Она бушует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как она не могла - how could she not
думал, что она идет - thought she was coming
она кончает - she commits
она пытается сделать - she was trying to make
она считает, что - she believed that
потому что она начинается - because it begins
она впала в депрессию - she became depressed
является то, что она дает - is that it gives
она только - she had just
она разбросана - it is scattered
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
бушевать войны - rage a war
бушевать из - rage out
бушевать по - rage across
Синонимы к бушевать: бурный, шуметь, шумный, кипеть, злиться, буйный, бурлить, клокотать, неспокойный, беситься
Значение бушевать: Проявляться с необычайной, разрушительной силой (о ветре, воде, огне, чувствах).
Для президента это также способ восстановить общественную и демократическую легитимность, в то время как недовольство бушует по всей стране. |
For the President, it is also a way to achieve popular and democratic legitimacy while the dispute rages throughout the country. |
Когда буря бушует в крабьих угодьях, тащить горшки становится очень сложно на северо-западе. |
As the storm rages through the crab grounds, hauling pots gets really complicated on the Northwestern. |
Теперь уже не придется ей, стоя на лужайке, смотреть, как клубы дыма вырываются из окон любимого отцовского дома, слушать, как бушует пламя и с треском обрушивается внутрь крыша. |
Now she would never have to stand on the lawn and see smoke billowing from the beloved house and hear the roar of flames as the roof fell in. |
Ему казалось, что этот вихрь, заключенный в нем самом, бушует вокруг и уносит его с собой. |
This whirlwind which was within him, produced on him the effect of being outside of him and of bearing him away. |
Истина в том, что в мире бушует пожар, и никто, по большему счету, ничего не может с этим поделать. |
The truth is, the world is on fire and there’s not a whole lot anybody can do about it. |
Поставьте их в список басистов во что бы то ни стало и пусть там бушует спор! |
Put them on the list of bass players by all means and let the argument rage there! |
The storm's hitting the mainland like a hammer. |
|
Мать Банина умирает от послеродовой лихорадки, не имея возможности получить медицинскую помощь, поскольку в городе нефтяного бума бушует межэтническое насилие. |
Banine's mother dies of post-partum fever, unable to get medical help as inter-ethnic violence rages within the oil-boom city. |
Политический спор бушует вокруг возможного существования и масштабов отношений между Саддамом Хусейном и Аль-Каидой. |
The poison had been stolen from Meredith's lab by Caroline, who confessed to stealing it because she planned to use it to commit suicide. |
Обозлённый Крикс бушует в городе, снаружи Красс грозит устроить бурю. |
Crixus runs wild within the city, Crassus threatens growing storm without. |
Его поза и едва заметные движения давали понять, какой ураган бушует у него внутри. |
His stance and little fidgety movements betrayed his inner turmoil. |
Радуются, болтают, развлекаются, пока бушует война. |
They flitter around, chat, listen, indulge themselves, while war rages. |
Толпа уже собралась, говорят, что в миле от трека бушует гроза. |
The crowds are here. It looks like there's a thunderstorm maybe a mile from the track. |
Когда в крови моих парней бушует огонь, только кровь уймет его. |
When the fever is in the lads' bones, nothing but blood will slake it. |
Может, снаружи у него и штиль, но внутри бушует разрушительный ураган. |
No, look, he-he might look calm on the outside, but there's a storm brewing on the inside, okay? |
Агамемнон приносит их дочь Ифигению в жертву богам, чтобы обеспечить попутный ветер в Трою, где бушует Троянская война. |
Agamemnon sacrifices their daughter, Iphigenia, on a pyre, as an offering to the gods to assure fair winds to Troy, where the Trojan War rages. |
Однако мир будет ускользать от франков еще много лет, пока бушует конфликт между потомками двух королев. |
Peace would elude the Franks, however, for many years more as the conflict raged between the two queens' descendants. |
Война бушует по всей галактике. |
As war rages across the galaxy. |
Небесный свод трогает меня. Могучая непогода бушует в моей душе. |
The vault of heaven moves me. Mighty weather storms through my soul. |
Мы раздобудем для нее экипаж и получше! Но не забывай, милый мой Джордж, что ты сейчас всего лишь свергнутый с трона принц, и наберись спокойствия на то время, пока бушует буря. |
But try and remember that you are only a dethroned prince now, George, my boy; and be quiet whilst the tempest lasts. |
На видео видно, как Грин бушует на свою семью в рождественское утро за преждевременное открытие подарков, не дожидаясь его. |
The video shows Green raging at his family on Christmas morning for prematurely opening gifts without waiting for him. |
