Около четверти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward
предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round
сокращение: a., c, cca, abt, nr.
в течение часа или около того - for an hour or so
и насчитывает около - and employs approximately
около 1 млн - about 1 million
подъёмная сила при околозвуковых скоростях - transonic lift
около тридцати лет назад - some thirty years ago
организовать около - arrange about
около четырех минут - about four minutes
поперечная пазуха околосердечной сумки - transverse sinus of pericardium
на уровне около - to a level about
обычно около - usually about
Синонимы к около: в среднем, у, так, чуть не, при, под, едва не, почти, что-то типа
шестьдесят четвертая нота - hemidemisemiquaver
его двадцать четвёртой сессии - its twenty-fourth session
в четвертом - in a fourth
комиссия на своем четвёртом - the commission at its fourth
за последние четверть века - over the past quarter of a century
Четвертое совещание министров - fourth ministerial meeting
на его семьдесят четвёртой - at its seventy-fourth
сообщили в четвёртом - reported to the fourth
четвёртое десятилетие разоружения - fourth disarmament decade
сводный четвертый и пятый периодический - combined fourth and fifth periodic
Синонимы к четверти: мера, бутылка, пятнадцать минут, четвертая часть, двадцать пять лет, двадцать пять процентов, одна четвертая, четвертая, четвертинка
Он потратил около четверти часа, чтобы достигнуть садовой сторожки. |
He took nearly a quarter of an hour to return to his cottage in the garden. |
Из известных структур было показано, что около четверти структурных областей являются разрывными. |
It has been shown from known structures that about a quarter of structural domains are discontinuous. |
Около четверти из них были уличными проститутками, остальные работали в борделях и массажных салонах. |
Around a quarter were said to be street prostitutes, the rest working from brothels and massage parlours. |
Около четверти четвертого Сара вновь направилась к шатру. |
It was about a quarter past three when Sarah strolled down to the marquee. |
Экономика Калифорнии зависит от торговли, и на долю международной торговли приходится около четверти экономики штата. |
California's economy is dependent on trade and international related commerce accounts for about one-quarter of the state's economy. |
К этому времени около четверти батальона были убиты, ранены или пропали без вести. |
By this time around a quarter of the battalion had been killed, wounded or were missing. |
На ранних стадиях развития колонии они держали крупный рогатый скот, овец и коз, причем около четверти их рациона составляли морепродукты. |
In the colony's early stages, they kept cattle, sheep, and goats, with around a quarter of their diet from seafood. |
Сейчас без четверти восемь. Если мы тронемся, не теряя ни минуты, то будем в Мэндерли около половины третьего. |
'If we start now, it's a quarter to eight, we ought to be there by half past two,' he said. |
В результате авиакатастрофы было уничтожено около четверти грузоподъемности авиакомпании. |
About a quarter of the airline's carrying capacity was destroyed as a result of the crash. |
Благодаря более поздним захватам чероки, чикасо и чокто в 1816 году они сохранили лишь около четверти своих бывших территорий в Алабаме. |
Due to later cessions by the Cherokee, Chickasaw and Choctaw in 1816, they retained only about one-quarter of their former territories in Alabama. |
Около четверти из них говорят на саамском языке как на родном. |
About a quarter of them speak a Sami language as their mother tongue. |
В минералах, таких как монацит и бастнезит, лантан составляет около четверти содержания лантаноидов. |
In minerals such as monazite and bastnäsite, lanthanum composes about a quarter of the lanthanide content. |
Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла. |
About a quarter past eleven - when Estella arrived. |
Висконсин производит около четверти американского сыра, лидируя в стране по производству сыра. |
Wisconsin produces about a quarter of America's cheese, leading the nation in cheese production. |
Эти события положили начало обращению вспять процесса сокращения численности населения города в период с 1950 по 2000 год, в ходе которого он потерял около четверти своих жителей. |
These developments have begun a reversal of the city's population decline between 1950 and 2000 during which it lost about one-quarter of its residents. |
29% - 54% фруктозы превращается в печени в глюкозу, а около четверти фруктозы превращается в лактат. |
29% - 54% of fructose is converted in liver to glucose, and about a quarter of fructose is converted to lactate. |
Германия по-прежнему остается одним из экономических центров Европы, внося около одной четверти годового валового внутреннего продукта еврозоны. |
Germany remains one of the economic powerhouses of Europe, contributing about one-quarter of the eurozone's annual gross domestic product. |
