Она пытается сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
борется она - she fights
где она отвечала - where she was responsible
где она принадлежит - where she belongs
Как вы думаете, она до сих пор - do you think she still
как она думала - as she thought
говорит, что она получает - said she was getting
Вы видели, как она - did you see the way she
если она не могла - if she could not
когда она идет - when she goes
до тех пор, пока она длится - as long as it lasts
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
завод пытается - factory is trying
изо всех сил пытается найти - struggles to find
всегда пытается сделать - always trying to make
который пытается показать - which tries to show
она пытается сказать - she was trying to say
пытается защитить - be trying to protect
пытается сделать слишком много - trying to do too much
она пытается уйти - she was trying to get away
пытается отправить нам - trying to send us
пытается тянуть - was trying to pull
Синонимы к пытается: попытка, пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать
рвение сделать что-л. - eagerness to do smth.
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня - never put off till tomorrow what you can do today
сделать доклад - give report
сделать большой глоток - drink deep
сделать диаграмму / диаграмму - make a chart/diagram of
было проще сделать - was easier to do
было трудно сделать - was difficult to do
должны сделать остановку - have to make a stop
как вы можете сделать - how can you make
Вы действительно хотите, чтобы сделать - do you really want to make
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
Я могу почти гарантировать, что это не закончится счастливо для тех, кто пытается сделать это. |
I can pretty much guarantee that it won't end happily for anyone trying to do that. |
Матт Ланкер выражает свое мнение и пытается сделать его фактом. |
Mutt Lunker is expressing an OPINION and trying to make it factual. |
Является ли источник надежным или нет, всегда зависит от утверждения, которое он пытается сделать. |
Whether a source is reliable or not is always dependent on the claim it is trying to make. |
Я думаю, что проблема с этой статьей заключается в том, что она пытается сделать дело для английского языка Восточного Мидленда, когда на самом деле такой вещи нет! |
I think the problem with this article is that it attempts to make a case for an East Midlands English when there is really no such thing! |
Конечно... Он пытается сделать вид, что это какой-то хитрый план, |
Of course... he pretends it is a stratagem. |
Находясь там, он испытывает нервное расстройство и пытается сорвать с себя плащ, но обнаруживает, что не может этого сделать. |
While there, he has a breakdown and tries to rip off his cloak but finds he cannot. |
Действие фильма разворачивается в Северной Англии и следует за человеком, который пытается сделать его профессиональным футболистом регбийной лиги. |
It is set in Northern England and follows a man who tries to make it as a professional rugby league footballer. |
Фотография не иллюстрирует точку зрения, которую пытается сделать подпись - даже когда изображение щелкается левой кнопкой мыши для увеличения версии. |
The photo is not illustrative of the point the caption is trying to make - not even when the image is left clicked for a larger version. |
Неужели Грюневельт не может или не хочет видеть, что Суринам пытается выйти за пределы реальности, сделать осязаемыми ежедневные переживания. |
What Groenevelt can't or won't see is that Surinam attempts to transcend reality, to actually make the everyday experience tangible. |
В конце концов, им станет настолько любопытно, что захотят пойти и посмотреть, что же он пытается сделать. |
Eventually, they'll get so inquisitive, they'll want to go and see what he's trying to do. |
Он никак не мог понять, что эта сумасшедшая пытается сделать. |
He couldn't figure out what in God's name the daft woman was trying to do. |
Это она пытается сделать так, чтобы копы узнали, что весь след, который мы создали - ложный? |
Is she trying to let the cops know that the whole trail we set up was fake? |
Да, он не идеален, но он пытается сделать то, для чего его выбрали. |
He's far from perfect, but he's trying to do what he was elected to do. |
И тут же ее любовь к доктору Лайднеру берет верх, и она пытается сделать вид, что ничего не произошло. |
And immediately, her old affection reasserting itself, she puts up a quick camouflage. |
The last four months, the army's been trying to take us behind the woodshed. |
|
Я думаю, что губернатор Хён То пытается сделать союз. И загнать нас в ловушку. |