Между тем, в Сирии бушует гражданская война, сопровождаемая гуманитарной катастрофой. |
Meanwhile, civil war is raging in Syria, accompanied by a humanitarian catastrophe. |
Несомненно, ты куда больше меня знаешь об арктической фауне и поэтому согласишься, что прямо под нами бушует жизнь. |
Clearly you know more about Arctic fauna than I do, and you agree there's plenty of life underneath us. |
Когда буря бушует в Коллинспорте, таинственный дух угрожает Барнабасу Коллинзу. |
As a storm rages through Collinsport, a mysterious spirit threatens Barnabas Collins. |
На Энтерпрайзе бушует эпидемия. |
The Enterprise is in the grip of a raging epidemic. |
Политический спор бушует вокруг возможного существования и масштабов отношений между Саддамом Хусейном и Аль-Каидой. |
A political controversy rages over the possible existence and extent of a relationship between Saddam Hussein and Al-Qaeda. |
Лили пытается отговорить его, ложно утверждая, что она беременна, в результате чего Маршалл говорит, что он заметил, что Лили набирает вес, и Лили бушует после этого. |
Lily tries to dissuade him by falsely claiming that she is pregnant, resulting in Marshall saying that he noticed Lily gaining weight, and Lily storming off afterwards. |
I witnessed firsthand the kind of rage that he's capable of. |
|
There is a viral infection running rampant through this hospital. |
|
Жизнь с ее разрушительными приливами и отливами бушует вокруг, они же подобны утесу, горделивые, холодные, неколебимые. |
Life may play fast and loose about them, running like a racing, destructive tide in and out, but they themselves are like a rock, still, serene, unmoved. |
Опять в городе ропот, как перед восстанием Гайды, опять в ответ на проявления недовольства бушует чрезвычайка. |
There's murmuring in town again, as there was before the Gajda uprising,2 and again the Cheka rages in response to the signs of discontent. |
За рекою бушует такой огромный пожар, что он готов поклясться, будто ощущает его обжигающий напор. |
The fire across the river rages so hugely that he can swear he feels its heat. |
There's a snow storm raging on Christmas eve. |
|
Битва яростно бушует на острове-крепости Шан Цунга в Затерянном море, когда колдун наблюдает, как бойцы сражаются с его солдатами, чтобы защитить Earthrealm. |
The battle rages furiously on Shang Tsung's island fortress in the Lost Sea, as the sorcerer watches the fighters battle his soldiers to protect Earthrealm. |
Ты хочешь, чтобы нашу обитель уничтожил тот же хаос, который бушует за этими стенами? |
Would you have our house consumed by the chaos that rages beyond these walls? |
There's talk of an illness spreading through the southern regions. |
|
Я читал ее, но сожалею, что никогда не видел ее в фильмах, где она бушует наиболее успешно. |
I read it, but regret I never saw it on the films, where it rages most successfully. |
Long after the clubs have closed, disco inferno rages on. |
|
На этот раз грохочут, кажется, уже не снаряды, -это бушует сама земля. |
It is no longer as though shells roared; it is the earth itself raging. |
Это море, в котором бушует неразбериха и революция. |
- Theologians have interpreted the eternal sea as meaning the world of politics, the sea that constantly rages with turmoil and revolution. |
For now, these hot days, is the mad blood stirring. |
|
Как три дня бушует, наступает и отступает черная земная буря. |
How for three days the black earthy storm rages, advances, and recedes. |
The flu epidemic has started. — So what? |
|
Огонь все еще бушует на заводе Настоящей Крови за пределами Хьюстона, штат Техас. |
The fire is still raging at the Tru Blood factory outside Houston, Texas. |
Но он уже рядом, сбивает вас с ног, и ваше сердце, ваше сердце тоже бушует. |
Before you know it, it is upon you, sweeping you off your feet, and your heart, your heart is beating like the storm. |
In those days, like today, it really rages. |
|
Огонь всё ещё бушует в лесу, в Агиа Триаде. |
The Agia Triada forest fire is still raging. |
Химмельштос бушует. Это уже не человек, - это оживший устав строевой службы, негодующий на нарушителей. |
Himmelstoss is a raging book of army regulations. |
Ужасно бушует озеро, испуганное, когда его накрывает гроза, так же и мы, когда пробуждаемся к битве, Бушуем против ярости. |
Dreadfully the lake rages, startled, When thunderstorm covers it, So do we, when awakened to the battle, Rage against rage. |
Жизнь будет считаться мученичеством так же, как идолопоклонство-смертью. . . . Таким образом, мученичество тоже яростно бушует, но ради спасения. |
Life will be counted to be martyrdom as much as idolatry to be death. . . . Thus martyrdoms also rage furiously, but for salvation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она бушует».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она бушует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, бушует . Также, к фразе «она бушует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.