В Блетчли-парке работало около 8000 женщин-примерно три четверти рабочей силы. |
Some 8,000 women worked at Bletchley Park, about three quarters of the work force. |
Было подсчитано, что около половины случаев колоректального рака вызваны факторами образа жизни, и около четверти всех случаев можно предотвратить. |
It has been estimated that about half of colorectal cancer cases are due to lifestyle factors, and about a quarter of all cases are preventable. |
Под этой грядой и рядом с ней сосредоточено около четверти запасов энергоносителей Земли. |
Under and around this formation lies nearly a quarter of the Earth’s remaining fossil fuel resources. |
Вчера был такой момент... Если бы вы пришли около половины шестого... или без четверти шесть, вы застали бы меня в слезах. |
If you had come in yesterday at a particular moment-about half-past five, perhaps, or a quarter to six-you would have found me in tears. |
Снаряд весит около 88 фунтов, причем три четверти веса приходится на взрывчатку. |
The projectile weighs up to about 88 pounds with three quarters of the weight as explosives. |
Чуть более четверти из них были немецкими предками, а около одной шестой-потомками французских гугенотов, хотя большинство из них перестали говорить по-французски примерно с 1750 года. |
Just over a quarter were of German ancestry and about one-sixth were descended from French Huguenots, although most had ceased speaking French since about 1750. |
Пожалуй, самое привлекательное в ней то, что одна из суперчастиц дает изящное объяснение таинственной темной материи, которая составляет около четверти вселенной. |
Perhaps its best selling point is that one of these sparticles provides a neat explanation for the mysterious dark matter that makes up about a quarter of the universe. |
Ежегодно на рынок труда выходит около четверти миллиона молодых саудовцев. |
Each year, about a quarter-million young Saudis enter the job market. |
Четыре ноги - хорошо, две ноги - плохо, это длилось примерно около четверти часа и окончательно положило конец всяческим разговорам. |
'Four legs good, two legs bad!' which went on for nearly a quarter of an hour and put an end to any chance of discussion. |
Этот поток огня перестал быть видимым около четверти первого. |
This jet of fire had become invisible about a quarter past twelve. |
Однако нищета и неравенство по-прежнему широко распространены: около четверти населения не имеет работы и живет менее чем на 1,25 доллара США в день. |
However, poverty and inequality remain widespread, with about a quarter of the population unemployed and living on less than US$1.25 a day. |
В битве, которая произошла близ Халандри, афиняне разбили албанцев и отбросили их обратно в Кифиссию, убив при этом около четверти из них. |
In a battle that took place near Halandri, the Athenians defeated the Albanians and drove them back to Kifissia, killing about a fourth of them in the process. |
Только около четверти устраиваются на работу с зарплатой больше или равной прежней (см. диаграмму). |
Only around one-quarter are re-employed with a wage at or above the previous level (see chart). |
Кератоконус является наиболее распространенным основанием для проведения проникающей кератопластики, как правило, составляет около четверти таких процедур. |
Keratoconus is the most common grounds for conducting a penetrating keratoplasty, generally accounting for around a quarter of such procedures. |
Очень красивая, она улыбается, берет его под руку, не спеша идет с ним вперед около четверти мили, говорит, что это ей до смерти наскучило, и снова садится на свое место в карете. |
She smiles, looks very handsome, takes his arm, lounges with him for a quarter of a mile, is very much bored, and resumes her seat in the carriage. |
Я могу вам точно сказать, каков был уровень его гемоглобина или гематокрита перед тем, как он умер, но по моим подсчётам, этот парень лишился около четверти объёма крови. |
I can't tell you exactly what his hemoglobin or hematocrit count was before he died, but by my estimate, this kid was cruising on about a fourth of a tank of blood. |
Парень в зале сказал, что Николс был должен Маршу что-то около четверти миллиона фунтов. |
This bloke at the gym said nichols was into marsh For something like a quarter of a million quid. |
Они были сопоставлены с зашифрованным текстом, и когда были найдены совпадения, около четверти из них дали правильный открытый текст. |
These were compared with the ciphertext, and when matches were found, about a quarter of them yielded the correct plaintext. |
У тебя около четверти миллиона различных твитов За последние 24 часа. |
You had over a quarter of a million unique tweets in the last 24 hours. |
Деньги, сэкономленные на уклонении от лечения от инфаркта и инсульта, составили лишь около четверти стоимости лекарств. |
