Одобрив продукты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одобрив продукты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
endorsing products
Translate
одобрив продукты -

- одобрив

having approved

- продукты

имя существительное: convenience food



Ты должен запоминать код продукта, а потом тебя проверяют на знание цен. Затем тебе показывают продукты, а ты называешь их цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You memorize bar codes, then they test you on prices.

Мне нужны фотографии звезд, покупающих продукты в трениках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want photos of celebrities buying groceries in sweat pants.

Другая проблема – это модифицированные продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem is modified food.

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development.

Так, например, в настоящее время Компенсационный фонд поддерживает стабильные цены на сахар, семена подсолнечника местного производства, нефтяные продукты и газ бутан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Compensation Fund is currently subsidizing the price of sugar, local sunflower seeds, petroleum products and butane gas.

Ртутьсодержащие продукты в конечном итоге по завершении срока их эксплуатации либо разрушаются, либо удаляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hg-containing products will eventually reach the end of their useful life and will either break or be disposed of.

Обедненный уран - это радиоактивный ядерный отход, при сгорании которого выделяются радиоактивные и ядовитые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depleted uranium is radioactive nuclear waste, the combustion of which releases products which are radioactive and poisonous.

Однако, из-за высоких цен на продукты питания, нет возможности включать в ежедневное меню рыбные блюда, сыр, кисломолочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, high food prices preclude the inclusion of fish, cheese or fermented milk products in daily menus.

Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce.

Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports.

При необходимости нажмите кнопку Сопутствующие продукты и добавьте любые производимые сопутствующие и побочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optionally click the Co-products button and add any co-products or by-products being produced.

Если установить флажок Распределение совокупных затрат для версии формулы, сопутствующие продукты должны иметь себестоимость, превышающую ноль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select the Total Cost Allocation check box for a formula version, co-products must have a cost price that is larger than zero.

Мы стремимся разрабатывать превосходные продукты и сервисы для наших пользователей по всему миру, используя для этого самые современные технологии, инновации, наше лидерство и партнёрские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strive to develop superior products and services for our users around the world, through state-of-the-art technology, innovation, leadership and partnerships.

Например, перед оплатой поставщику можно сначала убедиться, что продукты поставщика отвечают предъявляемым к ним требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you can make sure that the products from the vendor meet your expectations before you pay the vendor.

Продукты питания, чтобы поддерживать их в течении шести месяцев, может года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foodstuffs to sustain them all for six months, perhaps a year.

Ехал шофёр зимой и вёз потребсоюзовские продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was winter and he was driving a lorry-load of cooperative foodstuffs.

Понимание фундаментальных основ того как мы пробуем продукты, и почему мы хотим какие-то продукты, и что вызывает в продуктах привыкание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the sort of fundamentals of how we taste and why we crave and what makes food addictive.

Поэтому он покупает ром и другие продукты у капера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why he also buys his rum and supplies from a privateer.

Контролер, одобривший препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the regulator who approved the drug.

Ты ел только натуральные продукты, и у тебя был крепкий иммунитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only ate organic; your immune system was impenetrable.

Но даже если я и проведу голосование, то потребую, чтобы вы предварительно изменили правила, формально одобрив возможность избрания человека, избранию не подлежащего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By even allowing a balloting, I would be requesting that you endorse a man who Vatican Law proclaims ineligible.

Все необходимые продукты покупай в супермаркете через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can buy all of the groceries in the supermarket on the other side of the street.

ты покупала продукты на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you bought groceries last week.

Тебе понравится... Покупает полезные питательные продукты для внука, так как считает, что у нас дома такие не водятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you're gonna love this... is grocery shopping for healthy and nutritious food for him because she didn't feel there was any in the house.

Мы хотели бы спросить: можно у Вас купить продукты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wondered if we might buy some food?

Вы имеете в виду, одобрив запрос о помиловании Дэвида Кларка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean by endorsing the quest for David Clarke's pardon?

Мистер Смоллуид, одобрив все, что поставлено перед ним, подмигивает ей, придав своим древним очам благостно-понимающее выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Smallweed, approving of what is set before him, conveys intelligent benignity into his ancient eye and winks upon her.

Витамины, минералы, натуральные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamins, minerals, natural foods.

Нет, я не знаю, в чём связь - Да, я куплю эти продукты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No I don't know the connection, yes I am buying these products.

Мы были бы уволены, если бы положили замороженные продукты и чистящий порошок в одну и ту же сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd have been fired if we put refrigerated goods and scouring powder in the same bag.

Однако компания не раскрывает имя производителя конденсаторов, поставлявшего неисправные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the company would not reveal the name of the capacitor maker that supplied the faulty products.

Продукты Gryphon обычно имеют очень широкую частотную характеристику, намного превышающую 20 кГц, что находится примерно на пороге того, что слышат люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gryphon products typically have a very wide frequency response, much higher than 20 kHz, which is around the threshold of what is heard by humans.

Сельскохозяйственными продуктами государства являются говядина, соя, свинина, молочные продукты, сено, кукуруза, птица, сорго, хлопок, рис и яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agriculture products of the state are beef, soybeans, pork, dairy products, hay, corn, poultry, sorghum, cotton, rice, and eggs.

