На уровне около - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На уровне около - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to a level about
Translate
на уровне около -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- около [наречие]

наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward

предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round

сокращение: a., c, cca, abt, nr.



С другой стороны, пробитие индекса ниже поддержки на уровне 93.50 может обозначить среднесрочную верхушку индекса и повлечь откат на пути к 50-дневному скользящему среднему (MA) около 92.50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, a break below 93.50 support could signal at a medium-term top in the index for a possible pullback toward the 50-day MA in the mid-92.00s.

Несмотря на общее ослабление евро в последнее время, пара EURSEK приближается к максимуму почти 5 лет на уровне 9.72, а пара USDSEK взлетела к новому 6-летнему максимуму около 8.50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite general weakness in the euro of late, EURSEK is approaching its nearly 5-year high at 9.72, while USDSEK has exploded to a fresh 6-year high near 8.50.

ChemNet China указала цену 1,4 бутандиола на уровне примерно 1350-2800 долларов США за метрическую тонну, в то время как цена 1,5-пентандиола составляет около 9700 долларов США за метрическую тонну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ChemNet China listed the price of 1,4 butanediol at between about US$1,350–2,800 per metric ton, while the price for 1,5-pentanediol is about US$9,700 per metric ton.

Элементы обработки, необходимые для этого, если бы они были проиллюстрированы на том же уровне детализации, занимали бы около пяти страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The processing elements required to do this would, if illustrated at the same level of detail, cover about five pages.

Температура в камере сгорания могла достигать 1000-1100 °C, но обычно поддерживалась на уровне около 900 °C для достижения равномерного и полного обжига сосудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures in the combustion chamber could reach 1000–1100 °C but were usually maintained at around 900 °C to achieve a uniform and complete firing of vessels.

Эта система подготовила около 60 миллионов специалистов среднего или высокого уровня и около 400 миллионов рабочих на уровне младших или старших классов средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system trained some 60 million mid- or high-level professionals and near 400 million laborers to the junior or senior high school level.

После этого добыча стабилизировалась на уровне около двух миллионов баррелей в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, output stabilized at about two million barrels per day.

Недавнее исследование зафиксировало около 50 случаев проведения фьючерсных исследований на третичном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent survey documented approximately 50 cases of futures studies at the tertiary level.

Облака водяного льда начинаются на уровне, где давление составляет около 2,5 бар, и простираются до 9,5 бар, где температура колеблется от 185-270 К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water ice clouds begin at a level where the pressure is about 2.5 bar and extend down to 9.5 bar, where temperatures range from 185–270 K.

С другой стороны, движение выше уровня 6.8630 может открыть путь для продолжения к психологическому сопротивлению на уровне 7.00 или даже 11-летнему максимуму около отметки 7.30 со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, a move above the 6.8630 level could pave the way for a continuation toward psychological resistance at 7.00 or even the 11-year high near 7.30 in time.

Период полураспада этого препарата составляет около 11,5 часов, а концентрация в головном мозге остается примерно на уровне 5-10% от общей дозы в течение этого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The half-life of this drug is about 11.5 hours, and the concentration in the brain remains at around 5–10% of the total dose during that time.

В 2006 году 5228 студентов, получивших отказ, продолжили обучение на уровне 3 А и более в классе А, что составляет около 63% всех отклоненных абитуриентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, 5,228 students who were rejected went on to get 3 A levels or more at grade A, representing about 63% of all applicants rejected.

В Мадонне в церкви она доминирует над собором; ее голова почти на одном уровне с галереей высотой около шестидесяти футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Madonna in the Church she dominates the cathedral; her head is almost level with the approximately sixty feet high gallery.

Большая часть статьи, по-видимому, находится на нашем уровне около GA, особенно последние части статьи, начиная с раздела происхождение и использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the article appears to be at our about GA-level, particularly the latter parts of the article, starting with the Origins and use section.

Согласно этой теории, около 70 000 лет назад современные люди расселились по побережью от Африканского Рога, пересекли Баб-эль-Мандиб и оказались в Йемене на более низком уровне моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this theory, there was a coastal dispersal of modern humans from the Horn of Africa crossing the Bab el Mandib to Yemen at a lower sea level around 70,000 years ago.

В итоге, выделение дополнительных $50 млрд (или около того) в год позволило бы гарантировать, что дети во всём мире имеют доступ к здравоохранению и школьному образованию на базовом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, an extra $50 billion or so per year could help ensure that children everywhere have access to basic health care and schooling.