I suspect the Governor of Hyeon-To is trying to forge an alliance between Hae-In and Ok-Jo to put a stranglehold on us. |
Он отзывчивый человек и каждый раз пытается сделать все возможное, чтобы помочь кому-то, когда у кого-то есть проблемы. |
Hе is a helpful person and every time he tries to do her best to help somebody when he has problems. |
Другие актеры считали, что он пытается украсть момент, чтобы сделать набросок о себе. |
Other cast members believed he was attempting to steal the moment, to make the sketch about himself. |
Вероятно какой-то подхалим правительства, который пытается сделать себе имя, скинув с пьедестала большую знаменитость. |
Probably some government lackey who's trying to make a name for himself by bringing down a big celebrity. |
He's trying to make you his eyes and ears. |
|
Активист по борьбе со спамом Дэниел бальзам пытается сделать спам менее прибыльным, подавая судебные иски против спамеров. |
Anti-spam activist Daniel Balsam attempts to make spamming less profitable by bringing lawsuits against spammers. |
Well, a politician is someone who tries to make the world a fairer place. |
|
Когда кто-то пытается подкрепить свои предположения причинами, он должен сделать еще больше предположений. |
When one tries to support one's assumptions with reasons, one must make yet more assumptions. |
К сожалению, Дартон пытается сделать это в своей машине, намереваясь перенести свои знания о будущем в прошлое, чтобы стать знаменитым. |
Unfortunately, Darton tries to do so in his machine, intending to take his knowledge of the future to the past to become famous. |
О, не часто, я готовлю дома не часто, а) потому что у меня действительно нет большого количества времени и б) когда у вас есть то, что мы имеем здесь, пойти как бы на маленькую, маленькую кухню это немного, я считаю, это немного трудно, в некотором смысле, потому что вы привыкли к такому великолепному оборудованию и типам печей, и всему вокруг вас, и затем вы возвращаетесь в маленькую квартирку и пытается что-нибудь сделать, это просто не совсем то же самое. |
Ah, not much, I don't cook at home much, a) because I'm not really there a huge amount and b) when you have what we have here to go to a kind of small, small kitchen it's a bit, I find it a bit difficult, in a sense because you're used to having such great equipment and kind of ovens, and everything around you and then you go back to a little flat and kind of trying to do it it's just not quite the same. |
Боб идет следом и пытается затеять драку, но он слишком пьян, чтобы сделать что-то серьезное. |
Bob follows and tries to pick a fight, but is too drunk to do anything serious. |
В конце концов она пытается сделать это, потянув несколько книжных полок на себя, но, к счастью, рядом оказывается скорбящий ручей, и она быстро предупреждает COs. |
She eventually attempts to do so by pulling several bookshelves on top of herself, but luckily, a grieving Brook happens to be nearby, and she quickly alerts the COs. |
Он также пытается построить частную медицинскую практику и сделать себе имя как писателю. |
He is also trying to build a private medical practice, and to make a name for himself as a writer. |
Она пытается сделать на этом имя, и ты знаешь об этом. |
She's trying to make a name for herself, and you know it. |
когда кто-то пытается что-то сделать, но ничего не получается? |
when somebody tries to do something but doesn't succeed? |
С тобой случился какой-то пустяк, да еще много лет назад, а Харли пытается сделать из мухи слона. |
You had a minor problem years ago, and Harley's trying to turn it into something important. |
Он продолжает дело Грентли Дика-Рида ( одного из сторонников естественных родов), пытается сделать так, чтобы родов не боялись. |
He's carrying on the work of Grantly Dick-Read, trying to make birth less frightening. |
Именно это и пытается сделать Общая теория вербального юмора или GTVH, разработанная лингвистами Виктором Раскиным и Сальваторе Аттардо. |
The General Theory of Verbal Humour or GTVH, developed by the linguists Victor Raskin and Salvatore Attardo, attempts to do exactly this. |
Затем девушка говорит, что ее руки кажутся слишком грубыми, поэтому тигрица пытается сделать их более гладкими. |
Then, the girl says that her hands feel too coarse, so the tigress attempts to make them smoother. |
Флориданте пытается сделать это, когда Эльмира оживает, но она настаивает, что предпочитает умереть рядом с ним. |
Floridante attempts to do so when Elmira revives, but she insists she prefers to die by his side. |
