подвергнуть их опасности, и поэтому он остался один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Rivero's old friends feared that talking to the poet would endanger them, and he appeared lonely.

Том Митфорд, один из немногих близких друзей Рэндольфа, был убит в Бирме, где кампания приближалась к завершающей стадии, в марте 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Mitford, one of Randolph's few close friends, was killed in Burma, where the campaign was approaching its final stages, in March 1945.

И мне пришлось занять деньги у друзей, потому что ни один банк не кредитовал нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had to borrow money from friends because no bank would take us.

Собирает множество друзей в один «контакт».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Log in several accounts at once.

К счастью, один из наших лучший друзей - планировщик мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, one of our best friends is an event planner.

Виктория приезжает в Париж, и Кэролин забирает ее домой, где один из друзей Кэролин пугает ее маской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria arrives in Paris and Carolyn takes her home, where one of Carolyn's friends scares her with a mask.

Один из его лучших друзей, Мендель Бирнбаум, был сбит машиной, и завис между жизнью и смертью в Нью-Йоркской больнице... освободив отличную холостяцкую квартиру... для свидания Харви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his best friends, Mendel Birnbaum, was hit by a car, and hovered between life and death at New York Hospital... freeing up a great bachelor apartment... for Harvey's tryst.

То есть у двоих из пяти ваших ближайших друзей и родственников будет диагностирована та или иная форма рака, и один из них умрёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that two out of five of your closest friends and relatives will be diagnosed with some form of cancer, and one will die.

И я говорю это тебе, как один из твоих ближайших коллег и один из лучших друзей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say that as one of your closest colleagues and dearest friends...

Я никогда не была с ним. Но один из его друзей был моим клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer is no... but his friend was a regular client.

Один из моих лучших друзей, Кейли Стрэйт, всегда смеется надо мной, что я люблю падать, но честно, я не люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my best friends, Kyle Strait, is always making fun of me that I love crashing, and, clearly, I don't.

Один из его друзей предложил ему представить свою дилемму прихожанам, и пусть они решают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his friends suggested that he present his dilemma to the congregation, and let them decide.

Он должен идти своим путем один, ни на кого не рассчитывая, ибо если кто-нибудь из старых друзей и захочет помочь ему, то предпочтет сделать это втайне и следить за его действиями издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must go his way alone, unaided, or only secretly so, while his quondam friends watched his career from afar.

Но мне пришлось увидеть также своих друзей и любимых умирающими один за другим с течением лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've had to see my friends and loved ones die off through the years.

Если бы Первый любил музыку, - сказал ему недавно один из друзей, - он бы непременно тебя расстрелял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If No. 1 were musical, he would long ago have found a pretext to have you shot.

Один из моих друзей не смог оплатить счета, поэтому пришлось помочь самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my friends couldn't pay his bills, so I had to help him out.

Когда ты совсем один, без друзей и семьи, на которую можно опереться, понимаешь, что ты и есть тот человек, на которого можешь положиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it is when you're all alone, with no friends, no family to lean on, that... that you find out if you are the kind of person that one can lean on.

Позже Хасин скончался от полученных ран в больнице, а один из его друзей получил перелом руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khaseen later died of his wounds in the hospital, while one of his friends suffered a broken arm.

Один из терминов, придуманных индивидами в асексуальном сообществе,-ориентированный на друзей, который относится к высоко ценимым, не романтическим отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One term coined by individuals in the asexual community is friend-focused, which refers to highly valued, non-romantic relationships.

Один из влиятельных друзей семьи автора, имеющий деловые контакты в Германии, выхлопотал для автора туристическую визу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An influential friend of the author's family, with business contacts in Germany, arranged for the author to receive a tourist visa.

Я думаю, меня разыграл один из моих безумных друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that one of my crazy friends has played a practical joke on me.

Возможно, один из его друзей по переписке продолжает его наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe one of his pen pals is continuing his legacy.

Просто один из моих старых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old friend from my Tribune days.

Поэтому неудивительно, что один из них жаловался позднее на полное отсутствие друзей среди американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no wonder that one of the brothers would lament that he could count no Americans among his friends.

Его пару дней не было на работе, все заволновались, потому один из его друзей вломился к нему домой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd been missing from work for a couple of days, everybody got very worried, so one of his friends went over and broke into his house.

Джерард Вудли, один из друзей детства большого Л., был арестован три месяца спустя за это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerard Woodley, one of Big L's childhood friends, was arrested three months later for the crime.

Завтра ночью мы проберёмся на один из рабских кораблей, после нового эпизода Толкающихся друзей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hitch a ride on one of the slave ships tomorrow night after an all-new Shovin'Buddies.

Один из моих друзей Натали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my friends is Natalie.

Один из моих друзей пригласил меня на собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my friends invited me to an open AA meeting.

И один из самых больших вызовов нашего проекта — найти фотографии, сделанные до того, как что-то случилось, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so one of the major challenges of our project, really, is to find photographs that were taken before something happens, right?

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields.

Похитив меня,ты поставил себя и своих друзей в довольно неприятное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you did get your friends and yourself in quite a pickle kidnapping me.

Просто... у меня не так много друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... I'm not overflowing with friends here.

А затем сказала, что мы должны найти настоящих друзей сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she said... we should both go find our own true soul mates.

У тебя что, нет новых друзей, которых ты мог бы пригласить сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have not you got yourself some friends, you can invite over?

Божья Матерь знает, что у нас нет никаких тайн от наших друзей-фламандцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Lady knoweth that we conceal nothing from our good friends the Flemings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из его друзей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из его друзей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, его, друзей . Также, к фразе «один из его друзей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information