Уровень остаточного хлора находится на уровне около 0,0002 г на литр, что слишком мало, чтобы вызвать какие-либо проблемы со здоровьем непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of residual chlorine found at around 0.0002 g per litre, which is too small to cause any health problems directly.

Метод рабочей скорости устанавливает максимальную скорость на уровне или около 85-го процентиля скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Operating speed method set the maximum speed at or around the 85th percentile speed.

Несмотря на это, рентабельность Enron оставалась на скромном среднем уровне около 2,1%, а цена ее акций снизилась более чем на 30% с того же квартала 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, Enron's profit margin had stayed at a modest average of about 2.1%, and its share price had decreased by more than 30% since the same quarter of 2000.

До тех пор, пока цены остаются выше горизонтальной поддержки на уровне 1.2360, пара может сделать обратный отскок к медвежьей тренд линии около 1.25 во время гипотетически более медленной праздничной недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as rates stay above horizontal support at 1.2360, EURUSD could bounce back toward its bearish trend line near 1.25 in a potentially slower holiday week.

Военно-промышленная деятельность почти прекратилась, хотя контролируемая демобилизация позволила сохранить безработицу на уровне около миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military-industrial activity had almost ceased, although controlled demobilisation kept unemployment at around one million.

С момента вступления в должность одобрение работы Трампа среди самопровозглашенных республиканцев было неизменно на уровне или около 90 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since taking office, Trump's job approval among self-described Republicans has been consistently at or near 90 percent.

Возобновляемые источники энергии в настоящее время составляют около 12% от общего потребления первичной и конечной энергии в Италии, при этом будущая целевая доля установлена на уровне 17% на 2020 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewable energies now make up about 12% of the total primary and final energy consumption in Italy, with a future target share set at 17% for the year 2020.

Результаты RfC были устойчивыми на уровне около 59% против “и 41%” за, ±1,5% на протяжении всего периода RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RfC results have held steady at about 59% “oppose” and 41% “for”, ±1.5% for the entire duration of the RfC.

Однако у Венесуэлы было только около $10,5 млрд в золотовалютных резервах, а это означает, что ее долг оставался на уровне $7,2 млрд, когда грянул 2015 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Venezuela only owned about $10.5 billion in foreign reserves, meaning that its debt remained at $7.2 billion when 2015 rang out.

На уровне графств северяне составляли около 10% членов комиссии, окружных судей и шерифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the county level, Northerners made up about 10% of the commissioners, county judges and sheriffs.

В октябре 1998 года она достигла максимума на уровне 159, после чего развернулась, двинувшись в сторону исторических минимумов около 90, которых достигла в октябре 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1998 the EUR/JPY reached highs of 159 and then reversed, moving to historic lows of 90 in October 2000.

Он был распространен на международном уровне различными компаниями и составил около 45 000 000 долларов за пределами Японии, в общей сложности 235 184 110 долларов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was distributed internationally by various companies, and made approximately an additional $45,000,000 outside Japan, for a worldwide total of $235,184,110.

Полная занятость оказалась далеко не работоспособной, поскольку безработица, возможно, достигла своего пика на уровне около 800 000 человек, и к этому добавилась значительная недоработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full employment proved far from workable, as unemployment may have peaked at around 800,000 people, with much under-employment on top of that.

Впоследствии немецкая валюта была относительно стабильной на уровне около 90 марок за доллар в течение первой половины 1921 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, German currency was relatively stable at about 90 marks per dollar during the first half of 1921.

Трейси отметила, что охрана в униформе стояла около каждого выхода и около каждого из них на уровне локтя помещалась красная кнопка сигнализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy noted that a uniformed guard was stationed at the entrance to each room, and at his elbow was a red alarm button.

Около 50000 человек приняли участие в Пешаваре и 30000 - в Шергархе, демонстрируя массовую поддержку МКП на низовом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 50000 people participated in Peshawar and 30000 in Shergarh, demonstrating the grass-root support of the masses for the MKP.

В июне 2011 года они торгуются на уровне около 100 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2011 they trade at around £100.

Между 1792 годом и войной с Англией в 1812 году средний уровень тарифов оставался на уровне около 12,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1792 and the war with Britain in 1812, the average tariff level remained around 12.5%.

Соленость океана была постоянной на уровне около 3,5% в течение очень долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ocean salinity has been constant at about 3.5% for a very long time.

Мужчины в возрасте около 25 лет были наиболее ценными, поскольку они были на самом высоком уровне производительности и все еще имели значительную продолжительность жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men around the age of 25 were the most valued, as they were at the highest level of productivity and still had a considerable life-span.