The money saved by evading treatment from heart attack and stroke only amounted to about a quarter of the cost of the drugs. |
Сделка Facebook, которая была заключена незадолго до запланированного IPO, стоила около четверти наличных средств Facebook, согласно данным, задокументированным в конце 2011 года. |
The deal, which was made just prior to Facebook's scheduled IPO, cost about a quarter of Facebook's cash-on-hand, according to figures documented at the end of 2011. |
Часы показывали без четверти двенадцать, а Пиету он вспомнил около восьми четыре чaca беспрерывной ходьбы. |
He looked at his watch; a quarter to twelve; he had been walking to and fro in his cell for nearly four hours on end, since first the Piet? had occurred to him. |
Например, около четверти всех арестованных являются представителями неханьских народов Китая, в основном уйгурами и выходцами из Тибета, хотя больше 90% населения Китая составляют этнические китайцы (ханьцы). |
For example, about one-quarter are non-Han Chinese, principally Tibetans and Uyghurs. China is more than 90% Han. |
Из тех пациентов, у которых развивается этот побочный эффект, около четверти в одном исследовании заявили, что это серьезная и инвалидизирующая проблема. |
Of those patients that develop this side effect, about a quarter in one study said it was a major and disabling problem. |
Напротив, Homo sapiens появился около четверти миллиона лет назад. |
By contrast, Homo sapiens emerged about a quarter million years ago. |
В округе Огайо, где проживает Уилинг, только около четверти зарегистрированных избирателей отдали свои голоса. |
In Ohio County, home to Wheeling, only about one-quarter of the registered voters cast votes. |
Еще два часа до следующей смены караула и около четверти часа на обход двора. |
Two hours until the guards changed again, and just under a quarter of an hour for them to walk the periphery of the court. |
По состоянию на 2013 год загадочный мир принимал более 3 миллионов посетителей и теперь привлекает около четверти миллиона человек в год. |
As of 2013 Puzzling World had received in excess of 3 million visitors and now attracts around a quarter of a million people a year. |
Однако около четверти этой мощности не было подключено к электросети. |
However, about a quarter of this capacity was not connected to the grid. |
С конца ХІХ века энергетический сектор характеризовали длительные сверхциклы, каждый из которых продолжался около четверти столетия. |
Since the end of the nineteenth century, the energy sector has been characterized by long supercycles lasting for about a quarter of a century. |
Вся эта повесть, рассказанная по-стариковски спокойно, размеренно и неторопливо, заняла около четверти часа. |
It took about a quarter of an hour tb tell, in the slow, measured, easy tones of an old man. |
Никки Кедди и Янн Ричард утверждают, что около четверти населения Северного Ирана были убиты. |
Nikki Keddie and Yann Richard state that about one-quarter of the population of northern Iran were killed. |
Около четверти случаев вызвано генетическим расстройством. |
About a quarter of cases are caused by a genetic disorder. |
Я разговаривал с мистером Маккаллумом около двух недель назад. |
I spoke to Mr. McCallum about two weeks ago. |
Впрочем, около трех мы ушли. |
I went out before three, though. |
Например, более четверти участников Erasmus знакомятся через него со своим спутником жизни, а участие в Erasmus способствует мобильности между европейскими странами. |
For example, more than a quarter of Erasmus participants meet their life partner through it and participation in Erasmus encourages mobility between European countries. |
В 1990 году, после прекращения огня между Ираном и Ираком и четверти отсутствия своего последователя, Раджави объявил о втором этапе “идеологической революции”. |
In 1990, following the ceasefire between Iran and Iraq and a quarter of his follower's absence, Rajavi declared the second phase of the “Ideological Revolution”. |
News Corp Australia имеет почти три четверти ежедневного тиража столичных газет и поэтому сохраняет большое влияние в Австралии. |
News Corp Australia has nearly three-quarters of daily metropolitan newspaper circulation and so maintains great influence in Australia. |
К 1994 году валовой внутренний продукт сократился до четверти от уровня 1989 года. |
By 1994 the gross domestic product had shrunk to a quarter of that of 1989. |
Профсоюз Солидарность быстро рос, в конечном счете заявив о своих правах на более чем 10 миллионов членов—более четверти населения Польши. |
The Solidarity trade union quickly grew, ultimately claiming over 10 million members—more than a quarter of Poland's population. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «около четверти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «около четверти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: около, четверти . Также, к фразе «около четверти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.