Он и его токсичные побочные продукты сначала поражают центральную нервную систему, затем сердце и, наконец, почки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It and its toxic byproducts first affect the central nervous system, then the heart, and finally the kidneys.

Были собраны дикие продукты, включая дикий рис и кленовый сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild foods including wild rice and maple sugar were harvested.

Видеоигры включают продукты в свой контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video games incorporate products into their content.

Деньги, которые были бы потрачены на внешнюю торговлю, были направлены на открытие новых фабрик, которые были прибыльны, так как британские фабричные продукты не продавались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money that would have been spent on foreign trade was diverted to opening new factories, which were profitable since British factory-made products were not for sale.

Пищевые продукты могут быть случайно или преднамеренно загрязнены микробиологическими, химическими или физическими опасностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food may be accidentally or deliberately contaminated by microbiological, chemical or physical hazards.

Например, угловые рынки в районах с низким уровнем дохода с меньшей вероятностью предлагают здоровые продукты, такие как хлеб из цельного зерна и менее жирные и молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, corner markets in low-income neighborhoods are less likely to offer healthy selections such as whole-grain breads and lower-fat and dairy options.

Продукты в каждой категории различаются по профилю долговечности, воздействию и методам сбора, среди прочих различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products in each category vary in longevity profile, impact, and collection methods, among other differences.

Продукты разложения мертвых растительных материалов образуют тесные ассоциации с минералами, что затрудняет выделение и характеристику органических компонентов почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decomposition products of dead plant materials form intimate associations with minerals, making it difficult to isolate and characterize soil organic constituents.

Продукты в линии для удаления пыли включают в себя спреи для экрана и салфетки из микрофибры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products in the Dust-Off line include screen sprays and microfiber cleaning cloths.

Наряду с другими блюдами японской кухни, новоприбывшие обменивали их на местные продукты и использовали для подкупа партийных кадров рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with other Japanese cuisine, it was traded by new arrivals for local products and used to bribe Worker's Party cadres.

Он был продан Goldman Sachs-GSAMP первоначально означало альтернативные ипотечные продукты Goldman Sachs, но теперь стало само имя, как AT&T и 3M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sold by Goldman Sachs - GSAMP originally stood for Goldman Sachs Alternative Mortgage Products but now has become a name itself, like AT&T and 3M.

Промышленники, которые начали работать с импортом, могут не принимать отечественные альтернативные продукты, снижающие спрос на их продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialists who have begun working with imports may not accept domestic alternative products that reduce demand for their output.

Различные компоненты Chromeffects были разделены и интегрированы в другие продукты Microsoft, такие как DirectAnimation в Internet Explorer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different components of Chromeffects were separated and integrated into other Microsoft products, such as DirectAnimation in Internet Explorer.

Промышленный сектор, в котором до 1960-х годов преобладала сталь, с тех пор диверсифицировался, включив в себя химикаты, резину и другие продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial sector, which was dominated by steel until the 1960s, has since diversified to include chemicals, rubber, and other products.

Во время учебы в Калифорнийском университете в Беркли она училась за границей, во Франции, где покупала местные продукты и готовила свежие, простые продукты, чтобы улучшить впечатление от стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at UC Berkeley, she studied abroad in France, where she shopped for local produce and prepared fresh, simple foods to enhance the table experience.

Кроме того, у нее был собственный магазин для продажи товаров домашнего обихода и бакалеи, включая замороженные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also had an on-board store for the sale of domestic goods and groceries, including frozen food.

Другие компании по всему США основывали продукты и услуги на этом событии, и коллекция товаров, связанных с этим событием, была запущена от интернет-магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other businesses around the U.S. based products and services on the event, and a collection of merchandise related to the event was launched from online retailers.

На складах хранятся основные продукты питания и предметы первой необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storehouses stock basic foods and essential household items.

Домашние хозяйства могут обходить дорогостоящие витаминизированные продукты питания, изменяя свои диетические привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Households may circumvent expensive fortified food by altering dietary habits.

Фармацевтические и биологические продукты моделируются с использованием конструкций активного ингредиента, силы презентации и основы прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pharmaceutical and biologic products are modeled using constructs of active ingredient, presentation strength, and basis of strength.

Более высокая заработная плата рабочих в сочетании с падением цен на зерновые продукты привели к проблемному экономическому положению шляхты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher wages for workers combined with sinking prices on grain products led to a problematic economic situation for the gentry.

Arogyaswami Paulraj основан беспроводной Iospan в конце 1998 года разработать технологии MIMO-OFDM на продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arogyaswami Paulraj founded Iospan Wireless in late 1998 to develop MIMO-OFDM products.

Продукты Amadori с открытой цепью подвергаются дальнейшей дегидратации и дезаминированию с получением дикарбонилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The open-chain Amadori products undergo further dehydration and deamination to produce dicarbonyls.

Эти продукты предупреждают общественность и другие учреждения об условиях, которые создают потенциал для экстремальных пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These products alert the public and other agencies to conditions which create the potential for extreme fires.

Компания придерживается платформенного подхода, предлагая клиентам продукты Моды и стиля жизни на 17 европейских рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company follows a platform approach, offering fashion and lifestyle products to customers in 17 European markets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одобрив продукты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одобрив продукты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одобрив, продукты . Также, к фразе «одобрив продукты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information