Как не сделать рельсовую горку-Эрик теряет равновесие, когда пытается приземлиться на рельсовую горку и оказывается в больнице со сломанной рукой. |
How Not To Do A Rail Slide - Eric loses his balance when he tries to land a rail slide and winds up in the hospital with a broken arm. |
В-четвертых, суд должен рассмотреть вопрос о том, подтверждают ли доказательства выводы, которые пытается сделать Корона. |
Fourth, the court must consider whether the evidence supports the inference that the Crown is attempting to draw. |
Это или и POV, потому что статья, кажется, пытается сделать точку зрения. |
This is OR and POV because the article seems to be trying to make a point. |
Ты как маленький оленёнок, который пытается сделать свои первые шаги. |
You're like a little baby deer and you're trying to take its first steps. |
Что касается опровержений, то я не смог выяснить, что Канзасский медведь пытается сделать / сказать - поддерживая или противодействуя. |
As far as the rebuts are concerned, I could not find out what Kansas Bear is trying to do / say- supporting or opposing. |
Молли пытается сказать, что есть кое-какие аспекты нашего дома, которые надо сделать более презентабельными. |
Yeah, what Mol is saying is that there are some other aspects of the house that we have to make more presentable. |
Но пока она пытается сделать выбор, Макс и его лобстер продолжают мешать ей. |
But while she’s trying to choose, Max and his lobster keep getting in the way. |
Она пытается заставить Капуто сделать заявление на видео, утверждая, что Бейли убил Пусси, но он отказывается, и она закончила заявление сама. |
She attempts to force Caputo to make a statement on video stating that Bayley murdered Poussey, but he refuses to and she finished the statement herself. |
James tries to perform a caesarean section on a cow. |
|
Он подносит камеру так близко к лицам своих актрис,что кажется, будто он пытается сделать их плоть более знакомой нам, чем свою собственную. |
He brings the camera so close to the faces of his actresses that he seems to be trying to make their flesh more familiar to us than his own. |
Здесь никто не пытается обрушить дождь на SSC, то, что мы пытаемся сделать, - это точно отразить обе стороны спора. |
Nobody's trying to rain on SSC here, what we're trying to do is accurately reflect both sides of an argument. |
Ты всегда такая циничная, когда кто-то пытается сделать для тебя что-то хорошее? |
Are you always this cynical when someone tries to do something nice for you? |
Мэннинг узнает об этом и пытается шантажировать Барра, чтобы заставить его продать дизайн, но барр отказывается сделать это и обвиняется в подделке. |
Manning finds out and tries to blackmail Barr into selling the design, but Barr refuses to do so and is convicted of forgery. |
Именно это пытается сделать моя работа и работа многих других людей. И я думаю, что мы этого добиваемся. |
That is what my work and the work of many others attempts to do. And I think we are achieving that. |
Грин сказал, что он не пытается сделать джазового певца, и что многие поклонники фильма регулярно выкрикивают сцены из фильма на его выступлении стоя. |
Green said that he was not trying to make The Jazz Singer and that many fans of the movie shout out scenes from the film regularly at his stand-up performance. |
С крысятами, которых вылизывают редко, можно сделать противоположное. |
And you can do the opposite with the low-licking pups. |
She's just trying to bury us under a mountain of charges. |
|
Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать. |
If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so. |
Я хотел бы сделать тебя президентом. |
I would like to elect you president. |
It's the body trying to conserve energy. |
|
Он пытается поймать подражателя, того, кто всё это делает. |
He's trying to catch an impersonator, the one who's really doing this. |
Бен пытается замутить с ней. |
Ben tried it on with her. |
Когда он не обливает тебя кровью, он пытается заставить тебя проливать слезы. |
When it's not showering you in blood, it's trying to make you spill tears. |
Направляясь во Флориду, Гордон пытается уговорить Кармайна Фальконе помочь в войне против Освальда Кобблпота. |
Upon heading down to Florida, Gordon tries to get Carmine Falcone to help in the war against Oswald Cobblepot. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она пытается сделать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она пытается сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, пытается, сделать . Также, к фразе «она пытается сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.