Около 60% израильских арабов также владеют ивритом, а 30% сообщают о более высоком уровне владения ивритом, чем арабским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 60% of Israeli Arabs are also proficient in Hebrew, and 30% report having a higher proficiency in Hebrew than in Arabic.

Органофосфаты, например паратион, метилпаратион и около 40 других инсектицидов доступны на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organophosphates, e.g. parathion, methyl parathion and about 40 other insecticides are available nationally.

После этого уровень моря быстро поднялся, стабилизировавшись на нынешнем уровне около 4000 лет назад, оставив материковую часть Южной Флориды чуть выше уровня моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea level rose quickly after that, stabilizing at the current level about 4,000 years ago, leaving the mainland of South Florida just above sea level.

На глобальном уровне около 80% производимых сточных вод сбрасывается в окружающую среду неочищенными, вызывая широкое загрязнение воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a global level, around 80% of wastewater produced is discharged into the environment untreated, causing widespread water pollution.

Атмосферный азот имеет парциальное давление около 0,78 бар на уровне моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atmospheric nitrogen has a partial pressure of approximately 0.78 bar at sea level.

Сейчас страна встала на путь удержания размера дефицита на уровне около 3% ВВП в течение ближайших лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now on track to maintain a deficit of around 3% of GDP in the coming years.

Мембрана крыла и уропатагий прикреплены к верхней части ноги на одном уровне, около лодыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wing membrane and uropatagium are attached to the upper leg at the same level, near the ankle.

Он оставался стабильным на уровне около $ 0,30 до начала Тихоокеанской войны 7 декабря 1941 года, когда он упал до $0,23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained steady at around $0.30 until the start of the Pacific War on December 7, 1941, at which time it fell to $0.23.

Согласно оценкам министерства, если средняя цена на нефть установится на уровне 50 долларов за баррель, оно получит около одного триллиона рублей дополнительных доходов (это 16,6 миллиарда долларов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministry estimates it will get about 1 trillion rubles ($16.6 billion) in additional revenue if oil averages $50 a barrel.

Сейчас стоимость нефти Brent колеблется на уровне около 28 долларов за баррель, тогда как в июне 2014 года она составляла 114 долларов за баррель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present the price of Brent crude oil is $28 per barrel, while it was $114 per barrel in June 2014.

На территории США проживает более 570 признанных на федеральном уровне племен, около половины из которых связаны с индейскими резервациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 570 federally recognized tribes live within the US, about half of which are associated with Indian reservations.

Около 6099 команд соревновались на шести континентах на региональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 6,099 teams competed on six continents at the regional level.

Эта группа была создана более 26 лет назад, и наш членский состав расширился на международном уровне, включив около 65 глав по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group was established over 26 years ago, and and our membership has exploded internationally to include some 65 Chapters worldwide.

Это может быть сделано с использованием подходов машинного обучения, которые могут достигать точности на уровне рода около 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be done using machine learning approaches that can reach an accuracy at genus-level of about 80%.

Около 60 лет назад, я была маленькой и росла с шестью старшими братьями, могучими, как дубы, закалёнными в боях Второй Огрской войны, а наш отец был ещё здоровее, чем они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly threescore years ago, I was a child with six older brothers- big as oak trees, all of them veterans of the second ogres-war, and my father- the biggest of them all.

Ежедневно гонконгские власти арестовывают в среднем около 80 нелегальных иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities arrest an average of nearly 80 illegal immigrants each day.

После этой важной Конференции, которая положила начало соответствующей деятельности Генеральной Ассамблеи, были предприняты многочисленные инициативы как на глобальном, так и на региональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This major Conference, a vital step by the General Assembly, was followed by numerous initiatives, both global and regional.

Около года назад до МИ-6 дошли слухи о высококлассном посреднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a year ago, MI6 started hearing rumors about a high-profile fixer.

Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace.

Однако ни множество сотрудников сил правопорядка, ни низкие температуры не помешали протестующим выйти на митинг. Всего на площади собралось около 2-3 тысяч людей, в том числе семьи с детьми и подростки с iPad, публиковавшие сообщения в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither heavy security nor freezing cold temperatures deterred protesters, about 2,000 to 3,000, including families with children, and teenagers with iPads tweeting to pensioners.

Они около 30 минут пытались её реанимировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They worked on her for about 30 minutes, trying to revive her.

На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes.

Его популярность была на самом высоком уровне в 80-х и 90-х годах, хотя его популярность была высока и в 2000-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its popularity was at its highest in the 80s and 90s, though its popularity was high in the 2000s as well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на уровне около». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на уровне около» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, уровне, около . Также, к фразе «на уровне около» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information